EP057: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (Text replacement - "http(s?):\/\/www\.pokemon\.com\/us\/pokemon-episodes\/0?([1-9][0-9]?)_0?([1-9])" to "https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/$2/episode-$3")
 
(104 intermediate revisions by 55 users not shown)
Line 12: Line 12:
title_ja=そだてやのひみつ! |
title_ja=そだてやのひみつ! |
title_ja_trans=The Secret of the Breeding Center! |
title_ja_trans=The Secret of the Breeding Center! |
screen=yes |
screen=hd |
broadcast_jp=August 6, 1998 |
broadcast_jp=August 6, 1998 |
broadcast_us=May 1, 1999 |
broadcast_us=May 1, 1999 |
Line 28: Line 28:
footnotes=*{{filb-eppics|pm|057}}
footnotes=*{{filb-eppics|pm|057}}
}}
}}
'''The Breeding Center Secret''' (Japanese: '''そだてやのひみつ!''' ''The Secret of the Breeding Center!'') is the 57th episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on August 6, 1998 and in the United States on May 1, 1999.  
'''The Breeding Center Secret''' (Japanese: '''そだてやのひみつ!''' ''The Secret of the Breeding Center!'') is the 57th episode of the [[Pokémon anime]]. It first aired in Japan on August 6, 1998, and in the United States on May 1, 1999.
{{spoilers}}
{{spoilers}}
==Synopsis==
==Blurb==
<!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/1/episode-52-the-breeding-center-secret/-->
<i>There's a new breeding center in town that promises to pamper and polish your Pokémon, and maybe even evolve them. But our heroes soon discover its terrible secret—it's no more than a cover for a wicked Pokémon-stealing operation. And the thieves, for once, aren't Jessie and James—they're Butch and Cassidy, a pair of Team Rocket members who are actually in good standing with the boss. They're a couple of fashionistas, like Jessie and James, only they're better at it, and better at crime. Needless to say, there's no love lost between the two Team Rocket groups. Butch and Cassidy frame our heroes for the attempted theft of the Pokémon at the breeding center. The kids are carted off to jail, and it looks like Butch and Cassidy will get away with their Poké-purloining plans. But some photos that Snap took at the breeding center put our heroes in the clear, and Butch and Cassidy behind bars. As our friends leave town for their next adventure, Snap parts ways with them to continue his Pokémon photography.</i>


{{Ash}}, {{an|Misty}}, {{an|Brock}} and {{Todd}} are taking a break in the middle of a city when they see a commercial for a {{OBP|Pokémon|species}} breeding center. Thinking it might be an interesting place to visit, they head off to locate it. Misty decides to drop off her {{TP|Misty|Psyduck}} at the breeding center in order to get its eyes fixed. Ash believes that Misty is planning on leaving the Pokémon at the center, but she tells him that no matter how annoying it is, she'll keep it.
==Plot==
{{Ash}} and {{ashfr}}, including their new friend {{Todd}}, are taking a break in the middle of a city when they see a commercial for a {{OBP|Pokémon|species}} [[Pokémon Day Care|breeding center]]. Thinking it might be an interesting place to visit, they head off to locate it. {{an|Misty}} decides to drop off her {{TP|Misty|Psyduck}} at the breeding center in order to get its eyes fixed. Ash believes that Misty is planning on leaving the Pokémon at the center, but she tells him that no matter how annoying it is, she will keep it.


After leaving the breeding center, Todd notices a sign in a restaurant, advertising an all-you-can-eat meal for free. He believes that there is a catch, but the group heads in regardless. The owner tells the kids that he will give them a free meal if they can guess and show him his favorite Pokémon. Everyone releases all of their Pokémon, but the owner tells them none are his favorite. He then pulls out a picture of a Psyduck. Shocked, Misty asks him if the restaurant will still be open later in the evening. The owner informs her that he will be, and the group heads back to the breeding center, only to find it closed. Todd tells her they could wait until tomorrow, but Misty angrily tells him she wants to get Psyduck then and there. Snooping around the back, they find a secret entrance and walks in.
After leaving the breeding center, Todd notices a sign in a restaurant, advertising an all-you-can-eat meal for free. He believes that there is a catch, but the group heads in regardless. The owner tells the group that he will give them a free meal if they can guess and show him his favorite Pokémon. Everyone releases all of their Pokémon, except [[Ash's Charizard]], but the owner says that none of them are his favorite. He pulls out a picture of a Psyduck. Shocked, Misty asks him if the restaurant will still be open later in the evening. The owner informs her that he will be, and the group heads back to the breeding center to retrieve Psyduck, only to find it closed. Todd tells her they could wait until tomorrow, but Misty angrily tells him she wants to get Psyduck then and there. Snooping around the rear, they find a backdoor. Misty furiously knocks, though she soon notices the door is unlocked, and the group walks inside.


Misty and the others are shocked to discover all the Pokémon in cages. They also find a conveyor belt leading into another room. Unknown to them, [[Butch]] and [[Cassidy]] are in the other room deciding on which Pokémon to give to {{an|Giovanni}}. Todd takes pictures of the fake breeding center and the cages as evidence, but Butch and Cassidy see the flash, however, Ash and the others hide, and when Butch comes to investigate, {{AP|Pikachu}} uses an electric attack from inside one of the cages, making Butch think that the flash they saw was from Pikachu's electric attack.
They round a corner and enter a darkroom. {{an|Brock}} shines his spotlight, and he and the others are shocked to discover all the Pokémon in cages. Misty locates her Psyduck and is initially thrilled to see its eyes have been lifted to give it a more intelligent look. However, Brock points out that tape is holding Psyduck's eyes in position, and Misty quickly peels it off. The group also finds a conveyor belt leading into another room. Ash and his friends overhear [[Butch]] and [[Cassidy]], who are in the other room, revealing their scheme and deciding which Pokémon to give to {{an|Giovanni}}. Todd takes pictures of the fake breeding center and the cages as evidence, but Butch sees the flash. Ash and the others hide as when Butch comes to investigate. {{AP|Pikachu}} uses an electric attack from inside one of the cages, making Butch think that the flash they saw was from Pikachu's electric attack.


Then, [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} arrive to steal the Pokémon (as Giovanni has not informed them that the breeding center was run by Butch and Cassidy, as they might screw it up), and run into Ash and the gang, and mistakenly believe that they are also trying to steal the Pokémon. However, Butch and Cassidy catch them, and Jessie recognizes Cassidy, though James doesn't. Butch and Cassidy do a Team Rocket motto. {{p|Raticate}} appears at the end of their motto. While they chase them around, James goes to pick up his {{TP|James|Weepinbell}} that he left, only to discover that it has evolved into Victreebel, and is constantly trying to eat his head. Butch and Cassidy trap Ash, Brock, Todd, Jessie, James, Meowth, and Victreebel in cages, leaving only Misty, Pikachu, and {{TP|Misty|Togepi}}, who escape.
Then, [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} arrive to steal the Pokémon, unaware that Giovanni did not inform them that the breeding center was being run by Butch and Cassidy, fearing they might screw it up. Ash confronts and scares {{TRT}} as James attempts to pick one of the cage's locks. They request Team Rocket's assistance in freeing the Pokémon, but they mistakenly believe that they are also trying to steal the Pokémon. However, Butch and Cassidy catch them, and Jessie recognizes Cassidy, though James doesn't. Butch and Cassidy promptly recite their motto with Cassidy's {{p|Raticate}}. As the two Team Rocket teams engage in a heated argument, Ash attempts to leave, though he doesn't escape Cassidy's line of sight. James goes to pick up his {{p|Weepinbell}}, only to discover that it has evolved into a {{TP|James|Victreebel}}. He is excited and his Pokémon latches on to his head as they try to make their escape. However, Butch and Cassidy trap Ash, Brock, Todd, Jessie, James, Meowth, and Victreebel in cages, leaving only Misty, Pikachu, and {{TP|Misty|Togepi}}, who flee. They take Todd's camera and frame him, Ash, Brock, Jessie, James, Meowth, and Victreebel as burglars, persuading [[Officer Jenny]] to arrest them all.  


Butch and Cassidy take Todd's camera and frame him, Ash, Brock, Jessie, James, Meowth, and Victreebel as burglars, and [[Officer Jenny]] arrests the seven of them. Misty goes back into the breeding center in disguise to get the camera, and Pikachu sneaks around and picks up the camera. Right when Ash and the others are put in jail, Misty shows Officer Jenny the pictures, and Ash, Brock, and Todd are cleared, and subsequently released. Together they move against Butch and Cassidy, and Pikachu fries Raticate with a Thunderbolt. [[Ash's Bulbasaur]] defeats Butch and Cassidy with its Vine Whip, and both are tied up and hauled off to jail.
The next day, Misty returns to the breeding center in disguise and asks Cassidy to retrieve her Psyduck for an emergency. Cassidy accepts the request and heads to the backroom, while Pikachu sneaks around and picks up the camera. While Misty waits, Cassidy returns and admits that Psyduck hasn't improved since it first entered the breeding center. Just then, Pikachu returns with the camera in hand and they quickly flee, leaving Cassidy confused. Misty confronts Officer Jenny and shows her Todd's pictures, exonerating him, Ash, and Brock. As for Team Rocket, Misty refuses to clear them of any wrongdoing and they remain in jail.


Ash and the others go to the buffet, and since they have Psyduck with them they get to eat their free meal. Meanwhile, Team Rocket digs a tunnel out of jail. Ash and his friends reach a fork in the road. Ash, Misty, and Brock go on to Cinnabar Island while Todd goes the other way, to the mountains so he can take some more pictures. As Ash, Misty, and Brock walk along the road, Jessie, James, and Meowth are digging underneath them.
Ash, his friends, and Officer Jenny confront Butch and Cassidy. A battle ensues, during which Pikachu defeats Raticate with a {{m|Thunderbolt}}. [[Ash's Bulbasaur]] captures Butch and Cassidy with its {{m|Vine Whip}}, and they are quickly hauled off to jail. Brock thanks Todd for his pictures and Jenny states that she will help return the Pokémon to their rightful owners. As thanks for their assistance, she escorts the group to the buffet restaurant.
 
Later on, Ash and his friends reach a fork in the road. Ash, Misty, and Brock go onward to [[Cinnabar Island]], while Todd decides to go the other way so he can take some more pictures at a mountain range. Team Rocket is revealed to have escaped their cell and are now digging a tunnel underneath the road that Ash, Misty, and Brock are traveling.


==Major events==
==Major events==
* {{Ash}} and {{ashfr}} encounter [[Butch]] and [[Cassidy]], two other members of [[Team Rocket]].
<!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. -->
* [[James]] is revealed to have caught a {{p|Weepinbell}} and that it has evolved into a {{TP|James|Victreebel}} (albeit offscreen).
* {{Ash}} and {{ashfr}} encounter [[Butch]] and [[Cassidy]], two other members of [[Team Rocket]], for the first time.
* [[James]] is revealed to have {{pkmn2|caught}} a {{p|Weepinbell}} that has now [[evolution|evolved]] into a {{TP|James|Victreebel}}.
* [[Todd Snap]] leaves the group.
* [[Todd Snap]] leaves the group.
{{animeevents}}
{{animeevents}}
===Debuts===
===Debuts===
====Humans====
====Humans====
* [[Butch]]
* [[Butch]]
* [[Cassidy]]
* [[Cassidy]]
====Pokémon debuts====  
 
====Pokémon debuts====
* [[James's Victreebel]]
* [[James's Victreebel]]


Line 64: Line 72:
* [[Jessie]]
* [[Jessie]]
* [[James]]
* [[James]]
* [[Officer Jenny]]
* {{an|Giovanni}}
* [[Todd Snap]]
* [[Todd Snap]]
* [[Officer Jenny]]
* [[Butch]]
* [[Butch]]
* [[Cassidy]]
* [[Cassidy]]
* {{an|Giovanni}}
* Weatherwoman
* Restaurant owner
* Trainers


===Pokémon===
===Pokémon===
Line 76: Line 87:
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})
* {{p|Pidgeotto}} ({{OP|Ash|Pidgeotto}})
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})
* {{p|Pidgeotto}} ({{OP|Ash|Pidgeotto}})
* {{p|Goldeen}} ({{OP|Misty|Goldeen}})
* {{p|Goldeen}} ({{OP|Misty|Goldeen}})
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}})
* {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}})
Line 84: Line 95:
* {{p|Horsea}} ({{OP|Misty|Horsea}})
* {{p|Horsea}} ({{OP|Misty|Horsea}})
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}})
* {{p|Geodude}} ({{OP|Brock|Geodude}})
* {{p|Geodude}} ({{OP|Brock|Geodude}})
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}})
* {{p|Zubat}} ({{OP|Brock|Zubat}})
* {{p|Zubat}} ({{OP|Brock|Zubat}})
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}})
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}})
Line 91: Line 102:
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})
* {{p|Persian}} ({{OP|Giovanni|Persian}})
* {{p|Raticate}} ([[Cassidy]]'s)
* {{p|Raticate}} ([[Cassidy]]'s)
* {{p|Charmander}} (seen on TV)
* {{p|Bulbasaur}}
* {{p|Charmander}} (multiple; one seen on TV)
* {{p|Charmeleon}} (seen on TV)
* {{p|Charmeleon}} (seen on TV)
* {{p|Charizard}} (seen on TV)
* {{p|Charizard}} (seen on TV)
* {{p|Exeggcute}} (photo)
* {{p|Bulbasaur}}
* {{p|Charmander}}
* {{p|Squirtle}}
* {{p|Squirtle}}
* {{p|Caterpie}}
* {{p|Caterpie}}
Line 113: Line 122:
* {{p|Bellsprout}}
* {{p|Bellsprout}}
* {{p|Weepinbell}}
* {{p|Weepinbell}}
* {{p|Voltorb}}
* {{p|Cubone}}
* {{p|Cubone}}
* {{p|Staryu}}
* {{p|Staryu}}
* {{p|Voltorb}}
* {{p|Exeggcute}} (photo)


==Trivia==
==Trivia==
* This is the last episode to play the [[Pokérap]].
* This is the last episode to play the [[Kanto Pokérap]] at the end of the episode.
* This episode is followed by different episodes between the original Japanese version and dubbed versions. The episode is followed by ''[[EP058|Riddle Me This]]'' in the original Japanese version and by ''[[EP052|Princess vs. Princess]]'', the first episode with [[Pikachu's Jukebox]], in the dub.
* This episode is followed by different episodes between the original Japanese version and dubbed versions. The episode is followed by ''[[EP058|Riddle Me This]]'' in the original Japanese version and by ''[[EP052|Princess vs. Princess]]'', the first episode with [[Pikachu's Jukebox]], in the dub.
* The Psyduck-loving Chef later makes a cameo appearance in ''[[EP078|A Friend In Deed]]''. He's the chef who mentions how a customer, (who happens to be {{Delia}}), was never able to work in the chef's area before.
* The {{p|Psyduck}}-loving chef later makes a cameo appearance in ''[[EP078|A Friend In Deed]]'', where he mentions how a customer (who happened to be {{Delia}}) was never able to work in the chef's area before. He makes another cameo in ''[[EP127|Once in a Blue Moon]]'', retrieving a ball stolen by the {{p|Quagsire}}.
* [[James]] asks [[Jessie]] who [[Cassidy]] is and if she knows her. This would later contradict the events in ''[[SS012|Training Daze]]'' where James would have known who Cassidy was because they were in a competition against each other.  
* [[James]] asks [[Jessie]] who [[Cassidy]] is and if she knows her. This would later contradict the events in ''[[HS12|Training Daze]]'' where James would have known who Cassidy was because they were in a competition against each other.
* [[Cassidy]] and [[Butch]]'s {{motto}} is said for the first time.
* Cassidy and [[Butch]]'s {{motto}} is recited for the first time.
* {{MTR}} <!--sarcastically?--> addresses James as "James Bond" at one point.
* {{MTR}} addresses James as "{{wp|James Bond}}" at one point, as a sarcastic remark on his lack of stealth.
* The book ''[[Psyduck Ducks Out]]'' is partially based on this episode.
* This episode was partially adapted into the book [[Psyduck Ducks Out]].
*[[Brock]] falls in love with [[Cassidy]] at one point.
* {{an|Brock}} falls in love with Cassidy at one point.
* According to [[Pokémon.com]], this is the season finale of [[S01|Pokémon: Indigo League]]. This is also reflected on [[Netflix]], where this episode is the last one available from the [[original series]]. However, on DVD releases of the season, ''[[EP080|Friends to the End]]'' is given that title.
* On Hungama TV/Disney XD in {{pmin|India}}, this episode, along with [[EP054|the]] [[EP055|previous]] [[EP056|three]], were aired only in Hindi, even on the Tamil and Telugu language feeds. Hence, Tamil and Telugu [[dub]]s for these episodes do not exist.


=== Errors ===
===Errors===
[[File:EP057 error.png|thumb|right|200px|Jessie's lipstick]]
* When Butch puts a {{p|Charmander}} on a conveyor belt, Cassidy speaks, but her mouth does not move.
* When {{Ash}} and {{ashfr}} and {{TRT}} are asking why they are at the breeding center, [[Jessie]] has no lipstick.
* When {{an|Misty}} says she has a Pokémon, her [[bag]] is missing. This also happens when Cassidy admires her {{TP|Misty|Psyduck}}.
* In three scenes, Jessie's earrings are turquoise.
* In several scenes, {{Todd}}'s gloves are missing.
* In three scenes, Jessie's earrings are colored turquoise instead of green.
* In a couple of scenes, Todd has his bag with him, even though he is not supposed to be wearing it at the time.
* When Butch takes Todd's camera, it is layered behind Todd's hands.
* When Ash says that he, his friends, and {{TRT}} are going to jail, the marks on his cheeks are missing.
* When {{AP|Pikachu}} finds Todd's camera, his left cheek pouch is missing.
* After Misty says that Team Rocket broke into the breeding center to steal Pokémon, Team Rocket's hands duplicate.
* In the Japanese version, Misty is seen eating the {{wp|omurice}} from the restaurant, despite it being implied that the event would only last for that day and a day having already been passed.
* The Breeding Center's sign misspells Pokémon without the "e" accented, resulting in "Pokemon".
* At one point, in the [[Netflix]] subtitles, "dessert" is misspelled as "desert".


===Dub edits===
===Dub edits===
* The {{wp|Omurice}} is referred to as ice cream.
* [[Kanto Pokérap]]: Day 2
* The opening scene had [[Aim to Be a Pokémon Master]] playing in the background in the Japanese version, while the dub replaces it with generic music.
* The weather report in the dub indicates the temperature, something that isn't stated in the Japanese version.
* Cassidy and Butch's front business is left nameless in the dub. In the Japanese version, it was named Big Sis' Daycare.
** Also, the dub frequently refers to the place as a breeding center, while in the Japanese version, it is a day care.
* The Japanese version has subtext of Cassidy and Butch being a couple which is left toned down in the dub. Similarly, the same scene has Misty reacting with suspicion over the advert in the dub unlike in the Japanese version.
* The {{wp|omurice}} is referred to as ice cream in the dub.
* The event in the Japanese version is mentioned to be for that restaurant's opening anniversary and only would last for a single day (thus explaining why Misty was eager to get Psyduck back immediately). This is omitted in the dub.
* In the dub, Cassidy insults both Jessie and "her stupid partner James" when talking to Giovanni. In the original she only mentions Jessie.
* The dub adds in a James Bond reference to Jessie, James, and Meowth's infiltration of the breeding center.
* The Japanese version mentions that Jessie and Cassidy knew each other from during their training days for Team Rocket, something that is omitted in the dub.
* In the dub, Cassidy tells Jessie and James to explain to Giovanni why they interfered with their operation, and Meowth nervously says "We're in trouble!" In the original, Cassidy doesn't say this, but explains her and Butch's "stealing" the trio's motto by noting that Team Rocket steals everything, and Meowth states that she has a point.
* Meowth's concern about what happens if they make an unnecessary call to Giovanni has him claiming they'll get thrown out of the team in the dub, when originally, it was a pay cut.
* Cassidy and Butch's "Love... Power...?" line when being arrested was instead a derived version of Team Rocket's "We're Blasting Off Again!" phrase in the Japanese version.


==In other languages==
==In other languages==
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA
{{Epilang|color=AFA|bordercolor=FAA
|ar={{tt|مركز تدريب البوكيمونات|The Pokémon Training Center}}
|zh_cmn={{tt|撫養家的秘密|Secret of the Breeding Center}}
|zh_cmn={{tt|撫養家的秘密|Secret of the Breeding Center}}
|cs={{tt|Tajemství chovatelského střediska|The secret of the breeding center}}
|cs={{tt|Tajemství chovatelského střediska|The secret of the breeding center}}
|da={{tt|Udviklingscenterets Hemmelighed|Development Center's Secret}}
|nl={{tt|Het geheimzinnige fokcenter|The secret breeding Center}}
|fi={{tt|Kasvatuskeskuksen salaisuus|The secret of the breeding center}}
|fi={{tt|Kasvatuskeskuksen salaisuus|The secret of the breeding center}}
|fr_ca={{tt|Le secret du centre d'élevage|The secret of the breeding Center}}
|fr_eu={{tt|Le secret du centre d'élevage|The secret of the breeding Center}}
|fr_eu={{tt|Le secret du centre d'élevage|The secret of the breeding Center}}
|nl={{tt|Het geheimzinnige fokcenter|The secret breeding Center}}
|de={{tt|Butch und Cassidy|Butch and Cassidy}}'''
|de={{tt|Butch und Cassidy|Butch and Cassidy}}'''
|he=הקנוניה הגדולה {{tt|haknunia hagdola|The big conspiracy}}
|he=הקנוניה הגדולה {{tt|''Ha'knunia ha'gdola''|The big conspiracy}}
|hi=पोकेमोन ब्रीडींग सेंटर का रहस्य {{tt|''Pokémon Breeding Center ka Rahasya''|The Mystery of The Pokémon Breeding Center}} {{tt|*|Hungama dub}}
|hu={{tt|A nevelőközpont titka|The Secret of the Training Center}}
|hu={{tt|A nevelőközpont titka|The Secret of the Training Center}}
|it={{tt|L'inganno|The deceit}}
|it={{tt|L'inganno|The deceit}}{{tt|*|Original 2000 dub}} <br> {{tt|Il segreto della pensione Pokémon|The Secret of the Pokémon Breeding Center}}{{tt|*|2014 K2 TV dub}}
|ko=고라파덕! 함정에 빠지다!
|no={{tt|Oppdrettssenterets hemmelighet|The secret of the breeding center}}
|pl={{tt|Sekret centrum hodowalnego|The secret of the breeding center}}
|pt_br={{tt|O Segredo do Centro de Criação|The Breeding Center Secret}}
|pt_br={{tt|O Segredo do Centro de Criação|The Breeding Center Secret}}
|pt_eu={{tt|O Segredo do Centro de Criação|The Breeding Center Secret}}
|pt_eu={{tt|O Segredo do Centro de Criação|The Breeding Center Secret}}
|ru={{tt|Тайна поке-санатория|The secret of Poké-sanatorium}}
|ro={{tt|Secretul Centrului de Creștere|The Secret of the Breeding Center}}
|ru={{tt|Тайна покемон-санатория|The secret of Pokémon-sanatorium}}
|es_la={{tt|¡El secreto del centro de entrenamiento!|The training center secret!}}
|es_la={{tt|¡El secreto del centro de entrenamiento!|The training center secret!}}
|es_eu={{tt|El secreto del centro de crianza|The secret of the breeding center}}
|es_eu={{tt|El secreto del centro de crianza|The secret of the breeding center}}
|sv={{tt|Uppfödningscentret|The breeding center}}
|sv={{tt|Uppfödningscentret|The breeding center}}
|pl={{tt|Sekret centrum hodowalnego|The secret of the breeding center}}
|tr={{tt|Yetiştirme Merkezi'nin Sırrı|Secret of the Breeding Center}}
|ro={{tt|Secretul Centrului de Creștere|The Secret of the Breeding Center}}
}}
}}
{{-}}
{{-}}
Line 165: Line 206:
colorscheme=Kanto| }}
colorscheme=Kanto| }}
{{Project Anime notice}}
{{Project Anime notice}}
{{DEFAULTSORT:0057}}
[[Category:Original series episodes|057]]
[[Category:Original series episodes|057]]
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi|057]]
[[Category:Episodes written by Yukiyoshi Ōhashi]]
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Kiyotaka Itani|057]]
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Kiyotaka Itani]]
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura|057]]
[[Category:Episodes storyboarded by Kiyotaka Itani]]
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon|057]]
[[Category:Episodes directed by Kiyotaka Itani]]
[[Category:Episodes focusing on Misty|057]]
[[Category:Episodes animated by Izumi Shimura]]
[[Category:Episodes focusing on Team Rocket|057]]
[[Category:Episodes focusing on Misty]]
[[Category:Episodes focusing on Team Rocket]]


[[de:Butch und Cassidy (Episode)]]
[[de:Butch und Cassidy (Episode)]]
[[fr:Épisode 57]]
[[es:EP057]]
[[fr:EP057]]
[[it:EP057]]
[[it:EP057]]
[[ja:無印編第57話]]
[[ja:無印編第57話]]
[[pl:EP057]]
[[zh:宝可梦 第56集]]
[[pt:EP057]]

Latest revision as of 00:20, 9 March 2024

EP056 : The Ultimate Test
Original series
EP058 : Riddle Me This
The Breeding Center Secret
EP057.png
  EP057  
そだてやのひみつ!
The Secret of the Breeding Center!
First broadcast
Japan August 6, 1998
United States May 1, 1999
English themes
Opening Pokémon Theme
Ending
Japanese themes
Opening めざせポケモンマスター
Ending ポケモン音頭
Credits
Animation Team Ota
Screenplay 大橋志吉 Yukiyoshi Ōhashi
Storyboard 井硲清高 Kiyotaka Itani
Assistant director 井硲清高 Kiyotaka Itani
Animation director 志村泉 Izumi Shimura
Additional credits

The Breeding Center Secret (Japanese: そだてやのひみつ! The Secret of the Breeding Center!) is the 57th episode of the Pokémon anime. It first aired in Japan on August 6, 1998, and in the United States on May 1, 1999.

201
Spoiler warning: this article may contain major plot or ending details.
201

Blurb

There's a new breeding center in town that promises to pamper and polish your Pokémon, and maybe even evolve them. But our heroes soon discover its terrible secret—it's no more than a cover for a wicked Pokémon-stealing operation. And the thieves, for once, aren't Jessie and James—they're Butch and Cassidy, a pair of Team Rocket members who are actually in good standing with the boss. They're a couple of fashionistas, like Jessie and James, only they're better at it, and better at crime. Needless to say, there's no love lost between the two Team Rocket groups. Butch and Cassidy frame our heroes for the attempted theft of the Pokémon at the breeding center. The kids are carted off to jail, and it looks like Butch and Cassidy will get away with their Poké-purloining plans. But some photos that Snap took at the breeding center put our heroes in the clear, and Butch and Cassidy behind bars. As our friends leave town for their next adventure, Snap parts ways with them to continue his Pokémon photography.

Plot

Ash and his friends, including their new friend Todd, are taking a break in the middle of a city when they see a commercial for a Pokémon breeding center. Thinking it might be an interesting place to visit, they head off to locate it. Misty decides to drop off her Psyduck at the breeding center in order to get its eyes fixed. Ash believes that Misty is planning on leaving the Pokémon at the center, but she tells him that no matter how annoying it is, she will keep it.

After leaving the breeding center, Todd notices a sign in a restaurant, advertising an all-you-can-eat meal for free. He believes that there is a catch, but the group heads in regardless. The owner tells the group that he will give them a free meal if they can guess and show him his favorite Pokémon. Everyone releases all of their Pokémon, except Ash's Charizard, but the owner says that none of them are his favorite. He pulls out a picture of a Psyduck. Shocked, Misty asks him if the restaurant will still be open later in the evening. The owner informs her that he will be, and the group heads back to the breeding center to retrieve Psyduck, only to find it closed. Todd tells her they could wait until tomorrow, but Misty angrily tells him she wants to get Psyduck then and there. Snooping around the rear, they find a backdoor. Misty furiously knocks, though she soon notices the door is unlocked, and the group walks inside.

They round a corner and enter a darkroom. Brock shines his spotlight, and he and the others are shocked to discover all the Pokémon in cages. Misty locates her Psyduck and is initially thrilled to see its eyes have been lifted to give it a more intelligent look. However, Brock points out that tape is holding Psyduck's eyes in position, and Misty quickly peels it off. The group also finds a conveyor belt leading into another room. Ash and his friends overhear Butch and Cassidy, who are in the other room, revealing their scheme and deciding which Pokémon to give to Giovanni. Todd takes pictures of the fake breeding center and the cages as evidence, but Butch sees the flash. Ash and the others hide as when Butch comes to investigate. Pikachu uses an electric attack from inside one of the cages, making Butch think that the flash they saw was from Pikachu's electric attack.

Then, Jessie, James, and Meowth arrive to steal the Pokémon, unaware that Giovanni did not inform them that the breeding center was being run by Butch and Cassidy, fearing they might screw it up. Ash confronts and scares Team Rocket as James attempts to pick one of the cage's locks. They request Team Rocket's assistance in freeing the Pokémon, but they mistakenly believe that they are also trying to steal the Pokémon. However, Butch and Cassidy catch them, and Jessie recognizes Cassidy, though James doesn't. Butch and Cassidy promptly recite their motto with Cassidy's Raticate. As the two Team Rocket teams engage in a heated argument, Ash attempts to leave, though he doesn't escape Cassidy's line of sight. James goes to pick up his Weepinbell, only to discover that it has evolved into a Victreebel. He is excited and his Pokémon latches on to his head as they try to make their escape. However, Butch and Cassidy trap Ash, Brock, Todd, Jessie, James, Meowth, and Victreebel in cages, leaving only Misty, Pikachu, and Togepi, who flee. They take Todd's camera and frame him, Ash, Brock, Jessie, James, Meowth, and Victreebel as burglars, persuading Officer Jenny to arrest them all.

The next day, Misty returns to the breeding center in disguise and asks Cassidy to retrieve her Psyduck for an emergency. Cassidy accepts the request and heads to the backroom, while Pikachu sneaks around and picks up the camera. While Misty waits, Cassidy returns and admits that Psyduck hasn't improved since it first entered the breeding center. Just then, Pikachu returns with the camera in hand and they quickly flee, leaving Cassidy confused. Misty confronts Officer Jenny and shows her Todd's pictures, exonerating him, Ash, and Brock. As for Team Rocket, Misty refuses to clear them of any wrongdoing and they remain in jail.

Ash, his friends, and Officer Jenny confront Butch and Cassidy. A battle ensues, during which Pikachu defeats Raticate with a Thunderbolt. Ash's Bulbasaur captures Butch and Cassidy with its Vine Whip, and they are quickly hauled off to jail. Brock thanks Todd for his pictures and Jenny states that she will help return the Pokémon to their rightful owners. As thanks for their assistance, she escorts the group to the buffet restaurant.

Later on, Ash and his friends reach a fork in the road. Ash, Misty, and Brock go onward to Cinnabar Island, while Todd decides to go the other way so he can take some more pictures at a mountain range. Team Rocket is revealed to have escaped their cell and are now digging a tunnel underneath the road that Ash, Misty, and Brock are traveling.

Major events

For a list of all major events in the anime, please see the history page.

Debuts

Humans

Pokémon debuts

Characters

Humans

Dare da?

Pokémon

Who's That Pokémon?

Who's That Pokémon?: Psyduck (US and international), Victreebel (Japan)

Trivia

  • This is the last episode to play the Kanto Pokérap at the end of the episode.
  • This episode is followed by different episodes between the original Japanese version and dubbed versions. The episode is followed by Riddle Me This in the original Japanese version and by Princess vs. Princess, the first episode with Pikachu's Jukebox, in the dub.
  • The Psyduck-loving chef later makes a cameo appearance in A Friend In Deed, where he mentions how a customer (who happened to be Delia) was never able to work in the chef's area before. He makes another cameo in Once in a Blue Moon, retrieving a ball stolen by the Quagsire.
  • James asks Jessie who Cassidy is and if she knows her. This would later contradict the events in Training Daze where James would have known who Cassidy was because they were in a competition against each other.
  • Cassidy and Butch's motto is recited for the first time.
  • Meowth addresses James as "James Bond" at one point, as a sarcastic remark on his lack of stealth.
  • This episode was partially adapted into the book Psyduck Ducks Out.
  • Brock falls in love with Cassidy at one point.
  • According to Pokémon.com, this is the season finale of Pokémon: Indigo League. This is also reflected on Netflix, where this episode is the last one available from the original series. However, on DVD releases of the season, Friends to the End is given that title.
  • On Hungama TV/Disney XD in India, this episode, along with the previous three, were aired only in Hindi, even on the Tamil and Telugu language feeds. Hence, Tamil and Telugu dubs for these episodes do not exist.

Errors

  • When Butch puts a Charmander on a conveyor belt, Cassidy speaks, but her mouth does not move.
  • When Misty says she has a Pokémon, her bag is missing. This also happens when Cassidy admires her Psyduck.
  • In several scenes, Todd's gloves are missing.
  • In three scenes, Jessie's earrings are colored turquoise instead of green.
  • In a couple of scenes, Todd has his bag with him, even though he is not supposed to be wearing it at the time.
  • When Butch takes Todd's camera, it is layered behind Todd's hands.
  • When Ash says that he, his friends, and Team Rocket are going to jail, the marks on his cheeks are missing.
  • When Pikachu finds Todd's camera, his left cheek pouch is missing.
  • After Misty says that Team Rocket broke into the breeding center to steal Pokémon, Team Rocket's hands duplicate.
  • In the Japanese version, Misty is seen eating the omurice from the restaurant, despite it being implied that the event would only last for that day and a day having already been passed.
  • The Breeding Center's sign misspells Pokémon without the "e" accented, resulting in "Pokemon".
  • At one point, in the Netflix subtitles, "dessert" is misspelled as "desert".

Dub edits

  • Kanto Pokérap: Day 2
  • The opening scene had Aim to Be a Pokémon Master playing in the background in the Japanese version, while the dub replaces it with generic music.
  • The weather report in the dub indicates the temperature, something that isn't stated in the Japanese version.
  • Cassidy and Butch's front business is left nameless in the dub. In the Japanese version, it was named Big Sis' Daycare.
    • Also, the dub frequently refers to the place as a breeding center, while in the Japanese version, it is a day care.
  • The Japanese version has subtext of Cassidy and Butch being a couple which is left toned down in the dub. Similarly, the same scene has Misty reacting with suspicion over the advert in the dub unlike in the Japanese version.
  • The omurice is referred to as ice cream in the dub.
  • The event in the Japanese version is mentioned to be for that restaurant's opening anniversary and only would last for a single day (thus explaining why Misty was eager to get Psyduck back immediately). This is omitted in the dub.
  • In the dub, Cassidy insults both Jessie and "her stupid partner James" when talking to Giovanni. In the original she only mentions Jessie.
  • The dub adds in a James Bond reference to Jessie, James, and Meowth's infiltration of the breeding center.
  • The Japanese version mentions that Jessie and Cassidy knew each other from during their training days for Team Rocket, something that is omitted in the dub.
  • In the dub, Cassidy tells Jessie and James to explain to Giovanni why they interfered with their operation, and Meowth nervously says "We're in trouble!" In the original, Cassidy doesn't say this, but explains her and Butch's "stealing" the trio's motto by noting that Team Rocket steals everything, and Meowth states that she has a point.
  • Meowth's concern about what happens if they make an unnecessary call to Giovanni has him claiming they'll get thrown out of the team in the dub, when originally, it was a pay cut.
  • Cassidy and Butch's "Love... Power...?" line when being arrested was instead a derived version of Team Rocket's "We're Blasting Off Again!" phrase in the Japanese version.

In other languages



EP056 : The Ultimate Test
Original series
EP058 : Riddle Me This
Project Anime logo.png This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of the Pokémon anime.