User talk:Dennou Zenshi/2011-2+2012-1: Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
Line 131: | Line 131: | ||
Every other time the dub has named a move differently we have done this, the same with Mismagius's Shock wave/Thunder wave and Trubbish's Sludge bomb/Sludge, we mention the move was different in the dub and then we list it on the moves page. What makes low sweep/low kick any different ? [[User:05308|<font color="blue">Diamond</font>]] [[Lanturn (Pokémon)|<font color="yellow">Lanturn</font>]] [[User talk:05308|<font color="red">CodeName: 05308</font>]] 17:17, 3 September 2011 (UTC) | Every other time the dub has named a move differently we have done this, the same with Mismagius's Shock wave/Thunder wave and Trubbish's Sludge bomb/Sludge, we mention the move was different in the dub and then we list it on the moves page. What makes low sweep/low kick any different ? [[User:05308|<font color="blue">Diamond</font>]] [[Lanturn (Pokémon)|<font color="yellow">Lanturn</font>]] [[User talk:05308|<font color="red">CodeName: 05308</font>]] 17:17, 3 September 2011 (UTC) | ||
:It's not any different; they all should be removed. It's very misleading to list them, because in reality they are different moves. The translators didn't change them intentionally, they were all 100% mistakes.--'''[[User:Dennou Zenshi|<font color="#AB0909">電</font><font color="#063A73">禅</font>]]<small>[[User talk:Dennou Zenshi|<font color="#fff" face="Tahoma"><span style="text-shadow:#000 0.2em 0.1em 0.1em; class=texhtml">Den Zen</span></font>]]</small>''' 17:32, 3 September 2011 (UTC) | :It's not any different; they all should be removed. It's very misleading to list them, because in reality they are different moves. The translators didn't change them intentionally, they were all 100% mistakes.--'''[[User:Dennou Zenshi|<font color="#AB0909">電</font><font color="#063A73">禅</font>]]<small>[[User talk:Dennou Zenshi|<font color="#fff" face="Tahoma"><span style="text-shadow:#000 0.2em 0.1em 0.1em; class=texhtml">Den Zen</span></font>]]</small>''' 17:32, 3 September 2011 (UTC) | ||
:: actualy there is no reason to suggest they are errors, just because we can't think of a reason why'd they'd change it in the dub, dose not mean there isn't one, but they are named differently in the dub so that makes them dub edits, we don't know if they did it by accident [[User:05308|<font color="blue">Diamond</font>]] [[Lanturn (Pokémon)|<font color="yellow">Lanturn</font>]] [[User talk:05308|<font color="red">CodeName: 05308</font>]] 17:48, 3 September 2011 (UTC) |
Revision as of 17:48, 3 September 2011
MAIN |
File:Dream TinyMushroom Sprite.png NEW SECTION |
CONTRIBUTIONS |
TALK ARCHIVES |
SANDBOX |
REMATCH TEAMS |
GO AWAY |
TIME: 11:07 EDITS: 4,188,543 ARTICLES: 54,787 VIEWS: Template:NUMBEROFVIEWS |
---|
Ciao!I'd like to talk you about the Finnish titles for one more time. The last time I contacted you, I actually lied, because I still had some Finnish Battle Frontier titles left. Now I'm sure that we now have every Finnish title of every Finnish dubbed episodes of Pokémon (I also keep filling the new titles as they come out). But I spotted one weird thing: I no matter how I searched, the titles of AG178-AG183 and AG186-AG187 remained undubbed. I'm a bit confused: the article Pokémon in Finland says that these episodes should have been dubbed, but there is no sign of dubbed titles. I know a Finnish user who has connections to behind the scenes (some kind of), but he/she isn't always active, and he/she is now having a "brake", so I turned to you. I don't know if you know anything about this, but I still try. --FinnishPokéFan92 14:25, 5 June 2011 (UTC)
WHY?!?!?Why did you delete and Image I uploaded? Pikatwig 05:22, 21 June 2011 (UTC)
Block = NODon't block me dude. Pikatwig 10:30, 21 June 2011 (UTC)
Falk's death deals with Pikachu's article's lock... how?Hi. Your recent edit to Pikachu's article mentioned that the article should be unlocked as Falk is dead. Can you please explain what his death has anything to do with Pikachu's article's lock? Weedle Mchairybug 22:10, 24 June 2011 (UTC)
AIMHey DZ, do you have a minute? ♫♪エイディニズ♪♫ 08:12, 25 June 2011 (UTC) Please help!Should the translation of the Finnish title of AG072 be "the battle of genders" of "the battle of sexes", or doesn't it matter? --FinnishPokéFan92 16:38, 28 June 2011 (UTC) Cobalion's attackYeah, I noticed that myself. x_x; I was actually going to ask Nate about that when he got back. On the news post he used "Metal" instead of "Iron" so that's what I went with, even though I knew it said "Iron" in Japanese... ★Jo the Marten★ ಠ_ಠ♥ 21:46, 30 June 2011 (UTC)
RomanizationMay I ask why did you change the romanization of the Pokemon articles? Is there any official source? If you're following the rocket-gang subbed episodes, then it's not correct and it has a lot of errors. ♫♪エイディニズ♪♫ 15:20, 16 July 2011 (UTC) MovesDo i really have to say it again? As you may already know it (since you commented on what i said on Cold's Talkpage). Please don't just remove it, join the actual discussion instead. UPD: I'll leave it to your edit for the time being, because i don't want to get blocked because of communication failures. But please discuss it further, i'll create a discussion page for the purpose. Pokeand 18:58, 16 July 2011 (UTC) Uh, what?You undid my edit to EP005, not only without giving a reason, but... what is falk? And why undo that anyway? - unsigned comment from Missingno. Master (talk • contribs) 20:22, 22 July 2011 (UTC)
Ho hum~Did you see what I added? A simple 'a' for Shanderaa. That's it. View my edit as proof. ~ Blitzamirin ~ 03:49, 29 July 2011 (UTC)
As for the Shanderaa matter, I remember it being a Romanization, as well as having a redirect. ~ Blitzamirin ~ 04:07, 29 July 2011 (UTC)
OKI'm sorry, I'm a very new user here and I don't know how things work here very well. I've been on another wiki, and this one is kind of strict compared to it. I am a talking Scrafty! You can talk to me, and I can reply! 22:11, 30 July 2011 (UTC) Sorry!!!I know I made more than one edit but it wasn't on purpose. I accidentally pressed the "Save Page" button and wasn't finished. Sorry! (Vikeyviking 12:45, 31 July 2011 (UTC)) A questionHey, I've been meaning to ask someone, so I thought I'd ask you. What do those green positive numbers and red negative numbers mean, regaring the things in my watchlist? Kynexn 13:13, 31 July 2011 (UTC)
My user pageI have been editing, but how many edits do I have to make in order to edit my user page? Just wondering. I am a talking Scrafty! You can talk to me, and I can reply! 18:36, 7 August 2011 (UTC)
remove?Why did you remove my picture, what do you mean no jpg's do I need to change it to png?Emeraldben 20:27, 8 August 2011 (UTC)
Can it be true?!I'm just so curious about this piece of information that I just couldn't wait for the episode to air: where did you find out that Iris is (likely) going to catch Meowth in BW043? --FinnishPokéFan92 13:27, 9 August 2011 (UTC)
Distortion WorldI know that one came from DPA, but I was referring to the one labelled "(anime)" directly above the one labelled DPA. --SnorlaxMonster 09:47, 11 August 2011 (UTC)
Dub edits or dub errorsEvery other time the dub has named a move differently we have done this, the same with Mismagius's Shock wave/Thunder wave and Trubbish's Sludge bomb/Sludge, we mention the move was different in the dub and then we list it on the moves page. What makes low sweep/low kick any different ? Diamond Lanturn CodeName: 05308 17:17, 3 September 2011 (UTC)
|