From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
|
|
Line 291: |
Line 291: |
| {{Project Music notice}} | | {{Project Music notice}} |
| [[Category:Japanese opening themes]] | | [[Category:Japanese opening themes]] |
| | |
| [[ja:夏めく坂道]] | | [[ja:夏めく坂道]] |
| [[zh:夏日的坡道]] | | [[zh:如夏日的斜坡]] |
Revision as of 08:19, 15 August 2013
|
This article has information requiring translation. If you are able to translate Japanese and would like to help, please add the English verification of the full version lyrics, since the current English lyrics are only a rough translation to the section or sections in Japanese.
|
夏めく坂道
|
Natsumeku Sakamichi Summerly Slope
|
|
BW OP 03
Artist
|
ダイスケ Daisuke
|
Lyrics
|
ダイスケ、田中秀典 Daisuke, Hidenori Tanaka
|
Composer
|
ダイスケ、田中秀典 Daisuke, Hidenori Tanaka
|
Arrangement
|
鈴木Daichi秀行 Suzuki Daichi Hideyuki
|
|
Epic Records Japan single
|
Summerly Slope (Japanese: 夏めく坂道 Natsumeku Sakamichi) is the opening song of the Decolora Adventure arc of the second season of Best Wishes series. It debuted in BW123, replacing Be an Arrow! 2013.
Opening animation
OP Text
Japanese
|
English
|
この星の不思議な生き物 ポケットモンスター・・・ ちぢめてポケモン! 今、サトシとポケモンたちの 出会いと冒険と戦いの 物語がはじまる!
|
The mysterious creatures of this planet Pocket Monsters... "Pokémon" for short! Now, the story of Satoshi and Pokémon, Their meetings, adventures, and battles Are about to begin!
|
|
Synopsis
Characters
Pokémon
Lyrics
TV Size
Japanese
|
English
|
泣き止んだ 雲のあいだから覗く太陽 日差しのスコール あわてて首を上げる向日葵 水たまり 飛び跳ねた君が振り向いて 笑顔こぼしながらほら 僕の名前 呼んでる
たまらず右腕 つかんで 駆け上がった坂道 追い風が背中を押してくれる
抱きしめたい この夏をぎゅっと そばにいるからね 僕がずっと 陽だまりよりも眩しいんだ 横顔にキラめく滴 二人なら追い越せる 蜃気楼の向こうに見える tomorrow 聞こえてる?僕の鼓動
|
The sun peeks through the clouds that had stopped crying At the squall of sunlight, the sunflowers hurriedly raise their heads Splashing into the puddle, you turned around Showing your smile while calling out my name
You finally grasped my right arm, and we ran up the slope The tailwind is pushing my back
I want to embrace this summer tighly Because I'll be by your side, always The glittering drop on your cheek is even brighter than a sunny spot If it's the two of us, we can catch up Beyond the mirage, we can see tomorrow Can you hear it? It's my heartbeat
|
|
Full version
Japanese
|
English
|
泣き止んだ 雲のあいだから覗く太陽 日差しのスコール あわてて首を上げる向日葵 水たまり 飛び跳ねた君が振り向いて 笑顔こぼしながらほら 僕の名前 呼んでる
たまらず右腕 つかんで 駆け上がった坂道 追い風が背中を押してくれる
抱きしめたい この夏をぎゅっと そばにいるからね 僕がずっと 陽だまりよりも眩しいんだ 横顔にキラめく滴 二人なら追い越せる 蜃気楼の向こうに見える tomorrow 聞こえてる?僕の鼓動
午後の風 どこかで風鈴を鳴らして 君の耳元で 切ない音色を奏でて去(い)った 夕焼けに もしも寂しさが溢れたら 夜空のカーテンの下で 星を分け合おうよ
はにかんでみたり ときどき 泣いたり怒ったりして 会うたび 君が増えてゆくよ
焼き付けたい この夏をもっと フィルムには残せない君を 1フレームだって無駄じゃないさ 素顔映して いつまでも 誰よりも大切な 君を守ると今 約束するよ 僕から目そらさないで 1mmも
最後の花火があがって 立ちこめる煙と歓声 僕らは言葉なくしたまま立ち尽くしてた この季節が変わっても君とはぐれぬように
抱きしめたい この夏をぎゅっと そばにいるからね 僕がずっと 陽だまりよりも眩しいんだ 横顔にキラめく滴 二人なら追い越せる 蜃気楼の向こうに見える tomorrow 聞こえてる?僕の鼓動
|
The sun peeks through the clouds that had stopped crying At the squall of sunlight, the sunflowers hurriedly raise their heads Splashing into the puddle, you turned around Showing your smile while calling out my name
You finally grasped my right arm, and we ran up the slope The tailwind is pushing my back
I want to embrace this summer tighly Because I'll be by your side, always The glittering drop on your cheek is even brighter than a sunny spot If it's the two of us, we can catch up Beyond the mirage, we can see tomorrow Can you hear it? It's my heartbeat
The afternoon wind rings the wind chimes anywhere Then in your ears, a sorrowful tune stops playing If at the sunset, you were bursting with loneliness Under the courtain of the night sky, let's gaze at the starts
You may look coyly or sometimes with anger or sadness But each time we met, I get excited
I want to engrave this summer even more Without you leaving our film Not even wasting 1 frame, projecting forever our real faces You're more important than anyone So now I promise to protect you I won't look away even 1 millimeter
When the last firework raised up, smoke and shouts of joy rolled in We're standing still while we were lost for words When this season changes, we won't get separated anymore
I want to embrace this summer tighly Because I'll be by your side, always The glittering drop on your cheek is even brighter than a sunny spot If it's the two of us, we can catch up Beyond the mirage, we can see tomorrow Can you hear it? It's my heartbeat
|
|
Opening animation spoilers
Trivia
Variants
- BW123 - BW128: The original animation.
- BW129 - BW134: The animation is updated to include Professor Oak's Rotom.
- BW135 - Present: Alexa, Gogoat and Helioptile replace Professor Juniper and Accelgor and are also included in the final shot.
BW
|
123 |
124 |
125 |
126 |
127 |
128 |
129 |
130 |
131 |
132 |
133 |
134 |
135 |
136
|
Variant
|
1
|
2
|
3
|
Sound effects at the beginning
|
|
✓
|
Professor Juniper in the first and second variants
Alexa in the third variant
Rotom included in the second and third variants
External links