Advance Adventure: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(look up)
Line 45: Line 45:


==OP Text==
==OP Text==
{| {{bluetable|background: white;width:500px}}
{| {| align="center" style="background: #{{electric color}}; -moz-border-radius: 1em; border: 5px solid #{{electric color}};"
|- style="background: #ccf;"
|-
| align="center" |
{| border=1 width="100%" align="center" style="background: #FFF; border:1px solid #{{electric color dark}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #{{electric color light}};"
! Japanese
! Japanese
!width:"500"|English
!width:"500"|English
|-
|-
| この星の不思議な生き物 || The mysterious creatures of this planet
| <ab>この星の不思議な生き物
|-
ポケットモンスター・・・
| ポケットモンスター・・・ || Pocket Monsters...
ちぢめてポケモン!
|-
今、サトシと
| ちぢめてポケモン! || "Pokémon" for short!
ポケモンたちの
|-
出会いと冒険と
| 今、サトシと || Now, the story of a boy, Satoshi,
戦いの物語が
|-
はじまる!</ab>
| ポケモンたちの || and Pokémon
| <ab>The mysterious creatures of this planet
|-
Pocket Monsters...
| 出会いと冒険と || Their meetings, adventures,
"Pokémon" for short!
|-
Now, the story of a boy, {{tt|Satoshi|Ash}},
| 戦いの物語が || and battles
and Pokémon
|-
Their meetings, adventures,
| はじまる! || Are about to begin!
and battles
Are about to begin!</ab>
|}
|}
|}



Revision as of 20:49, 7 August 2009

Template:EpicodePrevNextSpecial

アドバンス・アドベンチャー
File:Pokemonopening6.jpg
Adobansu Adobenchā
Advance Adventure
AG OP 1
Artist GARDEN
Lyrics GARDEN
Composer たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Pikachu Records
Title アドバンス・アドベンチャー
Advance Adventure
Catalog no. ZMCP-1505
The arrangement for the horn was done by 佐野聡 Satoshi Sano, who is himself a trombonist.

Advance Adventure (Japanese: アドバンス・アドベンチャー Adobansu Adobenchā exact) is the first opening theme song of the Japanese Advanced Generation Pokémon anime series.

It debuted in AG001 and was replaced by Challenger!! in AG070. It also has several instrumental arrangements, one of which has been used in all Japanese previews of the next episode in Advanced Generation.

Advance Adventure is one of the songs featured in the Japanese release of Donkey Konga.

Opening animation

File:AdvanceAdventure.jpg
Ash gazing at the sun.


OP Text

Japanese English
この星の不思議な生き物
ポケットモンスター・・・
ちぢめてポケモン!
今、サトシと
ポケモンたちの
出会いと冒険と
戦いの物語が
はじまる!
The mysterious creatures of this planet
Pocket Monsters...
"Pokémon" for short!
Now, the story of a boy, Satoshi,
and Pokémon
Their meetings, adventures,
and battles
Are about to begin!

Synopsis

Ash and Pikachu are in a stadium as the sun rises. Ash threw his Poké Ball to the sky and out comes Treecko and Taillow fighting with Vigoroth and Pelipper. Pikachu run and uses Thunderbolt at Mightyena. May and Brock appears with their Pokémon. Max holding a Pokénav with Ash and his friends, looking at Lilycove City.

Ash and his friends run away as the ground is disappearing. And Lava flows to the ocean. Then, Team Magma and Team Aqua appears, followed by Team Rocket. Ash and his friends are out at sea. And then, under the water, there is Carvanha, Sharpedo, Wailmer, and Relicanth. Ash and the gang are in a forest then a cave. Duskull appears at the screen. And then, Latias and Latios fly to a battlefield and fly past Ash and Pikachu. Absol are standing on a stage using Whirlwind then another attack. Ash and the gang stand together.

Lyrics

Japanese Romaji English
ユウキリンリン ゲンキハツラツ Yūki rinrin genki hatsuratsu Full of courage, full of energy
キョウミシンシン イキヨウヨウ Kyōmi shinshin iki yōyō So interesting, so triumphant
ポケナビ持って 準備完了!! Pokenabi motte junbi kanryō!! With the Pokénav, we're ready to go!!
センテヒッショウ ユダンタイテキ Sente hisshō yudan taiteki Sure of win if I go first, unpreparedness is one's worst enemy
ヤルキマンマン イキトウゴウ Yaruki manman ikitōgō Willingness, mutual understanding
はるか彼方 海のむこうの Haruka kanata umi no mukō no Far away, beyond the sea
ミナモシティに しずむ夕日よ Minamo Shiti ni shizumu yūhi yo The setting sun in Lilycove City
ダブルバトルで 燃える明日 Daburu batoru de moeru ashita A double battle burns tomorrow
マッハ自転車 飛ばして進もう!! Mahha jitensha tobashite susumō!! Advancing faster with Mach Bike!!
WAKU WAKU したいよ WAKU WAKU shitai yo I want to be excited
ぼくらの夢は 決して眠らない Bokura no yume wa kesshite nemuranai Our dreams won't sleep
新しい街で Atarashii machi de In a new town
ト・キ・メ・ク仲間 To-ki-me-ku nakama Flourishing friends
探していくんだよ Sagashite ikun da yo We'll search for them
ユウキリンリン ゲンキハツラツ Yūki rinrin genki hatsuratsu Full of courage, full of energy
キョウミシンシン イキヨウヨウ!! Kyōmi shinshin iki yōyō!! So interesting, so triumphant!!

Characters

Humans

Pokémon

Trivia

  • This is the only Japanese title song that is sung by a male. This excludes the ones sung by Ash because he is voiced by a female.

Errors

  • When the group is seen on a raft, May's white skirt is colored red.

External links



OS: Aim to Be a Pokémon MasterThe RivalsOK!Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry version)Ready Go!
AG: Advance AdventureChallenger!!Pokémon Symphonic MedleyBattle FrontierSpurt!
DP: Together / Together2008High Touch! / High Touch! 2009The Greatest - Everyday! / The Greatest - Everyday! (Band Version)
BW: Best Wishes!Be an Arrow! / Be an Arrow! 2013Summerly Slope
XY: V (Volt) / Mega V (Mega Volt)Mad-Paced GetterXY&Z
SM: Alola!!Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-Future ConnectionYour Adventure
JN: One, Two, ThreeAim to Be a Pokémon Master -with my friends-
HZ: Heart-Pounding DiaryHaloWill
Other: A New OathWe are the Pichu Brothers!Koko


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.