The Greatest - Everyday!: Difference between revisions
mNo edit summary |
(→Lyrics: Japanese comes when I can get a look at the lyricbook, for the moment I'm trusting that anonymous Nico commenter at least has the pronunciations right...) |
||
Line 144: | Line 144: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===TV Size=== | |||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
Line 214: | Line 214: | ||
|} | |} | ||
===Full version=== | |||
{| | |||
|- | |||
! Japanese | |||
<!--! English--> | |||
|- | |||
| <ab>HA! HA! HA!! | |||
HA! HA! HA!! | |||
Nakanaka tegowai aite mo | |||
Masumasu moechau batoru (honto?) | |||
Furafura yoreyore daipinchi | |||
Kimero aiantēru de sumairingu | |||
(Everything is Good!!) | |||
OH!! mezameru pawā | |||
(Never Give Up!!) | |||
Saa tachiagare oikaze ni notte | |||
Shakariki narikiri harikkiri | |||
Minna de susumō eburidei | |||
Mori mo kawa mo yama mo koeru | |||
Kono kanji saikō!! (saikō!!) | |||
Yuujō aijō konjō | |||
Shinkashiteru yo eburidei | |||
Iine iine iine ikuze | |||
Bokura guddo konbinēshon | |||
Bacchiri komyunikēshon | |||
Itsudatte hai tenshon | |||
WOW WO sharara dakara daijōbu | |||
Bokura guddo baiburēshon | |||
Asu ni kongurachurēshon | |||
Itsudatte reboryūshon | |||
Ikuze kono michi mezase Pokémon Masutā | |||
Harahara dokidoki daibōken | |||
Ukiuki rizumu de GOGOGO!! | |||
Are kore mayotte daishippai | |||
Dakedo purasu no chikara de WINNING!! | |||
(We Can Do It!!) | |||
Sā norikoete ikō | |||
(Endless Road) | |||
Deai to wakare kurikaeshite | |||
Dokkiri bikkuri mirakuru | |||
Itsumo wakuwaku eburidei | |||
Asahi yūhi issho ni miteru | |||
Kono shunkan saikō!! (saikō!!) | |||
Hare no hi ame no hi kaze no hi | |||
Iroiro arukedo eburidei | |||
Motto motto motto ikuze | |||
Mazu wa konsentorēshon | |||
Waza wa sō coraborēshon | |||
Kiai esukarēshon | |||
WOW WO sharara... dame nara mō ikkai!! | |||
Mirumono zenbu nonfikushon | |||
Madamada honno intorodakushon | |||
Mirai o motto imajinēshon | |||
Sōsa bokura no yume wa Pokemon Masutā | |||
Bokura guddo konbinēshon | |||
Bacchiri komyunikēshon | |||
Itsudatte hai tenshon | |||
WOW WO sharara... dakara daijōbu | |||
Bokura guddo baiburēshon | |||
Asu ni kongurachurēshon | |||
Itsudatte reboryūshon | |||
Kitto saigo wa minna Pokémon Masutā!! | |||
</ab> | |||
<!--| <ab>''HA! HA! HA!! | |||
HA! HA! HA!! | |||
Even with the pretty tough [[rival|opponents]] | |||
The {{pkmn|battles heat up more and more! (really?) | |||
Staggering, worn out, big trouble! | |||
Decide on {{m|Iron Tail while smiling! | |||
(Everything is Good!!) | |||
OH!! {{m|Hidden Power | |||
(Never Give Up!!) | |||
Come on, stand up and ride the {{m|tailwinds! | |||
Motivation, {{m|Role Play, {{a|Hustle! | |||
Let's continue together everyday! | |||
Crossing through {{cat|forests, rivers, {{cat|mountains | |||
This feeling is the greatest! (The greatest!) | |||
{{ashfr|Friendship, love, {{a|guts! | |||
We're [[evolution|evolving]] everyday! | |||
How nice, how nice, how nice, let's go! | |||
We've got a good {{pkmn|Contest|combination! | |||
Perfect communication! | |||
Always high tension! | |||
WOW WO shalala so there's {{an|Dawn|no need to worry! | |||
We've got a good vibration! | |||
Congratulations towards tomorrow! | |||
Always a revolution! | |||
Let's go on [[route|this road]], [[Aim to Be a Pokémon Master|aim to be a]] [[Pokémon master|Pokémon Master]]!''</ab> | |||
|}--> | |||
==Opening animation spoilers== | ==Opening animation spoilers== |
Revision as of 04:10, 24 February 2010
This page is actively undergoing a major edit for a short while. As a courtesy, please do not edit this page while this message is displayed. The user who added this notice will be listed in the page history. If this page has not been edited for several hours, please remove this template. This message is intended to help reduce edit conflicts; please remove it between editing sessions to allow others to edit the page. |
|
Japanese opening themes |
|
サイコー・エブリディ! | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
DP OP 03
| ||||||||
Pikachu Records single
|
The Greatest - Everyday! (Japanese: サイコー・エブリディ! Saikō - Everyday!) is the third opening song of the Diamond & Pearl series. It debuted with DP158 on January 7, 2010, replacing High Touch! 2009.
Opening animation
OP Text
|
Synopsis
Synopsis hidden due to spoilers. Click "show" to show synopsis. |
The animation begins with a close-up of Ho-Oh, panning out to reveal Ash and Pikachu chasing after it. The logo appears. It then cuts to Ash throwing a Poké Ball, where his Infernape appears and jumps up to combat Entei, dodging its Flamethrower. Buizel is then seen jumping up and using SonicBoom, which is blocked by Darkrai, who counters with Dark Pulse. From the smoke of the impact, Pikachu appears, jumping to avoid an Aura Sphere from Lucario and using Iron Tail. The scene shifts to Croagunk using Brick Break, then changes once again to Dawn turning and smiling. Dawn's Pokémon appear - first Piplup and Pachirisu, then Mamoswine and Cyndaquil, and lastly Togekiss and Buneary. All of Dawn's rivals — Zoey, Ursula, Nando, Kenny, and Jessalina — are shown, with the Ribbon Cup shining in the background.
The scene changes to Brock turning to look at the sky, where Latios, Latias, Articuno, Zapdos, and Moltres fly over him, Ash, Dawn, and their Pokémon, except Togekiss. Team Rocket are then shown on their Magikarp submarine in the ocean when a Kyogre emerges from the water beneath them, as well as a Lugia. Groudon bursts from a nearby island and uses SolarBeam as Lugia uses Aeroblast and Kyogre uses Ice Beam. The three attacks collide, creating an explosion with smoke. The smoke clears to show Team Rocket floating in outer space. Mew and Mewtwo appear and fly past the trio, with Rayquaza and Deoxys close behind. The scene transitions to Ash and company at a field of flowers and a nearby pond with Manaphy in it, and Celebi and Jirachi floating around it. At the same time, Uxie, Mesprit, and Azelf can be seen floating around Ash and his friends as they sing with the lyrics of the song. A Shaymin appears, and transforms into its Sky Forme as a closeup of the flowers reveals them to be Gracideas. Palkia, Dialga, and Giratina are seen emerging from the clouds to join Arceus. A closeup of each of Ash's current Pokémon appears, and then cuts to Paul facing off against Ash. The camera backs out to reveal a large battlefield with miscellaneous Pokémon silhouetted in the background. Ash and a variety of his Pokémon are ready for battle against his rivals Nando, Conway, Paul, and Barry, while Dawn and Brock look on. |
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Piplup (Dawn's)
- Muk (Ash's)
- Snorlax (Ash's)
- Bayleef (Ash's)
- Cyndaquil (Ash's)
- Totodile (Ash's)
- Noctowl (Ash's)
- Donphan (Ash's)
- Corphish (Ash's)
- Torkoal (Ash's)
- Glalie (Ash's)
- Staraptor (Ash's)
- Infernape (Ash's)
- Buizel (Ash's)
- Gible (Ash's)
- Buneary (Dawn's)
- Pachirisu (Dawn's)
- Mamoswine (Dawn's)
- Cyndaquil (Dawn's)
- Sudowoodo (Brock's)
- Croagunk (Brock's)
- Happiny (Brock's)
- Torterra
- Togekiss
- Articuno
- Zapdos
- Moltres
- Mewtwo
- Mew
- Entei
- Lugia
- Ho-Oh
- Celebi
- Latias
- Latios
- Kyogre
- Groudon
- Rayquaza
- Jirachi
- Deoxys
- Lucario
- Uxie
- Mesprit
- Azelf
- Dialga
- Palkia
- Giratina
- Manaphy
- Darkrai
- Shaymin
- Arceus
- Several Pokémon (Silhouette)
Lyrics
TV Size
Japanese | English |
---|---|
HA! HA! HA!! HA! HA! HA!! なかなか 手強い 相手も ますます 燃えちゃう バトル (ホント?) フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ 決めろ アイアンテールで スマイリング (Everything is Good!!) OH!! めざめるパワー (Never Give Up!!) さあ立ち上がれ おいかぜに乗って しゃかりき なりきり はりきり みんなで進もう エブリデイ 森も 川も 山も 越える この感じ 最高!! (サイコー!!) 友情 愛情 根性 進化してるよ エブリデイ いいね いいね いいね いくぜ ぼくら グッド・コンビネーション ばっちり コミュニケーション いつだって ハイ・テンション WOW WO シャララ だから ダイジョウブ ぼくら グッド・バイブレーション あすに コングラチュレーション いつだって レボリューション いくぜ この道 めざせポケモンマスター |
HA! HA! HA!! HA! HA! HA!! Even with the pretty tough opponents The battles heat up more and more! (really?) Staggering, worn out, big trouble! Decide on Iron Tail while smiling! (Everything is Good!!) OH!! Hidden Power (Never Give Up!!) Come on, stand up and ride the tailwinds! Motivation, Role Play, Hustle! Let's continue together everyday! Crossing through forests, rivers, mountains This feeling is the greatest! (The greatest!) Friendship, love, guts! We're evolving everyday! How nice, how nice, how nice, let's go! We've got a good combination! Perfect communication! Always high tension! WOW WO shalala so there's no need to worry! We've got a good vibration! Congratulations towards tomorrow! Always a revolution! Let's go on this road, aim to be a Pokémon Master! |
Full version
Japanese | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
HA! HA! HA!! HA! HA! HA!! Nakanaka tegowai aite mo Masumasu moechau batoru (honto?) Furafura yoreyore daipinchi Kimero aiantēru de sumairingu (Everything is Good!!) OH!! mezameru pawā (Never Give Up!!) Saa tachiagare oikaze ni notte Shakariki narikiri harikkiri Minna de susumō eburidei Mori mo kawa mo yama mo koeru Kono kanji saikō!! (saikō!!) Yuujō aijō konjō Shinkashiteru yo eburidei Iine iine iine ikuze Bokura guddo konbinēshon Bacchiri komyunikēshon Itsudatte hai tenshon WOW WO sharara dakara daijōbu Bokura guddo baiburēshon Asu ni kongurachurēshon Itsudatte reboryūshon Ikuze kono michi mezase Pokémon Masutā Harahara dokidoki daibōken Ukiuki rizumu de GOGOGO!! Are kore mayotte daishippai Dakedo purasu no chikara de WINNING!! (We Can Do It!!) Sā norikoete ikō (Endless Road) Deai to wakare kurikaeshite Dokkiri bikkuri mirakuru Itsumo wakuwaku eburidei Asahi yūhi issho ni miteru Kono shunkan saikō!! (saikō!!) Hare no hi ame no hi kaze no hi Iroiro arukedo eburidei Motto motto motto ikuze Mazu wa konsentorēshon Waza wa sō coraborēshon Kiai esukarēshon WOW WO sharara... dame nara mō ikkai!! Mirumono zenbu nonfikushon Madamada honno intorodakushon Mirai o motto imajinēshon Sōsa bokura no yume wa Pokemon Masutā Bokura guddo konbinēshon Bacchiri komyunikēshon Itsudatte hai tenshon WOW WO sharara... dakara daijōbu Bokura guddo baiburēshon Asu ni kongurachurēshon Itsudatte reboryūshon Kitto saigo wa minna Pokémon Masutā!! Opening animation spoilers
Trivia
ErrorsVariantsExternal links
|