The Greatest - Everyday!: Difference between revisions
(→Lyrics: They have differences) |
|||
Line 144: | Line 144: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===Original version=== | |||
====TV Size==== | |||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
Line 149: | Line 151: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab><span lang=ja>HA! HA! HA!! | | valign="top" | <ab><span lang=ja>HA! HA! HA!! | ||
HA! HA! HA!! | |||
{{tt|なかなか 手強い 相手も|Nakanaka tegowai aite mo}} | |||
{{tt|ますます 燃えちゃうバトル (ホント?)|Masumasu moechau batoru (honto?)}} | |||
{{tt|フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ|Furafura yoreyore daipinchi}} | |||
{{tt|決めろ アイアンテールで スマイリング|Kimero aiantēru de sumairingu}} | |||
(Everything is Good!!) | |||
{{tt|OH!! めざめるパワー|OH!! mezameru pawā}} | |||
(Never Give Up!!) | |||
{{tt|さあ立ち上がれ おいかぜに乗って|Saa tachiagare oikaze ni notte}} | |||
{{tt|しゃかりき なりきり はりきり|Shakariki narikiri harikiri}} | |||
{{tt|みんなで進もう エブリデイ|Minna de susumō eburidei}} | |||
{{tt|森も 川も 山も 越える|Mori mo kawa mo yama mo koeru}} | |||
{{tt|この感じ 最高!! (サイコー!!)|Kono kanji saikō!! (saikō!!)}} | |||
{{tt|友情 愛情 根性|Yuujō aijō konjō}} | |||
{{tt|進化してるよ エブリデイ|Shinkashiteru yo eburidei}} | |||
{{tt|いいね いいね いいね いくぜ|Iine iine iine ikuze}} | |||
{{tt|ぼくら グッド・コンビネーション|Bokura guddo konbinēshon}} | |||
{{tt|ばっちり コミュニケーション|Bacchiri komyunikēshon}} | |||
{{tt|いつだって ハイ・テンション|Itsudatte hai tenshon}} | |||
{{tt|WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ|WOW WO sharara... dakara daijōbu}} | |||
{{tt|ぼくら グッド・バイブレーション|Bokura guddo baiburēshon}} | |||
{{tt|あすに コングラチュレーション|Asu ni kongurachurēshon}} | |||
{{tt|いつだって レボリューション|Itsudatte reboryūshon}} | |||
{{tt|いくぜ この道 めざせポケモンマスター|Ikuze kono michi mezase Pokémon Masutā}}</span></ab> | |||
| valign="top" | <ab>''HA! HA! HA!! | |||
HA! HA! HA!! | |||
Even with the pretty tough [[rival|opponents]] | |||
The {{pkmn|battle}}s heat up more and more! (really?) | |||
Staggering, worn out, big trouble! | |||
Decide on {{m|Iron Tail}} while smiling! | |||
(Everything is Good!!) | |||
OH!! {{m|Hidden Power}} | |||
(Never Give Up!!) | |||
Come on, stand up and ride the {{m|tailwind}}s! | |||
Motivation, {{m|Role Play}}, {{a|Hustle}}! | |||
Let's continue together everyday! | |||
Crossing through {{cat|forests}}, rivers, {{cat|mountains}} | |||
This feeling is the greatest!! (The greatest!!) | |||
{{ashfr|Friendship}}, love, {{a|guts}}! | |||
We're [[evolution|evolving]] everyday! | |||
How nice, how nice, how nice, let's go! | |||
We've got a good {{pkmn|Contest|combination}}! | |||
Perfect communication! | |||
Always high tension! | |||
WOW WO shalala... so there's {{an|Dawn|no need to worry}}! | |||
We've got a good vibration! | |||
Towards tomorrow, congratulations! | |||
Always a revolution! | |||
Let's go on [[route|this road]], [[Aim to Be a Pokémon Master|aim to be a]] [[Pokémon master|Pokémon Master]]!''</ab> | |||
|} | |||
====Full version==== | |||
{| | |||
|- | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |||
| valign="top" | <ab><span lang=ja>HA! HA! HA!! | |||
HA! HA! HA!! | HA! HA! HA!! | ||
Line 217: | Line 287: | ||
{{tt|いつだって レボリューション|Itsudatte reboryūshon}} | {{tt|いつだって レボリューション|Itsudatte reboryūshon}} | ||
{{tt|きっと最後は みんなポケモンマスター!!|Kitto saigo wa minna Pokémon Masutā!!}}</span></ab> | {{tt|きっと最後は みんなポケモンマスター!!|Kitto saigo wa minna Pokémon Masutā!!}}</span></ab> | ||
| <ab>''HA! HA! HA!! | | valign="top" | <ab>''HA! HA! HA!! | ||
HA! HA! HA!! | HA! HA! HA!! | ||
Line 283: | Line 353: | ||
We've got a good vibration! | We've got a good vibration! | ||
Towards tomorrow, congratulations! | Towards tomorrow, congratulations! | ||
Always a revolution! | |||
I'm sure at the end we'll all be Pokémon Masters!!''</ab> | |||
|} | |||
===Band Version=== | |||
====TV Size==== | |||
{| | |||
|- | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |||
| valign="top" | <ab><span lang=ja>{{tt|なかなか 手強い 相手も|Nakanaka tegowai aite mo}} | |||
{{tt|ますます 燃えちゃうバトル (ホント?)|Masumasu moechau batoru (honto?)}} | |||
{{tt|フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ|Furafura yoreyore daipinchi}} | |||
{{tt|決めろ アイアンテールで スマイリング|Kimero aiantēru de sumairingu}} | |||
(Everything is Good!!) | |||
{{tt|OH!! めざめるパワー|OH!! mezameru pawā}} | |||
(Never Give Up!!) | |||
{{tt|さあ立ち上がれ おいかぜに乗って|Saa tachiagare oikaze ni notte}} | |||
{{tt|しゃかりき なりきり はりきり|Shakariki narikiri harikiri}} | |||
{{tt|みんなで進もう エブリデイ|Minna de susumō eburidei}} | |||
{{tt|森も 川も 山も 越える|Mori mo kawa mo yama mo koeru}} | |||
{{tt|この感じ 最高!! (サイコー!!)|Kono kanji saikō!! (saikō!!)}} | |||
{{tt|友情 愛情 根性|Yuujō aijō konjō}} | |||
{{tt|進化してるよ エブリデイ|Shinkashiteru yo eburidei}} | |||
{{tt|いいね いいね いいね いくぜ|Iine iine iine ikuze}} | |||
{{tt|ぼくら グッド・コンビネーション|Bokura guddo konbinēshon}} | |||
{{tt|ばっちり コミュニケーション|Bacchiri komyunikēshon}} | |||
{{tt|いつだって ハイ・テンション|Itsudatte hai tenshon}} | |||
{{tt|WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ|WOW WO sharara... dakara daijōbu}} | |||
{{tt|ぼくら グッド・バイブレーション|Bokura guddo baiburēshon}} | |||
{{tt|あすに コングラチュレーション|Asu ni kongurachurēshon}} | |||
{{tt|いつだって レボリューション|Itsudatte reboryūshon}} | |||
{{tt|いくぜ この道 めざせポケモンマスター|Ikuze kono michi mezase Pokémon Masutā}}</span></ab> | |||
| valign="top" | <ab>''Even with the pretty tough [[rival|opponents]] | |||
The {{pkmn|battle}}s heat up more and more! (really?) | |||
Staggering, worn out, big trouble! | |||
Decide on {{m|Iron Tail}} while smiling! | |||
(Everything is Good!!) | |||
OH!! {{m|Hidden Power}} | |||
(Never Give Up!!) | |||
Come on, stand up and ride the {{m|tailwind}}s! | |||
Motivation, {{m|Role Play}}, {{a|Hustle}}! | |||
Let's continue together everyday! | |||
Crossing through {{cat|forests}}, rivers, {{cat|mountains}} | |||
This feeling is the greatest!! (The greatest!!) | |||
{{ashfr|Friendship}}, love, {{a|guts}}! | |||
We're [[evolution|evolving]] everyday! | |||
How nice, how nice, how nice, let's go! | |||
We've got a good {{pkmn|Contest|combination}}! | |||
Perfect communication! | |||
Always high tension! | |||
WOW WO shalala... so there's {{an|Dawn|no need to worry}}! | |||
We've got a good vibration! | |||
Towards tomorrow, congratulations! | |||
Always a revolution! | |||
Let's go on [[route|this road]], [[Aim to Be a Pokémon Master|aim to be a]] [[Pokémon master|Pokémon Master]]!''</ab> | |||
|} | |||
====Full version==== | |||
{| | |||
|- | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |||
| valign="top" | <ab><span lang=ja>1、2、3、4! | |||
{{tt|なかなか 手強い 相手も|Nakanaka tegowai aite mo}} | |||
{{tt|ますます 燃えちゃうバトル|Masumasu moechau batoru}} | |||
{{tt|フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ|Furafura yoreyore daipinchi}} | |||
{{tt|決めろ アイアンテールで スマイリング|Kimero aiantēru de sumairingu}} | |||
(Everything is Good!!) | |||
{{tt|OH!! めざめるパワー|OH!! mezameru pawā}} | |||
(Never Give Up!!) | |||
{{tt|さあ立ち上がれ おいかぜに乗って|Saa tachiagare oikaze ni notte}} | |||
{{tt|しゃかりき なりきり はりきり|Shakariki narikiri harikiri}} | |||
{{tt|みんなで進もう エブリデイ|Minna de susumō eburidei}} | |||
{{tt|森も 川も 山も 越える|Mori mo kawa mo yama mo koeru}} | |||
{{tt|この感じ 最高!!|Kono kanji saikō!!}} | |||
{{tt|友情 愛情 根性|Yuujō aijō konjō}} | |||
{{tt|進化してるよ エブリデイ|Shinkashiteru yo eburidei}} | |||
{{tt|いいね いいね いいね いくぜ|Iine iine iine ikuze}} | |||
{{tt|ぼくら グッド・コンビネーション|Bokura guddo konbinēshon}} | |||
{{tt|ばっちり コミュニケーション|Bacchiri komyunikēshon}} | |||
{{tt|いつだって ハイ・テンション|Itsudatte hai tenshon}} | |||
{{tt|WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ|WOW WO sharara... dakara daijōbu}} | |||
{{tt|ぼくら グッド・バイブレーション|Bokura guddo baiburēshon}} | |||
{{tt|あすに コングラチュレーション|Asu ni kongurachurēshon}} | |||
{{tt|いつだって レボリューション|Itsudatte reboryūshon}} | |||
{{tt|いくぜ この道 めざせポケモンマスター|Ikuze kono michi mezase Pokémon Masutā}} | |||
{{tt|ハラハラ ドキドキ 大冒険|Harahara dokidoki daibōken}} | |||
{{tt|ウキウキリズムで GOGOGO!! (GOGOGO!!)|Ukiuki rizumu de GOGOGO!! (GOGOGO!!)}} | |||
{{tt|アレコレ迷って 大失敗|Are kore mayotte daishippai}} | |||
{{tt|だけど プラスの力で WINNING!!|Dakedo purasu no chikara de WINNING!!}} | |||
(We Can Do It!!) | |||
{{tt|さあ 乗り越えていこう|Sā norikoete ikō}} | |||
(Endless Road) | |||
{{tt|出会いと別れ 繰り返して|Deai to wakare kurikaeshite}} | |||
{{tt|ドッキリ ビックリ ミラクル|Dokkiri bikkuri mirakuru}} | |||
{{tt|いつもワクワク エブリデイ|Itsumo wakuwaku eburidei}} | |||
{{tt|朝日夕日 一緒に見てる|Asahi yūhi issho ni miteru}} | |||
{{tt|この瞬間 最高!! (サイコー!!)|Kono shunkan saikō!! (saikō!!)}} | |||
{{tt|晴れの日 雨の日 風の日|Hare no hi ame no hi kaze no hi}} | |||
{{tt|いろいろあるけど エブリデイ|Iroiro arukedo eburidei}} | |||
{{tt|もっと もっと もっと いくぜ|Motto motto motto ikuze}} | |||
{{tt|まずは コンセントレーション (コンセントレーション)|Mazu wa konsentorēshon (konsentorēshon)}} | |||
{{tt|技はそう コラボレーション (コラボレーション)|Waza wa sō coraborēshon (coraborēshon)}} | |||
{{tt|きあい エスカレーション|Kiai esukarēshon}} | |||
{{tt|WOW WO シャララ… ダメならもう1回!!|WOW WO sharara... dame nara mō ikkai!!}} | |||
{{tt|みるもの全部 ノンフィクション (ノンフィクション)|Mirumono zenbu nonfikushon (nonfikushon)}} | |||
{{tt|まだまだホンの イントロダクション (イントロダクション)|Madamada honno intorodakushon (intorodakushon)}} | |||
{{tt|未来をもっと イマジネーション|Mirai o motto imajinēshon}} | |||
{{tt|そうさ ぼくらの夢は ポケモンマスター|Sōsa bokura no yume wa Pokémon Masutā}} | |||
{{tt|ぼくら グッド・コンビネーション (グッド・コンビネーション)|Bokura guddo konbinēshon (guddo konbinēshon)}} | |||
{{tt|ばっちり コミュニケーション (コミュニケーション)|Bacchiri komyunikēshon (komyunikēshon)}} | |||
{{tt|いつだって ハイ・テンション|Itsudatte hai tenshon}} | |||
{{tt|WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ|WOW WO sharara... dakara daijōbu}} | |||
{{tt|ぼくら グッド・バイブレーション (グッド・バイブレーション)|Bokura guddo baiburēshon (guddo baiburēshon)}} | |||
{{tt|あすに コングラチュレーション (コングラチュレーション)|Asu ni kongurachurēshon (kongurachurēshon)}} | |||
{{tt|いつだって レボリューション|Itsudatte reboryūshon}} | |||
{{tt|きっと最後は みんなポケモンマスター!!|Kitto saigo wa minna Pokémon Masutā!!}}</span></ab> | |||
| valign="top" | <ab>''1, 2, 3, 4! | |||
Even with the pretty tough [[rival|opponents]] | |||
The {{pkmn|battle}}s heat up more and more! | |||
Staggering, worn out, big trouble! | |||
Decide on {{m|Iron Tail}} while smiling! | |||
(Everything is Good!!) | |||
OH!! {{m|Hidden Power}} | |||
(Never Give Up!!) | |||
Come on, stand up and ride the {{m|tailwind}}s! | |||
Motivation, {{m|Role Play}}, {{a|Hustle}}! | |||
Let's continue together everyday! | |||
Crossing through {{cat|forests}}, rivers, {{cat|mountains}} | |||
This feeling is the greatest!! | |||
{{ashfr|Friendship}}, love, {{a|guts}}! | |||
We're [[evolution|evolving]] everyday! | |||
How nice, how nice, how nice, let's go! | |||
We've got a good {{pkmn|Contest|combination}}! | |||
Perfect communication! | |||
Always high tension! | |||
WOW WO shalala... so there's {{an|Dawn|no need to worry}}! | |||
We've got a good vibration! | |||
Towards tomorrow, congratulations! | |||
Always a revolution! | |||
Let's go on [[route|this road]], [[Aim to Be a Pokémon Master|aim to be a]] [[Pokémon master|Pokémon Master]]! | |||
A big, thrilling, exciting adventure! | |||
With a lighthearted rhythm, GO GO GO!! (GO GO GO!!) | |||
Unsure to choose that or this, a great failure | |||
But with a {{a|Plus|positive}} power we'll be WINNING!! | |||
(We Can Do It!!) | |||
Come on, let's overcome it! | |||
(Endless Road) | |||
Repeating meetings and farewells | |||
Shocking, startling, miracle! | |||
We're always excited everyday! | |||
Watching the {{m|Morning Sun|morning sun}} and the evening sun together | |||
This moment is the greatest!! (The greatest!!) | |||
On {{m|Sunny Day|sunny days}}, {{m|Rain Dance|rainy days}}, and windy days | |||
Though so much happens everyday | |||
More, and more, and more, let's go! | |||
First off is {{m|Focus Energy|concentration}} (concentration) | |||
Right, our [[move]]s are a collaboration (collaboration) | |||
A fighting spirit escalation! | |||
WOW WO shalala... if it's no good, one more time!! | |||
All the things we see are non-fiction (non-fiction) | |||
Still just a little introduction (introduction) | |||
Continue the future imagination! | |||
That's right, our dream is to be a Pokémon Master! | |||
We've got a good combination (good combination) | |||
Perfect communication (communication) | |||
Always high tension! | |||
WOW WO shalala... so there's no need to worry! | |||
We've got a good vibration (good vibration) | |||
Towards tomorrow, congratulations (congratulations) | |||
Always a revolution! | Always a revolution! | ||
I'm sure at the end we'll all be Pokémon Masters!!''</ab> | I'm sure at the end we'll all be Pokémon Masters!!''</ab> |
Revision as of 08:02, 18 August 2010
- This article is about the opening song. For CD, see The Greatest - Everyday! (CD).
|
Japanese opening themes |
|
サイコー・エブリディ! | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
DP OP 03
| ||||||||
Pikachu Records single
|
The Greatest - Everyday! (Japanese: サイコー・エブリディ! Saikō - Everyday!) is the third opening song of the Diamond & Pearl series. It debuted with DP158 on January 7, 2010, replacing High Touch! 2009. It was replaced with a remix, The Greatest - Everyday! (Band Version), starting from DP183.
Opening animation
OP Text
|
Synopsis
Synopsis hidden due to spoilers. Click "show" to show synopsis. |
The animation begins with a close-up of Ho-Oh, panning out to reveal Ash and Pikachu chasing after it. The logo appears. It then cuts to Ash throwing a Poké Ball, where his Infernape appears and jumps up to combat Entei, dodging its Flamethrower. Buizel is then seen jumping up and using SonicBoom, which is blocked by Darkrai, who counters with Dark Pulse. From the smoke of the impact, Pikachu appears, jumping to avoid an Aura Sphere from Lucario and using Iron Tail. The scene shifts to Croagunk using Brick Break, then changes once again to Dawn turning and smiling. Dawn's Pokémon appear - first Piplup and Pachirisu, then Mamoswine and Cyndaquil, and lastly Togekiss and Buneary. All of Dawn's rivals — Zoey, Ursula, Nando, Kenny, and Jessilina — are shown, with the Ribbon Cup shining in the background.
The scene changes to Brock turning to look at the sky, where Latios, Latias, Articuno, Zapdos, and Moltres fly over him, Ash, Dawn, and their Pokémon, except Togekiss. Team Rocket are then shown on their Magikarp submarine in the ocean when a Kyogre emerges from the water beneath them, as well as a Lugia. Groudon bursts from a nearby island and uses SolarBeam as Lugia uses Aeroblast and Kyogre uses Ice Beam. The three attacks collide, creating an explosion with smoke. The smoke clears to show Team Rocket floating in outer space. Mew and Mewtwo appear and fly past the trio, with Rayquaza and Deoxys close behind. The scene transitions to Ash and company at a field of flowers and a nearby pond with Manaphy in it, and Celebi and Jirachi floating around it. At the same time, Uxie, Mesprit, and Azelf can be seen floating around Ash and his friends as they sing with the lyrics of the song. A Shaymin appears, and transforms into its Sky Forme as a closeup of the flowers reveals them to be Gracideas. Palkia, Dialga, and Giratina are seen emerging from the clouds to join Arceus. A closeup of each of Ash's current Pokémon appears, and then cuts to Paul facing off against Ash. The camera backs out to reveal a large battlefield with miscellaneous Pokémon silhouetted in the background. Ash and a variety of his Pokémon are ready for battle against his rivals Nando, Conway, Paul, and Barry, while Dawn and Brock look on. |
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Piplup (Dawn's)
- Muk (Ash's)
- Snorlax (Ash's)
- Bayleef (Ash's)
- Cyndaquil (Ash's)
- Totodile (Ash's)
- Noctowl (Ash's)
- Donphan (Ash's)
- Corphish (Ash's)
- Torkoal (Ash's)
- Glalie (Ash's)
- Staraptor (Ash's)
- Torterra (Ash's)
- Infernape (Ash's)
- Buizel (Ash's)
- Gible (Ash's)
- Buneary (Dawn's)
- Pachirisu (Dawn's)
- Mamoswine (Dawn's)
- Cyndaquil (Dawn's)
- Sudowoodo (Brock's)
- Croagunk (Brock's)
- Happiny (Brock's)
- Togekiss (Dawn's)
- Articuno
- Zapdos
- Moltres
- Mewtwo
- Mew
- Entei
- Lugia
- Ho-Oh
- Celebi
- Latias
- Latios
- Kyogre
- Groudon
- Rayquaza
- Jirachi
- Deoxys
- Lucario
- Uxie
- Mesprit
- Azelf
- Dialga
- Palkia
- Giratina
- Manaphy
- Darkrai
- Shaymin
- Arceus
- Several Pokémon (Silhouette)
Lyrics
Original version
TV Size
Japanese | English |
---|---|
HA! HA! HA!! HA! HA! HA!! なかなか 手強い 相手も ますます 燃えちゃうバトル (ホント?) フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ 決めろ アイアンテールで スマイリング (Everything is Good!!) OH!! めざめるパワー (Never Give Up!!) さあ立ち上がれ おいかぜに乗って しゃかりき なりきり はりきり みんなで進もう エブリデイ 森も 川も 山も 越える この感じ 最高!! (サイコー!!) 友情 愛情 根性 進化してるよ エブリデイ いいね いいね いいね いくぜ ぼくら グッド・コンビネーション ばっちり コミュニケーション いつだって ハイ・テンション WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ ぼくら グッド・バイブレーション あすに コングラチュレーション いつだって レボリューション いくぜ この道 めざせポケモンマスター |
HA! HA! HA!! HA! HA! HA!! Even with the pretty tough opponents The battles heat up more and more! (really?) Staggering, worn out, big trouble! Decide on Iron Tail while smiling! (Everything is Good!!) OH!! Hidden Power (Never Give Up!!) Come on, stand up and ride the tailwinds! Motivation, Role Play, Hustle! Let's continue together everyday! Crossing through forests, rivers, mountains This feeling is the greatest!! (The greatest!!) Friendship, love, guts! We're evolving everyday! How nice, how nice, how nice, let's go! We've got a good combination! Perfect communication! Always high tension! WOW WO shalala... so there's no need to worry! We've got a good vibration! Towards tomorrow, congratulations! Always a revolution! Let's go on this road, aim to be a Pokémon Master! |
Full version
Japanese | English |
---|---|
HA! HA! HA!! HA! HA! HA!! なかなか 手強い 相手も ますます 燃えちゃうバトル (ホント?) フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ 決めろ アイアンテールで スマイリング (Everything is Good!!) OH!! めざめるパワー (Never Give Up!!) さあ立ち上がれ おいかぜに乗って しゃかりき なりきり はりきり みんなで進もう エブリデイ 森も 川も 山も 越える この感じ 最高!! (サイコー!!) 友情 愛情 根性 進化してるよ エブリデイ いいね いいね いいね いくぜ ぼくら グッド・コンビネーション ばっちり コミュニケーション いつだって ハイ・テンション WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ ぼくら グッド・バイブレーション あすに コングラチュレーション いつだって レボリューション いくぜ この道 めざせポケモンマスター ハラハラ ドキドキ 大冒険 ウキウキリズムで GOGOGO!! アレコレ迷って 大失敗 だけど プラスの力で WINNING!! (We Can Do It!!) さあ 乗り越えていこう (Endless Road) 出会いと別れ 繰り返して ドッキリ ビックリ ミラクル いつもワクワク エブリデイ 朝日夕日 一緒に見てる この瞬間 最高!! (サイコー!!) 晴れの日 雨の日 風の日 いろいろあるけど エブリデイ もっと もっと もっと いくぜ まずは コンセントレーション 技はそう コラボレーション きあい エスカレーション WOW WO シャララ… ダメならもう1回!! みるもの全部 ノンフィクション まだまだホンの イントロダクション 未来をもっと イマジネーション そうさ ぼくらの夢は ポケモンマスター ぼくら グッド・コンビネーション ばっちり コミュニケーション いつだって ハイ・テンション WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ ぼくら グッド・バイブレーション あすに コングラチュレーション いつだって レボリューション きっと最後は みんなポケモンマスター!! |
HA! HA! HA!! HA! HA! HA!! Even with the pretty tough opponents The battles heat up more and more! (really?) Staggering, worn out, big trouble! Decide on Iron Tail while smiling! (Everything is Good!!) OH!! Hidden Power (Never Give Up!!) Come on, stand up and ride the tailwinds! Motivation, Role Play, Hustle! Let's continue together everyday! Crossing through forests, rivers, mountains This feeling is the greatest!! (The greatest!!) Friendship, love, guts! We're evolving everyday! How nice, how nice, how nice, let's go! We've got a good combination! Perfect communication! Always high tension! WOW WO shalala... so there's no need to worry! We've got a good vibration! Towards tomorrow, congratulations! Always a revolution! Let's go on this road, aim to be a Pokémon Master! A big, thrilling, exciting adventure! With a lighthearted rhythm, GO GO GO!! Unsure to choose that or this, a great failure But with a positive power we'll be WINNING!! (We Can Do It!!) Come on, let's overcome it! (Endless Road) Repeating meetings and farewells Shocking, startling, miracle! We're always excited everyday! Watching the morning sun and the evening sun together This moment is the greatest!! (The greatest!!) On sunny days, rainy days, and windy days Though so much happens everyday More, and more, and more, let's go! First off is concentration! Right, our moves are a collaboration! A fighting spirit escalation! WOW WO shalala... if it's no good, one more time!! All the things we see are non-fiction! Still just a little introduction! Continue the future imagination! That's right, our dream is to be a Pokémon Master! We've got a good combination! Perfect communication! Always high tension! WOW WO shalala... so there's no need to worry! We've got a good vibration! Towards tomorrow, congratulations! Always a revolution! I'm sure at the end we'll all be Pokémon Masters!! |
Band Version
TV Size
Japanese | English |
---|---|
なかなか 手強い 相手も ますます 燃えちゃうバトル (ホント?) フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ 決めろ アイアンテールで スマイリング (Everything is Good!!) OH!! めざめるパワー (Never Give Up!!) さあ立ち上がれ おいかぜに乗って しゃかりき なりきり はりきり みんなで進もう エブリデイ 森も 川も 山も 越える この感じ 最高!! (サイコー!!) 友情 愛情 根性 進化してるよ エブリデイ いいね いいね いいね いくぜ ぼくら グッド・コンビネーション ばっちり コミュニケーション いつだって ハイ・テンション WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ ぼくら グッド・バイブレーション あすに コングラチュレーション いつだって レボリューション いくぜ この道 めざせポケモンマスター |
Even with the pretty tough opponents The battles heat up more and more! (really?) Staggering, worn out, big trouble! Decide on Iron Tail while smiling! (Everything is Good!!) OH!! Hidden Power (Never Give Up!!) Come on, stand up and ride the tailwinds! Motivation, Role Play, Hustle! Let's continue together everyday! Crossing through forests, rivers, mountains This feeling is the greatest!! (The greatest!!) Friendship, love, guts! We're evolving everyday! How nice, how nice, how nice, let's go! We've got a good combination! Perfect communication! Always high tension! WOW WO shalala... so there's no need to worry! We've got a good vibration! Towards tomorrow, congratulations! Always a revolution! Let's go on this road, aim to be a Pokémon Master! |
Full version
Japanese | English |
---|---|
1、2、3、4! なかなか 手強い 相手も ますます 燃えちゃうバトル フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ 決めろ アイアンテールで スマイリング (Everything is Good!!) OH!! めざめるパワー (Never Give Up!!) さあ立ち上がれ おいかぜに乗って しゃかりき なりきり はりきり みんなで進もう エブリデイ 森も 川も 山も 越える この感じ 最高!! 友情 愛情 根性 進化してるよ エブリデイ いいね いいね いいね いくぜ ぼくら グッド・コンビネーション ばっちり コミュニケーション いつだって ハイ・テンション WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ ぼくら グッド・バイブレーション あすに コングラチュレーション いつだって レボリューション いくぜ この道 めざせポケモンマスター ハラハラ ドキドキ 大冒険 ウキウキリズムで GOGOGO!! (GOGOGO!!) アレコレ迷って 大失敗 だけど プラスの力で WINNING!! (We Can Do It!!) さあ 乗り越えていこう (Endless Road) 出会いと別れ 繰り返して ドッキリ ビックリ ミラクル いつもワクワク エブリデイ 朝日夕日 一緒に見てる この瞬間 最高!! (サイコー!!) 晴れの日 雨の日 風の日 いろいろあるけど エブリデイ もっと もっと もっと いくぜ まずは コンセントレーション (コンセントレーション) 技はそう コラボレーション (コラボレーション) きあい エスカレーション WOW WO シャララ… ダメならもう1回!! みるもの全部 ノンフィクション (ノンフィクション) まだまだホンの イントロダクション (イントロダクション) 未来をもっと イマジネーション そうさ ぼくらの夢は ポケモンマスター ぼくら グッド・コンビネーション (グッド・コンビネーション) ばっちり コミュニケーション (コミュニケーション) いつだって ハイ・テンション WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ ぼくら グッド・バイブレーション (グッド・バイブレーション) あすに コングラチュレーション (コングラチュレーション) いつだって レボリューション きっと最後は みんなポケモンマスター!! |
1, 2, 3, 4! Even with the pretty tough opponents The battles heat up more and more! Staggering, worn out, big trouble! Decide on Iron Tail while smiling! (Everything is Good!!) OH!! Hidden Power (Never Give Up!!) Come on, stand up and ride the tailwinds! Motivation, Role Play, Hustle! Let's continue together everyday! Crossing through forests, rivers, mountains This feeling is the greatest!! Friendship, love, guts! We're evolving everyday! How nice, how nice, how nice, let's go! We've got a good combination! Perfect communication! Always high tension! WOW WO shalala... so there's no need to worry! We've got a good vibration! Towards tomorrow, congratulations! Always a revolution! Let's go on this road, aim to be a Pokémon Master! A big, thrilling, exciting adventure! With a lighthearted rhythm, GO GO GO!! (GO GO GO!!) Unsure to choose that or this, a great failure But with a positive power we'll be WINNING!! (We Can Do It!!) Come on, let's overcome it! (Endless Road) Repeating meetings and farewells Shocking, startling, miracle! We're always excited everyday! Watching the morning sun and the evening sun together This moment is the greatest!! (The greatest!!) On sunny days, rainy days, and windy days Though so much happens everyday More, and more, and more, let's go! First off is concentration (concentration) Right, our moves are a collaboration (collaboration) A fighting spirit escalation! WOW WO shalala... if it's no good, one more time!! All the things we see are non-fiction (non-fiction) Still just a little introduction (introduction) Continue the future imagination! That's right, our dream is to be a Pokémon Master! We've got a good combination (good combination) Perfect communication (communication) Always high tension! WOW WO shalala... so there's no need to worry! We've got a good vibration (good vibration) Towards tomorrow, congratulations (congratulations) Always a revolution! I'm sure at the end we'll all be Pokémon Masters!! |
Opening animation spoilers
- Ash's Monferno evolving into an Infernape.
- Ash's Grotle evolving into a Torterra.
- Dawn obtaining a Togekiss.
- Nando, Kenny, Ursula and 'Jessilina' qualifying for the Sinnoh Grand Festival.
- Barry and Nando qualifying for the Sinnoh League, as well as Conway's participation.
Trivia
- This is one of a few songs to be released on a CD prior to its debut as an anime theme. However, it is in instrumental format only on the CD.
- This opening has most Legendary Pokémon, with 26 out of 35.
- Lucario is the only wild Pokémon featured in this opening that isn't a legendary Pokémon.
- Not counting A New Oath, this is the only Japanese opening where an artist other than Rica Matsumoto returns to perform another opening.
- This is the only Japanese Diamond & Pearl series opening not to show any of Jessie's or James's Pokémon. However, at the same time, this is the first time that Jessie's alias "Jessilina" appeared in an opening.
- Despite being obtained in DP171 and appearing earlier in the opening, Dawn's Togekiss has not been featured in the group shot. Additionally, the opening has not been edited to show the evolution of Ash's Cyndaquil.
- The Greatest - Everyday! is a playable song in the upcoming DS game Taiko no Tatsujin DS: Dororon! Yokai Daikessen!!.
- The Greatest - Everyday! is the only Diamond & Pearl series opening whose remix does not contain the year that the remix was released in the title. This was probably due to the fact that the remix was released the same year as the original version.
- In the original version, when Ash and his friends are in the field with the lake guardians, they are singing along with the lyrics. In the remix, due to slightly different timing, their lip sync is slightly off.
Errors
Variants
- DP158 - DP182: The original animation.
- DP183 - present: Song changed to The Greatest - Everyday! (Band Version)
External links
|
Japanese opening themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |