Boom Kaboom
|
Hindi ending themes |
|
|
Tamil ending themes |
|
|
Telugu ending themes |
|
|
Bengali ending themes |
|
| Boom Kaboom | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
Dub HZ ED 01
|
Boom Kaboom (Hindi: बूम कबूम, Tamil: பூம் கபூம், Telugu: బూమ్ కాబూం, Bengali: বুম কাবুম) is the ending theme for the Hindi, Tamil, Telugu, and Bengali dubs of Pokémon Horizons: The Series.[note 1] It was used from The Pendant That Starts It All (Part One), replacing the instrumental version of Gotta Catch Em All. Let's Get Started is used as the corresponding opening theme.
The ending animation has multiple versions that use the same footage as the corresponding English ending themes, Becoming Me and My Favorite Pokémon (which themselves use clips from the corresponding Japanese ending themes, RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~, Let me battle, and Sparkle!).
The song was composed by the Indian music duo Vishal–Sheykhar with lyrics by the duo Rashmi–Virag and vocals for the Hindi, Tamil and Telugu versions by singer Shirley Setia, and by an uncredited artist in the Bengali version. The song was first unveiled at a press conference announcing the premiere of Pokémon Horizons: The Series.[1] A music video of the full version of the song was uploaded to the Disney India YouTube channel on June 15, 2024.
Ending animation
Version 1 (HZ001 - HZ045)

Synopsis
The credits start appearing on a brick wall themed background. Liko and Sprigatito and shown in the foreground with various type symbols and the Rising Volt Tacklers logo in the background, which change in size and direction as per the song beats. Roy and Fuecoco are shown in front of various Pokémon face stickers. The scene shanges to show Roy with a mic stand and Fuecoco in front of images of six Pokémon. The next scene shows artwork of various Pokémon being shown on one side of the screen, and the Brave Olivine flying above the clouds on the other side. The scene changes to Liko pointing at images of various Pokémon in the background. The images of the three Paldean first partner Pokémon are shown, which then changes to show Roy in front of a images of Pokémon and their regional forms. Captain Pikachu various poses, and the scene again shifts to the Brave Olivine and various Pokémon, this time on opposite sides of the screen. The scene dissolves into the Rising Volt Tacklers standing on a huge version of their logo, performing their signature handshake.
Characters
Pokémon
- Sprigatito
- Fuecoco
- Mimikyu
- Morpeko
- Snorlax
- Wooper
- Fidough
- Emolga
- Teddiursa
- Gengar
- Yamper
- Minccino
- Slowpoke
- Dedenne
- Jigglypuff
- Koraidon
- Rolycoly
- Arctovish
- Miraidon
- Honchkrow
- Gastrodon
- Klawf
- Greavard
- Lechonk
- Smoliv
- Armarouge
- Tauros
- Cetitan
- Great Tusk
- Cyclizar
- Pawmi
- Farigiraf
- Quaxly
- Wiglett
- Ceruledge
- Umbreon
- Sylveon
- Leafeon
- Espeon
- Vaporeon
- Jolteon
- Flareon
- Eevee
- Glaceon
- Pachirisu
- Pichu
- Rattata
- Raticate
- Marowak
- Darumaka
- Voltorb
- Pikachu
- Snorlax
- Lickitung
- Squirtle
- Raichu
- Butterfree
- Bulbasaur
- Farfetch'd
- Seaking
- Gyarados
- Charmander
- Electabuzz
- Magmar
- Dragonite
- Mr. Mime
- Krabby
Version 2 (HZ046 - HZ067)
| This section is incomplete. Please feel free to edit this section to add missing information and complete it. Reason: synopsis and description of variants |

Synopsis
Characters
Pokémon
Variants
Version 3 (HZ046 - HZ067)
| This section is incomplete. Please feel free to edit this section to add missing information and complete it. Reason: synopsis and description of variants |

Synopsis
Characters
Pokémon
Variants
Lyrics
Hindi
TV version
|
Full version
|
Tamil
| This song article is missing some or all of its Tamil lyrics. Please feel free to edit this article to add the missing lyrics. |
Telugu
| This song article is missing some or all of its Telugu lyrics. Please feel free to edit this article to add the missing lyrics. |
Bengali
|
Video
| |
Trivia

- In the Bengali release, the credits for this song during the ending animation are only shown from HZ031. Previous episodes keep the credits for Becoming Me unchanged.
- The credits for the Bengali version do not credit the singers and lyricist.
- The Hindi, Tamil, and Telugu releases use the credits for this song from the first episode itself.
Notes
- ↑ In the South Asian release of the English dub, the ending themes from the international release are retained, instead of the themes used in the Asian English release.
References
External links
- Behind the scenes video by @shekharravjiani and @_pokemonofficialindia on Instagram
- Behind the scenes video by @shirleysetia and @_pokemonofficialindia on Instagram
|
Hindi ending themes |
|
|
Tamil ending themes |
|
|
Telugu ending themes |
|
|
Bengali ending themes |
|
| This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |