The Greatest - Everyday!: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (→Pokémon: haha, not done yet...) |
(→Pokémon: hope I didn't repeat any...) |
||
Line 95: | Line 95: | ||
* {{p|Pachirisu}} ({{OP|Dawn|Pachirisu}}) | * {{p|Pachirisu}} ({{OP|Dawn|Pachirisu}}) | ||
* {{p|Mamoswine}} ({{OP|Dawn|Mamoswine}}) | * {{p|Mamoswine}} ({{OP|Dawn|Mamoswine}}) | ||
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Dawn|Cyndaquil}}) | |||
* {{p|Togekiss}} <!--({{OP|Dawn|Togekiss}})--> | * {{p|Togekiss}} <!--({{OP|Dawn|Togekiss}})--> | ||
* {{p|Lucario}} | * {{p|Sudowoodo}} ({{OP|Brock|Sudowoodo}}) | ||
* {{p|Croagunk}} ({{OP|Brock|Croagunk}}) | |||
* {{p|Happiny}} ({{OP|Brock|Happiny}}) | |||
* {{p|Lucario}} | |||
* {{p|Articuno}} | |||
* {{p|Zapdos}} | |||
* {{p|Moltres}} | |||
* {{p|Entei}} | * {{p|Entei}} | ||
* {{p|Lugia}} | * {{p|Lugia}} | ||
* {{p|Ho-Oh}} | * {{p|Ho-Oh}} | ||
* {{p|Celebi}} | |||
* {{p|Latias}} | |||
* {{p|Latios}} | |||
* {{p|Kyogre}} | * {{p|Kyogre}} | ||
* {{p| | * {{p|Groudon}} | ||
* {{p|Deoxys}} | |||
* {{p|Jirachi}} | |||
* {{p|Shaymin}} | * {{p|Shaymin}} | ||
* {{p|Dialga}} | * {{p|Dialga}} | ||
* {{p|Palkia}} | * {{p|Palkia}} | ||
* {{p|Giratina}} | * {{p|Giratina}} | ||
* {{p|Shaymin}} | |||
* {{p|Arceus}} | * {{p|Arceus}} | ||
* {{p|Manaphy}} | * {{p|Manaphy}} |
Revision as of 11:18, 7 January 2010
|
Japanese opening themes |
|
サイコー・エブリディ! | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
DP OP 03
| ||||||||
Pikachu Records single
|
The Greatest - Everyday! (Japanese: サイコー・エブリディ! Saikō - Everyday!) will be the third opening song of the Diamond & Pearl series. It debuted with DP158 on January 7, 2010, replacing High Touch! 2009.
Opening animation
Synopsis
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Staraptor (Ash's)
- Buizel (Ash's)
- Gible (Ash's)
- Torterra
- Infernape
- Muk (Ash's)
- Snorlax (Ash's)
- Bayleef (Ash's)
- Cyndaquil (Ash's)
- Totodile (Ash's)
- Noctowl (Ash's)
- Donphan (Ash's)
- Corphish (Ash's)
- Piplup (Dawn's)
- Buneary (Dawn's)
- Pachirisu (Dawn's)
- Mamoswine (Dawn's)
- Cyndaquil (Dawn's)
- Togekiss
- Sudowoodo (Brock's)
- Croagunk (Brock's)
- Happiny (Brock's)
- Lucario
- Articuno
- Zapdos
- Moltres
- Entei
- Lugia
- Ho-Oh
- Celebi
- Latias
- Latios
- Kyogre
- Groudon
- Deoxys
- Jirachi
- Shaymin
- Dialga
- Palkia
- Giratina
- Shaymin
- Arceus
- Manaphy
- Mesprit
- Uxie
- Azelf
- Mewtwo
- Mew
- Rayquaza
- Darkrai
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
---|---|---|
HA! HA! HA!! | HA! HA! HA!! | HA! HA! HA!! |
なかなか 手強い 相手も | Nakanaka tegowai aite mo | Even with the pretty tough opponents |
ますます 燃えちゃう バトル (ホント?) | Masumasu moechau batoru (honto?) | The battles heat up more and more! (really?) |
フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ | Furafura yoreyore daipinchi | Staggering, worn out, big trouble! |
決めろ アイアンテールで スマイリング | Kimero aiantēru de sumairingu | Decide on Iron Tail while smiling! |
(Everything is Good!!) | (Everything is Good!!) | (Everything is Good!!) |
OH!! めざめるパワー | OH!! mezameru pawā | OH!! Hidden Power |
(Never Give Up!!) | (Never Give Up!!) | (Never Give Up!!) |
さあ立ち上がれ おいかぜに乗って | Saa tachiagare oikaze ni notte | Come on, stand up and ride the tailwinds! |
しゃかりき なりきり はりきり | Shakariki narikiri harikkiri | Inspiration, Role Play, Hustle! |
みんなで進もう エブリデイ | Minna de susumō eburidei | Let's continue together everyday! |
森も 川も 山も 越える | Mori mo kawa mo yama mo koeru | Crossing through forests, rivers, mountains |
この感じ 最高!! (サイコー!!) | Kono kanji saikō!! (saikō!!) | This feeling is the greatest! (The greatest!) |
友情 愛情 根性 | Yuujō aijō konjō | Friendship, love, willpower! |
進化してるよ エブリデイ | Shinkashiteru yo eburidei | We're evolving everyday! |
いいね いいね いいね いくぜ | Iine iine iine ikuze | How nice, how nice, how nice, let's go! |
ぼくら グッド・コンビネーション | Bokura guddo konbinēshon | We've got a good combination! |
ばっちり コミュニケーション | Bacchiri komyunikēshon | Perfect communication! |
いつだって ハイ・テンション | Itsudatte hai tenshon | Always high tension! |
WOW WO シャララ だから ダイジョウブ | WOW WO sharara dakara daijōbu | WOW WO shalala so it's all right! |
ぼくら グッド・バイブレーション | Bokura guddo baiburēshon | We've got a good vibration! |
あすに コングラヂュレーション | Asu ni kongurajurēshon | Congratulations towards tomorrow! |
いつだって レボリューション | Itsudatte reboryūshon | Always a revolution! |
いくぜ この道 めざせポケモンマスター | Ikuze kono michi mezase Pokémon Masutā | Let's go on this road, aim to be a Pokémon Master! |
HA! HA! HA!! | HA! HA! HA!! | HA! HA! HA!! |
Trivia
- This is one of a few songs to be released on a CD prior to its debut as an anime theme. However, it is in instrumental format only on the CD.
- Not counting A New Oath, this is the only Japanese opening where an artist other than Rica Matsumoto returns to perform another opening.
Errors
Variants
External links
|
Japanese opening themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |