Will (song): Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
(→‎Trivia: We Go in the Korean dub)
 
(23 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 21: Line 21:
|recordcompany=Sony Music Labels
|recordcompany=Sony Music Labels
|colorscheme=Paldea}}
|colorscheme=Paldea}}
'''Will''' is the third opening song of ''[[Pokémon Horizons: The Series]]''. It will debut in [[HZ046]], replacing [[Halo]].
'''Will''' is the third opening song of ''[[Pokémon Horizons: The Series]]''. It debuted in [[HZ046]], replacing [[Halo]].


The full version of the song was first released as a [[List of Pokémon digital singles#Will|digital single]] on April 12, 2024.<ref>https://twitter.com/ivestarship_jp/status/1773660393749004499</ref>
The full version of the song was first released as a [[List of Pokémon digital singles#Will|digital single]] on April 12, 2024.<ref>https://twitter.com/ivestarship_jp/status/1773660393749004499</ref>
Line 27: Line 27:
==Opening animation==
==Opening animation==
===Synopsis===
===Synopsis===
[[Liko]] and {{TP|Liko|Floragato}} walk out the gates together before a shot of her greeting the viewers occurs. She is seen holding a [[Poké Ball (item)|Poké Ball]] before a shot of [[Roy]] greeting the viewers occurs. Roy is seen walking with {{TP|Roy|Fuecoco}}, along with [[Dot]] and {{TP|Dot|Quaxly}} before a shot of Dot greeting the viewers occurs.
Roy runs ahead of Liko and Dot as an {{p|Arrokuda}} jumps out of the river next to them. The three kids and all their Pokémon are enjoying sandwiches by a campfire at night. The next scene shows them walking through a snowstorm. As they lay down happily on the grass, a next shot shows various Paldean [[Pokémon (species)|Pokémon]] behind the trees before a {{p|Kingambit}} appears. A singalong shot occurs with [[Ann]] and [[Nemona]] on the bench closest to the camera, Liko in the middle behind them, Dot and [[Penny]] on the left, and Roy on the right. On the beat, {{p|Dewott}} and {{p|Pawmot}} jump in front of the camera, followed by {{p|Floragato}}, {{p|Fuecoco}} and {{p|Quaxly}}. After that plays a scene with [[Captain Pikachu]], [[Friede]] and Charizard.
Liko, Roy and Dot look out at the sunset together, ready for what lies ahead. The next shot shows [[Sidian]] and {{p|Garganacl}}, along with [[Coral]] and {{p|Glalie}}. Three Tera symbols glowing green, red and blue appear before turning into Tera crystals. Liko charges her [[Tera Orb]], along with Roy and Dot. Floragato Terastallizes into a Tera {{t|Grass}} [[type]], along with Fuecoco and Quaxly, who Terastallize into a Tera {{t|Fire}} type and a Tera {{t|Water}} type respectively. The next shot shows [[Jacq]], [[Clavell]], [[Geeta]], [[Dendra]] and [[Chalce]]. As Liko, Roy and Dot run across the grass, transitions of [[Gym Leader]]s and [[Elite Four]] members occur in this order: [[Katy]] and {{p|Teddiursa}}, [[Brassius]] and {{p|Sudowoodo}}, [[Iono]] and {{p|Bellibolt}}, [[Kofu]] and {{p|Wugtrio}}, [[Tulip]] and {{p|Espathra}}, [[Ryme]] and {{p|Houndstone}}, [[Grusha]] and {{p|Cetitan}}, [[Larry]] and {{p|Staraptor}}/{{p|Flamigo}}, [[Hassel]] and {{p|Baxcalibur}}, [[Poppy]] and {{p|Tinkaton}}, and [[Rika]] and {{p|Clodsire}}.
Liko is about to take a bite of her sandwich before Floragato snatches it. After the camera focuses on Liko's eye, which becomes crystalized, the kids overlook a hill. Multiple Poké Balls are thrown in the air and become the title logo.
===Characters===
===Characters===
====Humans====
====Humans====
* [[Liko]]
* [[Liko]]
* [[Roy]]
* [[Roy]]
* [[Friede]]
* [[Dot]]
* [[Dot]]
<!--
* [[Nemona]]
* [[Friede]]
* [[Penny]]
* [[Mollie]]
* [[Ann]]
* [[Orla]]
* [[Ludlow]]
* [[Murdock]]
* [[Amethio]]
* [[Onia]]
* [[Zirc]]
* [[Roy's grandfather]]
* [[Lucca]]
* [[Alex]]
* [[Diana]]
* [[Hamber]]
* [[Spinel]]
* [[Coral]]
* [[Coral]]
* [[Sidian]]
* [[Sidian]]
* [[Chalce]]
* [[Chalce]]
* [[Gibeon]]
* [[Geeta]]
* [[Penny]]
* [[Clavell]]
* [[Nemona]]
* [[Jacq]]
* [[Dendra]]
* [[Katy]]
* [[Brassius]]
* [[Brassius]]
* [[Katy]]
* [[Grusha]]
* [[Ryme]]
* [[Iono]]
* [[Iono]]
* [[Kofu]]
* [[Tulip]]
* [[Tulip]]
* [[Geeta]]
* [[Ryme]]
* [[Grusha]]
* [[Larry]]
* [[Larry]]
* [[Kofu]]
* [[Hassel]]
* [[Poppy]]
* [[Poppy]]
* [[Hassel]]
* [[Rika]]
* [[Rika]]
-->
 
====Pokémon====
====Pokémon====
* {{p|Floragato}} ({{OP|Liko|Floragato}})
* {{p|Floragato}} ({{OP|Liko|Floragato}})
<!--* {{p|Hatenna}} ({{OP|Liko|Hatenna}})-->
* {{p|Hatenna}} ({{OP|Liko|Hatenna}})
* {{p|Fuecoco}} ({{OP|Roy|Fuecoco}})
* {{p|Fuecoco}} ({{OP|Roy|Fuecoco}})
* {{p|Wattrel}} ({{OP|Roy|Wattrel}})
* {{p|Pikachu}} ([[Friede]]'s; [[Captain Pikachu]])
* {{p|Quaxly}} ({{OP|Dot|Quaxly}})
* {{p|Quaxly}} ({{OP|Dot|Quaxly}})
<!--* {{p|Wattrel}} ({{OP|Roy|Wattrel}})-->
* {{p|Tinkatink}} ({{OP|Dot|Tinkatink}})
* {{p|Pikachu}} ([[Friede]]'s; [[Captain Pikachu]])
* {{p|Glalie}} ([[Coral]]'s)
<!--* {{p|Charizard}} ({{OP|Friede|Charizard}})-->
* {{p|Garganacl}} ([[Sidian]]'s)
<!--* {{p|Chansey}} ({{OP|Mollie|Chansey}})-->
* {{p|Dewott}} ([[Ann]]'s)
<!--* {{p|Metagross}} ([[Orla]]'s)-->
* {{p|Pawmot}} ([[Nemona]]'s)
<!--* {{p|Elekid}} ([[Orla]]'s)-->
* {{p|Teddiursa}} ([[Katy]]'s)
<!--* {{p|Quagsire}} ([[Ludlow]]'s)-->
* {{p|Sudowoodo}} ([[Brassius]]'s)
<!--* {{p|Rockruff}} ({{OP|Murdock|Rockruff}})-->
* {{p|Bellibolt}} ([[Iono]]'s)
<!--* {{p|Alcremie}} ({{OP|Murdock|Alcremie}}; {{form|Alcremie|Strawberry Ruby Swirl}})-->
* {{p|Wugtrio}} ([[Kofu]]'s)
<!--* {{p|Tinkatink}} ({{OP|Dot|Tinkatink}})-->
* {{p|Espathra}} ([[Tulip]]'s)
<!--* {{p|Polteageist}} ([[Rising Volt Tacklers]]')-->
* {{p|Houndstone}} ([[Ryme]]'s)
<!--* {{p|Sinistea}} ([[Rising Volt Tacklers]]')-->
* {{p|Cetitan}} ([[Grusha]]'s)
<!--* {{p|Maushold}} ([[Rising Volt Tacklers]]')-->
* {{p|Staraptor}} ([[Larry]]'s)
<!--* {{p|Ceruledge}} ({{OP|Amethio|Ceruledge}})-->
* {{p|Flamigo}} ([[Larry]]'s)
<!--* {{p|Corviknight}} ([[Amethio]]'s)-->
* {{p|Baxcalibur}} ([[Hassel]]'s)
<!--* {{p|Skarmory}} ([[Onia]]'s)-->
* {{p|Tinkaton}} ([[Poppy]]'s)
<!--* {{p|Golduck}} ([[Onia]]'s)-->
* {{p|Clodsire}} ([[Rika]]'s)
<!--* {{p|Rhydon}} ([[Zirc]]'s)-->
* {{p|Terapagos}} ({{an|Terapagos|anime}}; {{form|Terapagos|Normal Form}})
<!--* {{p|Skarmory}} ([[Zirc]]'s)-->
* {{p|Arrokuda}}
<!--* {{p|Arcanine}} ([[Diana]]'s)-->
<!--* {{p|Dusknoir}} ([[Hamber]]'s)-->
<!--* {{p|Umbreon}} ([[Spinel]]'s)-->
<!--* {{p|Glalie}} ([[Coral]]'s)-->
<!--* {{p|Garganacl}} ([[Sidian]]'s)-->
<!--* {{p|Medicham}} ([[Chalce]]'s)-->
<!--* {{p|Rayquaza}} ([[Lucius]]'s; {{Shiny}})-->
<!--* {{p|Arboliva}} ([[Lucius]]'s; {{pkmn2|giant}})-->
<!--* {{p|Moltres}} ([[Lucius]]'s; {{rf|Galarian|Form}})-->
<!--* {{p|Lapras}} ([[Lucius]]'s)-->
<!--* {{p|Kleavor}} ([[Lucius]]'s)-->
<!--* {{p|Entei}} ([[Lucius]]'s)-->
* {{p|Terapagos}} ({{an|Terapagos|anime}}; {{form|Terapagos|Normal Form}}; {{form|Terapagos|Terastal Form}})
<!--* {{p|Zygarde}} ([[Gibeon]]'s)-->
* {{p|Cutiefly}} (multiple)
* {{p|Cutiefly}} (multiple)
* {{p|Annihilape}}
* {{p|Tadbulb}}
* {{p|Greavard}}
* {{p|Toedscool}}
* {{p|Capsakid}}
* {{p|Varoom}}
* {{p|Frigibax}}
* {{p|Gimmighoul}} (Chest Form)
* {{p|Kingambit}}


==Lyrics==
==Lyrics==
<!--===TV size===-->
===TV size===
{{Schemetable|Paldea}}
! Japanese
! Rōmaji
! English
|-
| lang="ja" | <ab>Together, We challenge未来へ
(Let’s go!)
We gather, Let’s catch it 明日へ
(さぁ行こう!)
Never give up 何度転んでもstand up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(一歩前に go!)
 
(hey buddy)
想像して 夢を見て with my friend (oh)
その先にある光 眩しくて
 
夢中になれたら
あとは簡単 任せて
君と私で 進めるの story (oh oh)
 
昨日よりちょっと (We are)
わかりあってもっと (Best friends)
新しい世界にデビューしよう 君と
 
We’re the challengers
回り始めるわ 運命の adventure
We’re the challengers
見つめて教えて
(hey buddy, let’s go)
 
We are buddy-buddy-buddies 溢れる夢へ
願えば 叶うわ そうきっと
あつまれ Challenger
いま キラキラキラ 輝く明日へ
広がる あの空 飛び込んで
きらめく Challenger
 
We’re the challengers
手を取り Flying up up up higher
We’re the challengers
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(一歩前に go!)
 
Let’s challenge</ab>
| <ab>Together, We challenge Mirai e
(Let's go!)
We gather, Let's catch it Ashita e
(Sā yukō!)
Never give up nando korondemo stand up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Ippo mae ni go!)
 
(hey buddy)
Sōzō shite yume o mite with my friend (oh)
Sono saki ni aru hikari mabushikute
 
Muchū ni naretara
Ato wa kantan makasete
Kimi to watashi de susumeru no story (oh oh)
 
Kinō yori chotto (We are)
Wakariatte motto (Best friends)
Atarashii sekai ni debyū shiyō kimi to
 
We're the challengers
Mawari hajimeru wa unmei no adventure
We're the challengers
Mitsumete oshiete
(hey buddy, let's go)
 
We are buddy-buddy-buddies Afureru yume e
Kanaeba kanau wa sō kitto
Atsumare Challenger
Ima kirakirakira kagayaku asu e
Hirogaru ano sora tobikonde
Kirameku Challenger
 
We're the challengers
Te o tori Flying up up up higher
We're the challengers
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Ippo mae ni go!)
 
Let's challenge</ab>
| <ab>Together, We challenge, To the future
(Let's go!)
We gather, Let's catch it, To tomorrow
(Come on, let's go!)
Never give up, no matter how much we fall, stand up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Take a step forward and go!)
 
(hey buddy)
Imagine and dream with my friend (oh)
The light that lies ahead is dazzling
 
If I could get carried away
The rest would be easy, just leave it to me
It's a story of you and me moving forward (oh oh)
 
We understand each other better (We are)
A little more than yesterday (Best friends)
Let's make our debut into the new world with you
 
We're the challengers
It's beginning to turn, our destiny's adventure
We're the challengers
Look at me and tell me
(hey buddy, let's go)
 
We are buddy-buddy-buddies, To our overflowing dreams
If you wish for it, it will come true
Gather up, Challenger
Now, to a shining tomorrow
Jump into that wide open sky
Sparkling Challenger
 
We're the challengers
Take my hand, Flying up up up higher
We're the challengers
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Take a step forward and go!)
 
Let's challenge</ab>
|}
|}
 
===Full version===
===Full version===
{{Schemetable|Paldea}}
{{Schemetable|Paldea}}
Line 198: Line 320:


Let’s challenge</ab>
Let’s challenge</ab>
| lang="ja-Latn" | <ab>Together, We challenge mirai e (Let's go!)
| <ab>Together, We challenge Mirai e (Let's go!)
We gather, Let's catch it ashita e (Sā yukō!)
We gather, Let's catch it Ashita e (Sā yukō!)
Never give up nando korondemo stand up
Never give up nando korondemo stand up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ippo mae ni go!)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ippo mae ni go!)
Line 221: Line 343:
(hey buddy, let's go)
(hey buddy, let's go)


We are buddy-buddy-buddies afureru yume e
We are buddy-buddy-buddies Afureru yume e
Kanaeba kanau wa sō kitto
Kanaeba kanau wa sō kitto
Atsumare Challenger
Atsumare Challenger
Line 228: Line 350:
Kirameku Challenger
Kirameku Challenger


Together, We challenge mirai e (Let's go!)
Together, We challenge Mirai e (Let's go!)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ippo mae ni go!)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ippo mae ni go!)


Line 269: Line 391:
Kimi to nara
Kimi to nara


We are buddy-buddy-buddies afureru yume e
We are buddy-buddy-buddies Afureru yume e
Kanaeba kanau wa sō kitto
Kanaeba kanau wa sō kitto
Atsumare Challenger
Atsumare Challenger
Line 282: Line 404:


Let's challenge</ab>
Let's challenge</ab>
| <ab></ab>
| <ab>Together, We challenge, To the future (Let’s go!)
We gather, Let’s catch it, To tomorrow (Come on, let's go!)
Never give up, no matter how much we fall, stand up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Take a step forward and go!)
 
(hey buddy)
Imagine and dream with my friend (oh)
The light that lies ahead is dazzling
 
If I could get carried away
The rest would be easy, just leave it to me
It's a story of you and me moving forward (oh oh)
 
We understand each other better (We are)
A little more than yesterday (Best friends)
Let's make our debut into the new world with you
 
We’re the challengers
It's beginning to turn, our destiny's adventure
We’re the challengers
Look at me and tell me
(hey buddy, let’s go)
 
We are buddy-buddy-buddies, To our overflowing dreams
If you wish for it, it will come true
Gather up, Challenger
Now, to a shining tomorrow
Jump into that wide open sky
Sparkling Challenger
 
Together, We challenge, To the future (Let’s go!)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Take a step forward and go!)
 
(hey buddy)
The outline that adults can't draw (yuh)
1,2,3 and 4
Paint it vividly (hey hey hey)
Curiosity that's about to burst
With feelings that began to resonate
Yeah we gotta do do
You know Who who’s gonna keep you higher that sky above
(oh oh)
 
It feels tighter than usual (We go)
Hold my hand gently (Higher)
Let's go through the unknown stage with you
 
Never givin’ up
To where I long for, if it's just the two of us
Never givin’ up
Let's hear it, fairytale
(hey buddy, let’s go)
 
Ain’t nobody-body-body gonna stop us, let's go
You and Me running so fast
That nobody can stop us
Look, to a fluttering dream
Lean in close with a free heart
Unpretentious, You and Me
 
When this dream
Becomes a reality someday
Stand by my side
If you're here with me
I'm not afraid
Hey buddy
Go up to the top
Keep on keep on keep on goin foward
Go up to the top
If I'm with you
 
We are buddy-buddy-buddies, To our overflowing dreams
If you wish for it, it will come true
Gather up, Challenger
Now, to a shining tomorrow
Jump into that wide open sky
Sparkling Challenger
 
We’re the challengers
Take my hand, Flying up up up higher
We’re the challengers
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Take a step forward and go!)
 
Let’s challenge </ab>
|}
|}
|}
|}
Line 291: Line 496:


==Video==
==Video==
{{YouTubeEmbed|eGurVNjEELY|@PokemonCoJp|name=PokemonCoJp|color=8334B7|colordark=F34134|colorlight=F34134}}
{{YouTubeEmbed|Wwy3f3GZ_UA|@IVEstarship|name=IVE|color=8334B7|colordark=F34134|colorlight=F34134}}
{{YouTubeEmbed|Wwy3f3GZ_UA|@IVEstarship|name=IVE|color=8334B7|colordark=F34134|colorlight=F34134}}
==Trivia==
==Trivia ==
*This is the first Pokémon [[List of Japanese opening themes|Japanese opening theme song]] to be sung by a Korean female group.
*This is the first Pokémon [[List of Japanese opening themes|Japanese opening theme song]] of the main series to be sung by a non-Japanese artist, as it was sung by a Korean girl group.
<!--
<!--
===Errors===
===Errors===-->


==Staff==-->
==Staff==
{| class="credits-table roundy" style="width: 100%; background: #{{colorschemedark|Paldea}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Paldea}}"
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! style="{{roundytl|5px}}" width="24%" | Storyboard/Director<br>{{j|絵コンテ/演出}}
| width="38%" |
* {{r|京極尚彦}}
| style="{{roundytr|5px}}" width="38%" lang="ja" |
* 京極尚彦
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! Animation supervisor<br>{{j|作画監督}}
|
* {{r|山崎玲愛}}
| lang="ja" |
* 山崎玲愛
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! Key animators<br>{{j|原画}}
|
* {{r|鳴海陽太}}
* {{r|小林陽奈}}
* {{r|花井柚都子}}
* {{r|藤本雄一朗}}
* {{r|有村奈美}}
* {{r|大野泰江}}
* {{r|辻早智子}}
* {{r|高星佑平}}
* {{r|柳原好貴}}
* {{r|松本めぐみ}}
* {{r|加藤健二}}
* {{r|宮田忠明}}
* {{r|海老沢咲希}}
* {{r|田中修司}}
* {{r|萩原慶汰}}
* {{r|倉員千晶}}
* {{r|安田周平}}
| lang="ja" |
* 鳴海陽太
* 小林陽奈
* 花井柚都子
* 藤本雄一朗
* 有村奈美
* 大野泰江
* 辻早智子
* 高星佑平
* 柳原好貴
* 松本めぐみ
* 加藤健二
* 宮田忠明
* 海老沢咲希
* 田中修司
* 萩原慶汰
* 倉員千晶
* 安田周平
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! Second key animation<br>{{j|第2原画}}
|
* {{r|加生明子}}
* {{r|アニメTOROTORO}}
** {{r|山浦由加里}}
** {{r|大谷茜}}
** {{r|小山正清}}
| lang="ja" |
* 加生明子
* アニメ TORO TORO
** 山浦由加里
** 大谷茜
** 小山正清
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! In-between animation inspection<br>{{j|動画検査}}
|
* {{r|冨塚真理恵}}
| lang="ja" |
* 冨塚真理恵
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! In-between animation<br>{{j|動画}}
|
* {{r|RIC}}
* [https://oneorder.jp/ ONE ORDER]
* {{r|Revival}}
| lang="ja" |
* RIC
* ONE ORDER
* Revival
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! Touchup animation<br>{{j|仕上げ}}
|
* {{r|RIC}}
* [https://oneorder.jp/ ONE ORDER]
* {{r|Revival}}
| lang="ja" |
* RIC
* ONE ORDER
* Revival
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! Photography<br>{{j|撮影}}
|
* {{r|青島彩}}
| lang="ja" |
* 青島彩
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! CGI director<br>{{j|CGIディレクター}}
|
* {{r|川崎崇由}}
| lang="ja" |
* 川崎崇由
|- style="vertical-align: middle; background:#fff"
! style="{{roundybl|5px}}" | Assistant coordinator<br>{{j|制作進行}}
|
* {{r|山口雄太郎}}
| style="{{roundybr|5px}}" lang="ja" |
* 山口雄太郎
|}


==References==
==References==
Line 313: Line 629:
[[Category:Japanese opening themes]]
[[Category:Japanese opening themes]]


[[es:OPJ26]]
[[ja:Will]]
[[zh:Will]]
[[zh:Will]]

Latest revision as of 17:27, 27 April 2024

554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is the official English translation of the Japanese name.
Halo
Japanese opening themes

 

Will
OPJ31.png
HZ OP 03
Artist IVE
Lyrics YHEL, gratia, Sorato, Ryo Ito
Composer YHEL, gratia, Sorato, Ryo Ito
Arrangement Sorato

Will is the third opening song of Pokémon Horizons: The Series. It debuted in HZ046, replacing Halo.

The full version of the song was first released as a digital single on April 12, 2024.[1]

Opening animation

Synopsis

Liko and Floragato walk out the gates together before a shot of her greeting the viewers occurs. She is seen holding a Poké Ball before a shot of Roy greeting the viewers occurs. Roy is seen walking with Fuecoco, along with Dot and Quaxly before a shot of Dot greeting the viewers occurs.

Roy runs ahead of Liko and Dot as an Arrokuda jumps out of the river next to them. The three kids and all their Pokémon are enjoying sandwiches by a campfire at night. The next scene shows them walking through a snowstorm. As they lay down happily on the grass, a next shot shows various Paldean Pokémon behind the trees before a Kingambit appears. A singalong shot occurs with Ann and Nemona on the bench closest to the camera, Liko in the middle behind them, Dot and Penny on the left, and Roy on the right. On the beat, Dewott and Pawmot jump in front of the camera, followed by Floragato, Fuecoco and Quaxly. After that plays a scene with Captain Pikachu, Friede and Charizard.

Liko, Roy and Dot look out at the sunset together, ready for what lies ahead. The next shot shows Sidian and Garganacl, along with Coral and Glalie. Three Tera symbols glowing green, red and blue appear before turning into Tera crystals. Liko charges her Tera Orb, along with Roy and Dot. Floragato Terastallizes into a Tera Grass type, along with Fuecoco and Quaxly, who Terastallize into a Tera Fire type and a Tera Water type respectively. The next shot shows Jacq, Clavell, Geeta, Dendra and Chalce. As Liko, Roy and Dot run across the grass, transitions of Gym Leaders and Elite Four members occur in this order: Katy and Teddiursa, Brassius and Sudowoodo, Iono and Bellibolt, Kofu and Wugtrio, Tulip and Espathra, Ryme and Houndstone, Grusha and Cetitan, Larry and Staraptor/Flamigo, Hassel and Baxcalibur, Poppy and Tinkaton, and Rika and Clodsire.

Liko is about to take a bite of her sandwich before Floragato snatches it. After the camera focuses on Liko's eye, which becomes crystalized, the kids overlook a hill. Multiple Poké Balls are thrown in the air and become the title logo.

Characters

Humans

Pokémon

Lyrics

TV size

Japanese Rōmaji English
Together, We challenge未来へ
(Let’s go!)
We gather, Let’s catch it 明日へ
(さぁ行こう!)
Never give up 何度転んでもstand up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(一歩前に go!)

(hey buddy)
想像して 夢を見て with my friend (oh)
その先にある光 眩しくて

夢中になれたら
あとは簡単 任せて
君と私で 進めるの story (oh oh)

昨日よりちょっと (We are)
わかりあってもっと (Best friends)
新しい世界にデビューしよう 君と

We’re the challengers
回り始めるわ 運命の adventure
We’re the challengers
見つめて教えて
(hey buddy, let’s go)

We are buddy-buddy-buddies 溢れる夢へ
願えば 叶うわ そうきっと
あつまれ Challenger
いま キラキラキラ 輝く明日へ
広がる あの空 飛び込んで
きらめく Challenger

We’re the challengers
手を取り Flying up up up higher
We’re the challengers
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(一歩前に go!)

Let’s challenge
Together, We challenge Mirai e
(Let's go!)
We gather, Let's catch it Ashita e
(Sā yukō!)
Never give up nando korondemo stand up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Ippo mae ni go!)

(hey buddy)
Sōzō shite yume o mite with my friend (oh)
Sono saki ni aru hikari mabushikute

Muchū ni naretara
Ato wa kantan makasete
Kimi to watashi de susumeru no story (oh oh)

Kinō yori chotto (We are)
Wakariatte motto (Best friends)
Atarashii sekai ni debyū shiyō kimi to

We're the challengers
Mawari hajimeru wa unmei no adventure
We're the challengers
Mitsumete oshiete
(hey buddy, let's go)

We are buddy-buddy-buddies Afureru yume e
Kanaeba kanau wa sō kitto
Atsumare Challenger
Ima kirakirakira kagayaku asu e
Hirogaru ano sora tobikonde
Kirameku Challenger

We're the challengers
Te o tori Flying up up up higher
We're the challengers
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Ippo mae ni go!)

Let's challenge
Together, We challenge, To the future
(Let's go!)
We gather, Let's catch it, To tomorrow
(Come on, let's go!)
Never give up, no matter how much we fall, stand up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Take a step forward and go!)

(hey buddy)
Imagine and dream with my friend (oh)
The light that lies ahead is dazzling

If I could get carried away
The rest would be easy, just leave it to me
It's a story of you and me moving forward (oh oh)

We understand each other better (We are)
A little more than yesterday (Best friends)
Let's make our debut into the new world with you

We're the challengers
It's beginning to turn, our destiny's adventure
We're the challengers
Look at me and tell me
(hey buddy, let's go)

We are buddy-buddy-buddies, To our overflowing dreams
If you wish for it, it will come true
Gather up, Challenger
Now, to a shining tomorrow
Jump into that wide open sky
Sparkling Challenger

We're the challengers
Take my hand, Flying up up up higher
We're the challengers
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Take a step forward and go!)

Let's challenge

Full version

Japanese Rōmaji English
Together, We challenge未来へ (Let’s go!)
We gather, Let’s catch it 明日(あした)へ (さぁ()こう!)
Never give up 何度転んでもstand up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前にgo!)

(hey buddy)
想像して 夢を見て with my friend (oh)
その先にある光 眩しくて

夢中になれたら
あとは簡単 任せて
君と私で 進めるのstory (oh oh)

昨日よりちょっと (We are)
わかりあってもっと (Best friends)
新しい世界にデビューしよう 君と

We’re the challengers
回り始めるわ 運命の adventure
We’re the challengers
見つめて教えて
(hey buddy, let’s go)

We are buddy-buddy-buddies 溢れる夢へ
願えば 叶うわ そうきっと
あつまれ Challenger
いま キラキラキラ 輝く明日(あす)
広がる あの空 飛び込んで
きらめく Challenger

Together, We challenge未来へ (Let’s go!)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前にgo!)

(hey buddy)
大人じゃ(えが)けないあらすじ (yuh)
1,2,3 and 4
鮮やかに paint (hey hey hey)
響きだした感情に
高鳴り弾けそうな好奇心
Yeah we gotta do do
You know Who who’s gonna keep you higher that sky above
(oh oh)

いつもより ぎゅっと (We go)
手を握ってそっと (Higher)
未知のステージも乗り越えよう 君と

Never givin’ up
憧れの先へ 君と2人なら
Never givin’ up
聞かせて fairytale
(hey buddy, let’s go)

Ain’t nobody-body-body gonna stop us 行こう
誰もが 止めれない 速さで
走るの You and Me
ほらヒラヒラ ひらめくあの夢へ
自由な心で 寄り添って
飾らない You and Me

いつかこの夢が
現実になるときも
Stand by my side
そばにいれば
怖くないわ
Hey buddy
Go up to the top
Keep on keep on keep on goin foward
Go up to the top
君となら

We are buddy-buddy-buddies 溢れる夢へ
願えば 叶うわ そうきっと
あつまれ Challenger
いま キラキラキラ 輝く明日(あす)
広がる あの空 飛び込んで
きらめく Challenger

We’re the challengers
手を取り Flying up up up higher
We’re the challengers
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前に go!)

Let’s challenge
Together, We challenge Mirai e (Let's go!)
We gather, Let's catch it Ashita e (Sā yukō!)
Never give up nando korondemo stand up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ippo mae ni go!)

(hey buddy)
Sōzō shite yume o mite with my friend (oh)
Sono saki ni aru hikari mabushikute

Muchū ni naretara
Ato wa kantan makasete
Kimi to watashi de susumeru no story (oh oh)

Kinō yori chotto (We are)
Wakariatte motto (Best friends)
Atarashii sekai ni debyū shiyō kimi to

We're the challengers
Mawari hajimeru wa unmei no adventure
We're the challengers
Mitsumete oshiete
(hey buddy, let's go)

We are buddy-buddy-buddies Afureru yume e
Kanaeba kanau wa sō kitto
Atsumare Challenger
Ima kirakirakira kagayaku asu e
Hirogaru ano sora tobikonde
Kirameku Challenger

Together, We challenge Mirai e (Let's go!)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ippo mae ni go!)

(hey buddy)
Otona ja egakenai arasuji (yuh)
1,2,3 and 4
Azayaka ni paint (hey hey hey)
Hibiki dashita kanjō ni
Takanari hajikesō na kōkishin
Yeah we gotta do do
You know Who who's gonna keep you higher that sky above
(oh oh)

Itsumo yori gyutto (We go)
Te o nigitte sotto (Higher)
Michi no sutēji mo norikoeyō kimi to

Never givin' up
Akogare no saki e kimi to futari nara
Never givin' up
Kikasete fairytale
(hey buddy, let's go)

Ain't nobody-body-body gonna stop us yukō
Daremo ga tomerenai hayasa de
Hashiru no You and Me
Hora hirahira hirameku ano yume e
Jiyū na kokoro de yorisotte
Kazaranai You and Me

Itsuka kono yume ga
Genjitsu ni naru toki mo
Stand by my side
Soba ni ireba
Kowakunai wa
Hey buddy
Go up to the top
Keep on keep on keep on goin foward
Go up to the top
Kimi to nara

We are buddy-buddy-buddies Afureru yume e
Kanaeba kanau wa sō kitto
Atsumare Challenger
Ima kirakirakira kagayaku asu e
Hirogaru ano sora tobikonde
Kirameku Challenger

We're the challengers
Te o tori Flying up up up higher
We're the challengers
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ippo mae ni go!)

Let's challenge
Together, We challenge, To the future (Let’s go!)
We gather, Let’s catch it, To tomorrow (Come on, let's go!)
Never give up, no matter how much we fall, stand up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Take a step forward and go!)

(hey buddy)
Imagine and dream with my friend (oh)
The light that lies ahead is dazzling

If I could get carried away
The rest would be easy, just leave it to me
It's a story of you and me moving forward (oh oh)

We understand each other better (We are)
A little more than yesterday (Best friends)
Let's make our debut into the new world with you

We’re the challengers
It's beginning to turn, our destiny's adventure
We’re the challengers
Look at me and tell me
(hey buddy, let’s go)

We are buddy-buddy-buddies, To our overflowing dreams
If you wish for it, it will come true
Gather up, Challenger
Now, to a shining tomorrow
Jump into that wide open sky
Sparkling Challenger

Together, We challenge, To the future (Let’s go!)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Take a step forward and go!)

(hey buddy)
The outline that adults can't draw (yuh)
1,2,3 and 4
Paint it vividly (hey hey hey)
Curiosity that's about to burst
With feelings that began to resonate
Yeah we gotta do do
You know Who who’s gonna keep you higher that sky above
(oh oh)

It feels tighter than usual (We go)
Hold my hand gently (Higher)
Let's go through the unknown stage with you

Never givin’ up
To where I long for, if it's just the two of us
Never givin’ up
Let's hear it, fairytale
(hey buddy, let’s go)

Ain’t nobody-body-body gonna stop us, let's go
You and Me running so fast
That nobody can stop us
Look, to a fluttering dream
Lean in close with a free heart
Unpretentious, You and Me

When this dream
Becomes a reality someday
Stand by my side
If you're here with me
I'm not afraid
Hey buddy
Go up to the top
Keep on keep on keep on goin foward
Go up to the top
If I'm with you

We are buddy-buddy-buddies, To our overflowing dreams
If you wish for it, it will come true
Gather up, Challenger
Now, to a shining tomorrow
Jump into that wide open sky
Sparkling Challenger

We’re the challengers
Take my hand, Flying up up up higher
We’re the challengers
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Take a step forward and go!)

Let’s challenge

Video

By PokemonCoJp


By IVE


Trivia

  • This is the first Pokémon Japanese opening theme song of the main series to be sung by a non-Japanese artist, as it was sung by a Korean girl group.

Staff

Storyboard/Director
絵コンテ/演出
  • 京極尚彦
Animation supervisor
作画監督
  • Rei Yamazaki
  • 山崎玲愛
Key animators
原画
  • 鳴海陽太
  • 小林陽奈
  • 花井柚都子
  • 藤本雄一朗
  • 有村奈美
  • 大野泰江
  • 辻早智子
  • 高星佑平
  • 柳原好貴
  • 松本めぐみ
  • 加藤健二
  • 宮田忠明
  • 海老沢咲希
  • 田中修司
  • 萩原慶汰
  • 倉員千晶
  • 安田周平
Second key animation
第2原画
  • Akiko Kashō
  • Anime ToroToro
    • Yukari Yamaura
    • Akane Ōtani
    • Masakiyo Koyama
  • 加生明子
  • アニメ TORO TORO
    • 山浦由加里
    • 大谷茜
    • 小山正清
In-between animation inspection
動画検査
  • Marie Tomitsuka
  • 冨塚真理恵
In-between animation
動画
  • RIC
  • ONE ORDER
  • Revival
Touchup animation
仕上げ
  • RIC
  • ONE ORDER
  • Revival
Photography
撮影
  • Aya Aoshima
  • 青島彩
CGI director
CGIディレクター
  • Takayoshi Kawasaki
  • 川崎崇由
Assistant coordinator
制作進行
  • 山口雄太郎

References


OS: Aim to Be a Pokémon MasterThe RivalsOK!Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry version)Ready Go!
AG: Advance AdventureChallenger!!Pokémon Symphonic MedleyBattle FrontierSpurt!
DP: Together / Together2008High Touch! / High Touch! 2009The Greatest - Everyday! / The Greatest - Everyday! (Band Version)
BW: Best Wishes!Be an Arrow! / Be an Arrow! 2013Summerly Slope
XY: V (Volt) / Mega V (Mega Volt)Mad-Paced GetterXY&Z
SM: Alola!!Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-Future ConnectionYour Adventure
JN: One, Two, ThreeAim to Be a Pokémon Master -with my friends-
HZ: Heart-Pounding DiaryHaloWill
Other: A New OathWe are the Pichu Brothers!Koko


Halo
Japanese opening themes

 

Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.