SM113: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(Yeah, it also showed number 58, which means nothing.)
Line 121: Line 121:
* (Japanese: '''サンサン三人はアローラドリンキュン''' ''SanSan Trio Alola DrinKyun''), the show {{an|Mallow}}, Lana, and {{an|Lillie}} appear in, takes cues from magical girl anime and manga, such as the ''{{wp|Sailor Moon}}'' and ''{{wp|Pretty Cure}}'' franchises.
* (Japanese: '''サンサン三人はアローラドリンキュン''' ''SanSan Trio Alola DrinKyun''), the show {{an|Mallow}}, Lana, and {{an|Lillie}} appear in, takes cues from magical girl anime and manga, such as the ''{{wp|Sailor Moon}}'' and ''{{wp|Pretty Cure}}'' franchises.
* The [[Your Adventure|opening animation]] is updated to include [[Ash's Meltan]].
* The [[Your Adventure|opening animation]] is updated to include [[Ash's Meltan]].
* When being proposed a role in a TV show, Lillie references her role in the school play from ''[[SM093|Lillier and the Staff!]]''.
* The man surrounded by {{type|Fighting}} Pokémon and wearing a yellow jumpsuit is a reference to actor {{wp|Bruce Lee}} and the jumpsuit he wore in the incomplete martial arts film ''{{wp|Game of Death}}''.
* The man surrounded by {{type|Fighting}} Pokémon and wearing a yellow jumpsuit is a reference to actor {{wp|Bruce Lee}} and the jumpsuit he wore in the incomplete martial arts film ''{{wp|Game of Death}}''.
* [[Jessie]], [[James]], {{MTR}}, and {{TP|Jessie|Wobbuffet}} narrate the preview for the [[SM114|next episode]].
* When [[Jessie]] is summoned for her auditions, she is referred to as "number 634". Using a type of Japanese wordplay called {{wp|Goroawase}}, these numbers can be read as "mu-sa-shi", spelling out Jessie's Japanese name. A similar wordplay was used in ''[[EP056|The Ultimate Test]]''.
* Jessie, [[James]], {{MTR}}, and {{TP|Jessie|Wobbuffet}} narrate the preview for the [[SM114|next episode]].


===Errors===
===Errors===

Revision as of 10:07, 18 March 2019

These donuts are great! This article is about an episode of the Pokémon anime that has not been dubbed into English. As such, its coverage may contain romanized Japanese names, rather than dub names.
SM112
Sun & Moon series
SM114
SM113
SM113.png
SM113   EP1052
新番組!?小さなコイキングのメロディ
A New Program!? Melody of the Small Koiking
First broadcast
Japan March 17, 2019
United States
English themes
Opening
Ending
Japanese themes
Opening キミの冒険
Ending 心のノート
Credits
Animation Team Kato
Screenplay 平出尚人 Naoto Hiraide
Storyboard 浅田裕二 Yūji Asada
Assistant director 浅田裕二 Yūji Asada
Animation directors 岩根雅明 Masaaki Iwane
志村泉 Izumi Shimura
No additional credits are available at this time.

(Japanese: 新番組!?小さなコイキングのメロディ A New Program!? Melody of the Small Koiking) is the 113th episode of the Sun & Moon series, and the 1,052nd episode of the Pokémon anime. It first aired in Japan on March 17, 2019.

201
Spoiler warning: this article may contain major plot or ending details.
201

Plot

090Shellder.png This plot summary is incomplete.
Please feel free to edit this plot summary to add missing sections and complete it.

Major events

For a list of all major events in the anime, please see the history page.

Debuts

Pokémon debuts

Characters

Humans

Pokémon

Who's That Pokémon?: Magikarp (Koi-chan) (Japan)

Trivia

The Bruce Lee reference
  • Poké Problem: Where do we go in today's episode?
  • The Japanese title of the episode is a reference to the Japanese title of the 1971 British film Melody, which was a huge hit in Japan.
  • The number of the episode on the clapperboard seen during the episode of (Japanese 小さなコイキングのメロディ The Small Koiking's Melody) that was filmed in this episode is "#113", referencing this episode's number.
  • (Japanese: サンサン三人はアローラドリンキュン SanSan Trio Alola DrinKyun), the show Mallow, Lana, and Lillie appear in, takes cues from magical girl anime and manga, such as the Sailor Moon and Pretty Cure franchises.
  • The opening animation is updated to include Ash's Meltan.
  • When being proposed a role in a TV show, Lillie references her role in the school play from Lillier and the Staff!.
  • The man surrounded by Fighting-type Pokémon and wearing a yellow jumpsuit is a reference to actor Bruce Lee and the jumpsuit he wore in the incomplete martial arts film Game of Death.
  • When Jessie is summoned for her auditions, she is referred to as "number 634". Using a type of Japanese wordplay called Goroawase, these numbers can be read as "mu-sa-shi", spelling out Jessie's Japanese name. A similar wordplay was used in The Ultimate Test.
  • Jessie, James, Meowth, and Wobbuffet narrate the preview for the next episode.

Errors

Dub edits

In other languages


025Pikachu.png This anime-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it.
SM112
Sun & Moon series
SM114
Project Anime logo.png This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of the Pokémon anime.