User:Raltseye

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to: navigation, search
Raltseye
Zbt1AOn.jpg
Age Adult
Gender Male
Languages Swedish (N)
English (4)
Norwegian (3,5)
Danish (3)
German, Russian (2)
Relatives Father, Mother, and Sister
Hometown Stockholm
Region Sweden
Usertags
310.png This user comes from Sweden.
sv Den här användaren talar svenska som modersmål.
en-4 This user speaks English at a native level.
de-2 Dieser Benutzer hat fortgeschrittene Deutschkenntnisse.
ru-2 Этот участник владеет русским языком на среднем уровне.
no-3 Denne brukaren/brukeren meistrar/behersker norsk flytande/flytende.
da-2 Denne brugers kendskab til dansk er på mellemniveau.
CET This user uses Central European Time, which is UTC+1.
#1 This user has been a number one top contributor of the month.
202.png This user likes April Fools' Day.

Games

201.png This user can read Unown writing!
Explorers of Darkness Time Gear.png This user is a player of Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Darkness.
MDP025.png This human's time travel accident transformed him into a Pikachu.
Pokémon Picross logo.png This user is a player of Pokémon Picross.

Raltseye is a Swede from and currently residing in Stockholm, Sweden.

Notes for self

Kod

|- style="background:#FFF"
| Danish
|
|
|- style="background:#FFF"
| Dutch
|
|
|- style="background:#FFF"
| Finnish
|
|
|- style="background:#FFF"
| Norwegian
|
|
|- style="background:#FFF"
| Swedish
|
|

==In other languages==
{{langtable|color=|bordercolor=
|da=
|nl=
|fi=
|fr=
|de=
|it=
|no=
|pt_br=
|pt_eu=
|ru=
|es_la=
|es_eu=
|sv=
}}

{|
|- style="vertical-align:top"
|
«»

Listiga listlistorna

Andraspråkslistor

Major languages
Russian (Pokémon Handbook, all Russian)
Brazilian PortugueseSpanishItalian
Non-latin alphabets
ArabicBulgarianHebrewHindi
GreekSerbianUkrainianThai
Minor languages
AlbanianDanishDutchFinnishHungarianIcelandic
LithuanianNorwegianSwedishTurkishVietnamese
Others
User:Raltseye/ (PokelistTemplate:Pokelist
CategoriesList of Pokémon wikis
PredictionsTeam tacticsSverige
Officiella handbokenPokémon TV
Detective Pikachu)
Lop/ (foreignhead/ (2MS))
Lop/foreign/ (brruru2)
Template:Pokelist

Sånglistan

SwedishNorwegianDanish
RussianFinnish
AlbanianArabicBasque
BulgarianCatalanCroatian
CzechDutchFrench
GermanGreekHebrew
HindiHungarianIcelandic
ItalianMacedonianPolish
Portuguese (BrazilPortugal)
RomanianSerbianSlovak
Spanish (Latin AmericaSpain)
TamilTeluguThai
TurkishUkrainianValencian

Mine4017:s listor

Externasajtlistan

Pokémon TV

Pokémon TV säsongsmall-listan

Seasons

Serienamn

Dutch French German Italian Brazilian Portuguese Spanish 
Pokémon de Serie: Het Begin Pokémon, la série : Le commencement Pokémon – Die TV-Serie: Die Anfänge Serie Pokémon Gli albori Pokémon, a série: O início -
Pokémon de Serie: Gold and Silver Pokémon, la série : Or et Argent Pokémon – Die TV-Serie: Gold und Silber Serie Pokémon Oro e Argento Pokémon, a série: Ouro e Prata Serie Pokémon Oro y Plata
Pokémon de Serie: Ruby and Sapphire Pokémon, la série : Rubis et Saphir Pokémon – Die TV-Serie: Rubin und Saphir Serie Pokémon Rubino e Zaffiro Pokémon, a série: Rubi e Safira Serie Pokémon Rubí y Zafiro
Pokémon de Serie: Diamond and Pearl Pokémon, la série : Diamant et Perle Pokémon – Die TV-Serie: Diamant und Perl Serie Pokémon Diamante e Perla Pokémon, a série: Diamante e Pérola Serie Pokémon Diamante y Perla
Pokémon de Serie: Black and White Pokémon, la série : Noir et Blanc Pokémon – Die TV-Serie: Schwarz und Weiß Serie Pokémon Nero e Bianco Pokémon, a série: Preto e Branco Serie Pokémon Negro y Blanco
Pokémon de Serie: XY Pokémon, la série : XY Pokémon – Die TV-Serie: XY Serie Pokémon XY Pokémon, a série: XY Serie Pokémon XY
Pokémon de Serie: Zon & Maan Pokémon, la série : Soleil et Lune Pokémon – Die TV-Serie: Sonne & Mond Serie Pokémon Sole e Luna Pokémon, a série: Sol e Lua Serie Pokémon Sol y Luna
Pokémon Generations Pokémon Générations Pokémon Generationen Generazioni Pokémon Gerações Generaciones Pokémon
- Pokémon : les origines Pokémon Origins Le origini - Pokémon: los orígenes
Danish Finnish Norwegian Russian Swedish
Pokémon Serien: Begyndelsen Pokémon-sarja: Alku Pokémon Serien: Begynnelsen - Pokémon Serien: Början
Pokémon Serien: Ruby and Sapphire Pokémon-sarja: Ruby and Sapphire Pokémon Serien: Ruby and Sapphire Покемон сериал Рубин и Сапфир Pokémon Serien: Ruby and Sapphire
Pokémon Serien: Diamond and Pearl Pokémon-sarja: Diamond and Pearl Pokémon Serien: Diamond and Pearl Покемон сериал Алмаз и Жемчуг Pokémon Serien: Diamond and Pearl
Pokémon Serien: Black and White Pokémon-sarja: Black and White Pokémon Serien: Black and White Покемон сериал Чёрное и Белое Pokémon Serien: Black and White
Pokémon Serien: XY Pokémon-sarja: XY Pokémon Serien: XY Покемон сериал XYZ Pokémon Serien: XY
Pokémon Serien: Sol og Måne Pokémon-sarja: Sun & Moon Pokémon-serien: Sol og Måne Покемон сериал Солнце и Луна Pokémon Serien: Sol & Måne

Säsongsnamn

# Danish Dutch Finnish Norwegian Brazilian Portuguese Russian Swedish 
01 Pokémon: Indigo League Pokémon: Indigo League Pokémon: Indigo League Pokémon: Indigo League Pokémon: Indigo League unavailable on Pokémon TV Pokémon: Indigo League
02 Pokémon: Adventures in the Orange Islands Pokémon: Adventures in the Orange Islands unavailable on Pokémon TV unavailable on Pokémon TV Pokémon: Indigo League unavailable on Pokémon TV
03 unavailable on Pokémon TV Pokémon: The Johto Journeys Pokémon: The Johto Journeys
04 Pokémon: Johto League Champions Pokémon: Johto League Champions
05 Pokémon: Master Quest Pokémon: Master Quest
06 Pokémon Advanced Pokémon Advanced Pokémon: Indigo League Pokémon Advanced Pokémon Advanced
07 Pokémon: Advanced Challenge Pokémon: Advanced Challenge Pokémon: Indigo League Pokémon: Advanced Challenge Pokémon: Advanced Challenge
08 Pokémon: Advanced Battle Pokémon: Advanced Battle Pokémon: Advanced Battle Pokémon: Advanced Battle Pokémon: Advanced Battle Pokémon: Advanced Battle
09 Pokémon: Battle Frontier Pokémon: Battle Frontier Pokémon: Battle Frontier Pokémon: Battle Frontier Pokémon: Battle Frontier Pokémon: Battle Frontier Pokémon: Battle Frontier
10 Pokémon: Diamond and Pearl Pokémon: Diamond and Pearl Pokémon: Diamond and Pearl Pokémon: Diamond and Pearl Pokémon: Diamond and Pearl Pokémon: Diamond and Pearl Pokémon: Diamond and Pearl
11 Pokémon : DP Battle Dimension Pokémon : DP Battle Dimension Pokémon : DP Battle Dimension Pokémon : DP Battle Dimension Pokémon: DP Battle Dimension Pokémon : DP Battle Dimension Pokémon : DP Battle Dimension
12 Pokémon : DP Galactic Battles Pokémon : DP Galactic Combat Pokémon : DP Galactic Battles Pokémon : DP Galatic Battles Pokémon: DP Galactic Battles Pokémon : DP Galactic Battles Pokémon : DP Galactic Battles
13 Pokémon: DP Sinnoh Ligaens vindere Pokémon: DP Sinnoh League Victors Pokémon: DP Sinnoh-liigan voittajat Pokémon: DP Sinnoh League Victors Pokémon DP: Vencedores da Liga Sinnoh Pokémon: DP Победители Лиги Синно Pokémon: DP Segrarare i Sinnoh Ligan
14 Pokémon: Black & White Pokémon: Black & White Pokémon: Black & White Pokémon: Black & White Pokémon: Preto e Branco Pokémon: Black & White Pokémon: Black & White
15 Pokémon: BW Rivaliserende Skæbner Pokémon: BW Rivaliserende Lotsbestemmingen Pokémon: BW Kilpailevat kohtalot Pokémon: BW Rivaliserende Pokémon Preto e Branco: Destinos Rivais Pokémon: BW Rival Destinies Pokémon: BW Rivaliserande Öden
16 Pokémon: BW På eventyr i Unova og andre steder Pokémon: BW Adventures in Unova and Beyond Pokémon: BW Adventures in Unova and Beyond Pokémon: BW Adventures in Unova and Beyond Pokémon: BW Adventures in Unova and Beyond Pokémon: BW Adventures in Unova and Beyond Pokémon: BW Adventures in Unova and Beyond
17 Pokémon Serien: XY Pokémon de Serie: XY Pokémon-sarja: XY Pokémon the Series: XY Pokémon the Series: XY Pokémon the Series: XY Pokémon Serien: XY
18 Pokémon Serien: XY Kalos-udfordringen Pokémon de serie: XY - Ontdekkingsreis door Kalos Pokémon-sarja: XY - Kalos-seikkailu Pokémon Serien: XY Kalos-reisen Pokémon, a série: XY – Desafio em Kalos Покемон Сериал: XY Исследование Калос Pokémon Serien: XY Kalos-äventyret
19 Pokémon Serien: XYZ Pokémon de serie: XYZ Pokémon-sarja: XYZ Pokémon-serien: XYZ Pokémon, a Série: XYZ Покемон Сериал: XYZ Pokémon the Series: XYZ
20 Pokémon Serien: Sol og Måne Pokémon de Serie: Zon & Maan Pokémon-sarja: Sun & Moon Pokémon-serien: Sol og Måne Pokémon, a série: Sol e Lua Покемон Сериал: Солнце и Луна Pokémon Serien: Sol & Måne
21 Pokémon-serien: Sol og Måne – Ultraeventyr Pokémon de serie: Zon & Maan - Ultra-avonturen Pokémon-sarja: Sun & Moon – Ultraseikkailuja Pokémon-serien: Sol og måne – Ultraeventyr Pokémon, a série: Sol e Lua – Ultra-aventuras Покемон сериал Солнце и Луна: Ультраприключения Pokémon-serien: Sol og måne – Ultraeventyr

Movies description

# Danish Dutch Finnish Norwegian Brazilian Portuguese Russian Swedish 
M01
unavailable on Pokémon TV Pokémon de Film: Mewtwo tegen Mew Pokémon elokuva: Mewtwon vastaisku Pokémon Filmen: Mewtwo slår tilbake Pokémon O Filme: Mewtwo Contra-Ataca Покемон (фильм первый): Мьюту наносит ответный удар
Покемон: Фильм первый
unavailable on Pokémon TV
Het avontuur barst los met het debuut van Mewtwo, een Pokémon die met biotechniek is gemaakt uit DNA van Mew, de zeldzaamste van alle Pokémon. Na een ontsnapping uit het lab waar hij is gecreëerd, is Mewtwo vastbesloten om zijn eigen superioriteit te bewijzen. Hij verleidt een paar getalenteerde Trainers tot een Pokémon gevecht als nooit tevoren en natuurlijk nemen Ash en zijn vrienden de uitdaging graag aan! Seikkailu räjähtää toimintaan biotekniikan avulla kaikkein harvinaisimman Pokémonin Mew’n DNA:sta luodun Pokémonin, Mewtwon, ilmestyessä. Paettuaan laboratoriosta, jossa se luotiin, Mewtwo päättää todistaa ylivoimaisuutensa. Se houkuttelee joukon taitavia kouluttajia ennennäkemättömään Pokémon-otteluun – ja tietenkin Ash ystävineen hyväksyy haasteen mielellään!
Ashin innostus muuttuu pian peloksi ja vihaksi Mewtwon paljastaessa suunnitelmansa luoda voimakkaita klooneja sankareittemme Pokémoneista, jotta se voisi tasoittaa “epätasapainoa” Pokémonien ja niiden kouluttajien välillä. Huolimatta Ashin protesteista Mewtwo ei suostu uskomaan, että ihmiset ja Pokémonit voisivat olla ystäviä. Mutta kohdattuaan päättäväisen ja uskollisen nuoren kouluttajan, Mewtwon on ehkä muutettava mielipidettään… Varsinkin saadessaan vastaansa salaperäisen Mew’n!
Eventyret får en pangstart når vi introduseres for Mewtwo, en Pokémon lagd av DNA fra Mew, den sjeldneste av alle Pokémon. Etter å ha rømt fra laboratoriet der den ble lagd, er Mewtwo fast bestemt på å bevise at den er den beste. Den lokker flere talentfulle trenere til en Pokémon-kamp uten sidestykke, og Ash og vennene hans tar selvfølgelig gjerne imot utfordringen! A aventura explode em ação com a estreia de Mewtwo, um Pokémon geneticamente modificado criado a partir do DNA de Mew, o mais raro de todos os Pokémon. Após escapar do laboratório onde foi criado, Mewtwo fica determinado a provar sua superioridade. Ele atrai vários Treinadores talentosos para uma batalha como nunca houve antes – e, é claro, Ash e seus amigos ficam felizes em aceitar o desafio! Приключение начинается, когда появляется Мьюту – искусственно созданный Покемон на основе ДНК Мью, самого редкого из всех Покемонов. Мьюту сбегает из лаборатории, в которой его создали, и намерен доказать своё превосходство. Он провоцирует несколько талантливых Тренеров на невиданную битву. Разумеется, Эш и его друзья рады принять вызов!
M02
Pokémon Filmen 2: Kun én har styrken Pokémon de Film 2000: Op eigen Kracht Pokemon elokuva 2: Yhden voimalla Pokémon Filmen 2: Den enes kraft Pokémon 2000 O Filme: O Poder de Um Покемон Фильм 2000: Сила Одного Pokémon Filmen 2: Ensam är Stark
På Orangeøerne langt mod syd for Kanto har en Træner ved navn Lawrence en ildevarslende opgave: Han vil fange de legendariske Pokémon Articuno, Zapdos og Moltres i et forsøg på at vække havets vogter, Lugia! Da Ash og hans venner ankommer, beder øboerne ham om at samle tre elementære Orbs fra hver sin ø. Da vejret over hele verden reagerer ukontrollabelt, bliver det tydeligt, at tilfangetagelsen af den legendariske trio har forskubbet balancen i miljøet! Kan Ash med Lugias hjælp finde de tre Orbs, genoprette balancen og være den udvalgte, som alle tyer til? Op de Orange Islands in het zuiden van Kanto, is een Trainer genaamd Lawrence op een sinistere missie: de Legendarische Pokémon Articuno, Zapdos en Moltres vangen, in een poging om Lugia, beschermer van de zee, te wekken! Als Ash en zijn vrienden aankomen, vragen de eilanders Ash om drie elementaire bollen van verschillende eilanden te verzamelen. Wanneer het weer in de wereld volkomen onvoorspelbaar wordt, wordt het duidelijk dat de vangst van het Legendarische trio het milieu uit balans heeft gebracht! Kan Ash, met hulp van Lugia, de bollen vinden, alles terug in balans brengen en de ‘uitverkorene’ zijn, waar iedereen zich naartoe wendt? Orange-saarilla, kaukana Kanton eteläpuolella, Lawrence-nimisellä kouluttajalla on pahat aikeet: hän haluaa Napata legendaariset Pokémonit Articunon, Zapdosin ja Moltresin herättääkseen Lugian, meren vartijan! Kun Ash ystävineen saapuu, saarelaiset pyytävät häntä keräämään kolme elementaalipalloa eri saarilta. Sään muuttuessa hallitsemattomaksi ympäri maailmaa, tulee selväksi että legendaarisen kolmikon nappaaminen on saattanut ympäristön epätasapainoon! Pystyykö Ash löytämään pallot Lugian avulla, palauttamaan ympäristön ennalleen, ja olemaan “valittu”, jonka puoleen kaikki kääntyvät? På Orange Islands sør for Kanto er en trener ved navn Lawrence på en uhyggelig ekspedisjon. Han skal fange de Legendariske Pokémon Articuno, Zapdos og Moltres i et forsøk på å vekke Lugia, havets vokter! Da Ash og vennene kommer dit, ber øyboerne ham om å fange tre element-kuler fra ulike øyer. Når været over hele verden går amok blir det tydelig at det å fange den Legendariske trioen har ødelagt miljøbalansen! Kan Ash finne kulene, gjenopprette balansen og være «Den utvalgte» som alle ser opp til med Lugias hjelp? Nas Ilhas Laranja ao sul de Kanto, um Treinador chamado Lawrence segue em uma busca sinistra para capturar os Pokémon Lendários Articuno, Zapdos e Moltres na tentativa de despertar Lugia, guardião do mar! Quando Ash e seus amigos chegam nas ilhas, seus habitantes pedem que ele junte três orbes elementais de diferentes ilhas. Conforme o clima ao redor do mundo fica cada vez mais caótico, se torna claro que a captura do trio Lendário desequilibrou o balanço ambiental! Com a ajuda de Lugia, poderá Ash encontrar os orbes, restaurar o equilíbrio e ser o “escolhido” para ajudar a todos? На крайнем юге региона Канто Оранжевых островов Тренер по имени Лоуренс ставит перед собой зловещую задачу: поймать Легендарных Покемонов – Артикуно, Запдоса и Молтреса, чтобы пробудить Великого хранителя вод Лугию! Когда Эш с друзьями прибывает на острова, местные жители просят его собрать три Хрустальных Шара с различных островов. Погода портится и становится ясно, что захват трёх Легендарных Покемонов нарушил равновесие в природе! Сможет ли Эш найти Хрустальные Шары и восстановить гармонию с помощью Лугии? Возможно, он станет «избранным», к которому все будут обращаться? På de Oranga öarna långt söder om Kanto, befinner sig en Tränare vid namn Lawrence som är ute på ett allvarligt uppdrag; han ska fånga de Legendariska Pokémon Articuno, Zapdos och Moltres i ett försök att väcka Lugia, havets väktare! När Ash och hans vänner kommer dit, ber öborna honom samla tre orbs som motsvarar tre element, från olika öar. När vädret i världen börjar bli helt bortom all kontroll, blir det uppenbart att infångandet av den Legendariska trion har försatt hela naturen ur balans! Kommer Ash, med Lugias hjälp, att kunna finna tre orbs, återställa balansen och bli ”den utvalde” som alla kan lita på?
M03
Pokémon 3 - Truslen fra Unown Pokémon de Film 3: In de Greep van Unown Pokémon elokuva 3: Unownien loitsu Pokémon Filmen 3: Bli Trollbundet av Unown Pokémon 3 O Feitiço dos Unown - Entei
Pokémon 3 - O Feitiço do Unown
Покемон (фильм 3): Чары Аноунов
Покемон Фильм 3
Pokémon Filmen 3: Unowns förtrollning
Da en krystalkatastrofe bryder løs over Greenfield, må Ash, Pikachu og deres venner udligne skaderne på den engang så smukke by. Der sker dog det utænkelige, da Ashs mor bliver bortført af en mægtig Entei, som man troede, kun fandtes i myterne. I uvished om, hvad han finder, når han udløser den hemmelige kraft bag de utrolige begivenheder, må Ash nu være redningsmand for en lille pige, da hendes drømme bliver vendt til en mareridtsagtig virkelighed af mystiske og ustoppelige Unown! Een kristallen catastrofe barst los in Greenfield en Ash, Pikachu en hun vrienden moeten erachter komen hoe ze de schade aan deze, ooit zo mooie stad, ongedaan kunnen maken. Maar het ondenkbare gebeurt, als de moeder van Ash wordt gekidnapt door de machtige Entei, een Pokémon waarvan men dacht dat hij alleen in legendes bestond. Nu moet Ash in actie komen, onzeker over wat hij zal ontdekken als hij het echte geheim zal ontrafelen over de kracht achter de ongelofelijke wending: een jong meisje, waarvan de droomwereld verandert in een nachtmerrieachtige realiteit door de mysterieuze en niet te stoppen Unown. Kristallikatastrofi uhkaa Greenfieldiä, joten Ash, Pikachu sekä ystävät yrittävät keksiä kuinka saada ennen niin kauniin kaupungin vahingot korjattua. Mutta sitten tapahtuu jotain odottamatonta kun Ashin äiti joutuu voimakkaan Entein, pelkäksi taruksi uskotun Pokémonin, sieppaamaksi. Ashin on pelastettava äitinsä, vaikkei tiedäkään mitä paljastuu, kun hän selvittää uskomattomien tapahtumien taustalla vaikuttaneen todellisen voiman: nuoren tytön, jonka unimaailman salaperäinen ja pysäyttämätön Unown muuttaa painajaismaiseksi todellisuudeksi! En krystallkatastrofe slippes løs over Greenfield. Ash, Pikachu og vennene må finne ut hvordan de skal rydde opp i skadene på den en gang så vakre byen. Men det utenkelige skjer når moren til Ash blir kidnappet av den mektige Entei, en Pokémon man trodde bare eksisterte i legendene. Nå må Ash redde henne, men han er usikker på hva han vil avdekke når han han finner den virkelige hemmelige kraften bak det utrolige som skjer: en ung jentes drømmeverden blir gjort til en marerittaktig virkelighet av den mystiske og ustoppelige Unown! Uma catástrofe de cristal se abate sobre Greenfield e Ash, Pikachu e seus amigos precisam descobrir como reparar o dano causado à outrora linda cidade. Mas o inimaginável acontece quando a mãe de Ash é capturada pelo poderoso Entei, um Pokémon que se acreditava existir apenas em lendas. Agora, Ash precisa resgatá-la, sem saber o que ele vai descobrir ao liberar o verdadeiro poder secreto por trás desta inacreditável sequência de eventos: uma garotinha cujo mundo dos sonhos está se transformando numa realidade de pesadelos pelo misterioso e implacável Unown! В Гринфилде настоящая катастрофа. Эш и Пикачу с друзьями должны придумать, как вернуть покой в некогда прекрасный город. Но тут случается невероятное. Маму Эша похищает могучий Энтей – Покемон, который, как считалось раньше, существовал только в легендах. Эш должен спасти маму любой ценой. Но он и понятия не имеет, какой невероятный поворот событий его ожидает! Как, например, секретное открытие молодой девушки, чьи сны стали кошмарной действительностью под воздействием загадочного и ужасного Аноуна! En kristall-katastrof härjar i Greenfield, och Ash, Pikachu och deras vänner måste komma på hur de ska kunna komma till rätta med skadorna på den en gång så vackra staden. Men så händer det otänkbara; Ashs mamma blir kidnappad av den mäktiga Entei, en Pokémon vars existens man bara trodde fanns i sagorna. Nu måste Ash rädda henne, utan att veta vad som kommer att avslöjas, när han släpper loss den hemliga kraft som ligger bakom de otroliga händelserna; en ung flicka vars hemliga drömvärld förvandlas till en mardrömsliknande verklighet av den mystiska och ostoppbara Unown!
M04
Pokémon 4Ever - Celebi: Skovens Stemme Pokémon for Alltid - Celebi: Skogens Stemme Pokémon 4: Viajantes do Tempo - Celebi, a Voz da Floresta Pokémon 4Ever - Celebi: Skogens Röst
Der er dem, som altid forsøger at tæmme og fange sjældne Pokémon, og så er der dem, som vil beskytte disse Pokémon mod onde kræfter. Der var præcis, hvad der skete for 40 år siden, da Celebi måtte flygte fra en ondsindet jæger, og en ung Træner ved navn Sammy straks kom til undsætning. De forsvandt – og blev endnu en forunderlig legende, som byens indbyggere fortæller. Det er alltid de som ønsker å fange sjeldne Pokémon, og det er de som vil beskytte disse spesielle Pokémon mot onde krefter. For 40 år siden skjedde akkurat dette da Celebi var på flukt fra en grusom jeger, og en ung trener ved navn Sammy stormet til for å hjelpe. De forsvant og ble til enda en av de underlige legendene som innbyggerne forteller. Há 40 anos, o Pokémon Mítico Celebi fugia de uma caçada cruel quando um jovem Treinador chamado Sammy correu em sua direção para protegê-lo. Sammy e Celebi desapareceram dentro da floresta e se tornaram mais uma lenda que os habitantes da cidade contam. Hoje, Ash e seus amigos chegam à floresta e descobrem que a história de Sammy e Celebi é verdadeira quando o menino e o Pokémon reaparecem! Desta vez, o Saqueador da Máscara de Ferro está perseguindo Celebi, armado com um dispositivo cruel que faz com que qualquer Pokémon fique obediente e malvado. Poderão Ash, Sammy, Misty e Brock resistir ao poder de um Celebi corrompido e restaurar a sua verdadeira identidade? Det finns alltid de som vill fånga och behärska sällsynta Pokémon—och det finns de som vill skydda de här speciella Pokémon från onda krafter. För fyrtio år sedan hände just en sådan sak, när Celebi flydde från en ondskefull jägare och en ung Tränare, vid namn Sammy, kom springande för att rädda den. De försvann—och blev ännu en märklig legend som berättas av stadsborna.
M05 unavailable on Pokémon TV
M06
M07
M08
unavailable on Pokémon TV Pokémon: Lucario en het Mysterie van Mew unavailable on Pokémon TV Pokémon: Lucario e o mistério de Mew Лукарио и таинство Мью unavailable on Pokémon TV
Men zegt dat honderden jaren geleden de Beschermheer van Aura de kracht van de Boom van het begin gebruikte om een heftig gevecht te stoppen. Nu komen de stadsbewoners bij elkaar in het Cameron Paleis om deze held te eren en Ash en zijn vrienden zijn net op tijd gearriveerd om aan het festival deel te nemen! Ash en Pikachu doen mee aan het Pokémon Gevecht en winnen, en Ash wordt uitgeroepen tot de Beschermheer van Aura van het jaar. Wanneer ze de overwinning van Ash en Pikachu willen vieren, arriveert de Legendarische Paranormaal soort Pokémon, Mew, die Pikachu meeneemt! É dito que há centenas de anos, o Guardião de Aura, Aaron, usou o poder da Árvore da Origem para impedir uma grande batalha. Hoje, a cidade se reúne no Palácio Camaron para um festival em memória deste herói, e Ash e seus amigos chegam bem a tempo de participar! Ash e Pikachu competem, e vencem, a Competição de Batalha Pokémon, tornando-se os Guardiões de Aura honorários deste ano. Говорят, что сотни лет назад Страж Ауры – Аарон – использовал силу Древа Начала, чтобы остановить великую битву. Теперь во дворце Камарон собираются жители города на фестиваль в честь этого героя. И Эш с друзьями пришли как раз вовремя! Эш и Пикачу принимают участие в турнире и побеждают! В этом году Эш становится почётным Хранителем Ауры. Но, когда Эш и Пикачу начинают отмечать победу, появляется Легендарный Покемон психического типа Мью и уводит Пикачу! И это только начало. Ведь пробуждается Покемон Стража Ауры Лукарио и отправляет Эша на поиски Древа Начала.
M09
Pokémon Ranger en de Tempel van de Zee Pokémon Ranger e o Lendário Templo do Mar Рейнджер Покемонов и Храм Моря
Ergens op deze wereld bestaat een Zeetempel die gecreëerd is door de mensen van het water. De Zeetempel bevindt zich in de oceaan en herbergt een verborgen schat die de Zeekroon heet. Niemand heeft ooit de Zeetempel of Zeekroon gezien, want de tempel wordt beschermd door een mechanisme. Em algum lugar do mundo há um Templo no Mar criado pelo Povo da Água. O Templo do Mar contém um tesouro escondido chamado Coroa do Mar, mas ninguém jamais viu tal Coroa, tampouco o Templo do Mar porque ele é protegido por um mecanismo secreto. O Templo vaga por um vasto oceano sem ser detectado, aguardando... e aguardando... Где-то в этом мире существует Храм Моря, построенный Людьми Воды. В Храме Моря запрятано сокровище под названием Корона Моря. Но ни корону, ни Храм никто никогда не видел, потому что они защищены с помощью секретного механизма. Так что храм просто дрейфует по дну бесконечного океана. Он будто ждёт и ждёт чего-то…
M10
Pokémon: Darkrai slår til Pokémon: De opkomst van Darkrai Pokémon: Darkrai nousee Pokémon: Darkrai sin oppstand Pokémon: O Pesadelo de Darkrai Восход Даркрая Pokémon: Darkrai slår till
Hvem er Darkrai? Ven eller fjende? Da himlen revner over Alamos Town, og de Legendariske Pokémon Dialga og Palkia kæmper sig gennem flængerne, truer deres kamp med at slå hul på rumtiden! Mon Ash og hans venner overlever opgøret og lærer Darkrais sande natur at kende? Wie is Darkrai? Is het een vriend, of een vijand? Wanneer de hemel boven Alamos Town open barst en Dialga en Palkia vanuit de spleten in een nieuwe gecreëerde dimensie tevoorschijn komen, veroorzaakt hun daaruit voorvloeiende gevecht een gat in de ruimte-tijd-continuïteit! Zullen Ash en zijn vrienden deze krachtmeting overleven en Darkrai’s ware aard leren kennen? Mikä Darkrai on? Onko se ystävä vai vihollinen? Taivaan repeytyessä Alamos Townin yllä ja legendaaristen Pokémonien Dialgan ja Palkian kamppaillessa ulottuvuuksien välillä, niiden ottelu uhkaa koko aika-avaruusjatkumoa! Selviytyvätkö Ash ja hänen ystävänsä tästä yhteenotosta, ja paljastuuko Darkrain todellinen luonto? Er den venn...eller fiende? Mens himmelen revner over Alamos Town og de legendariske Pokémon Dialga og Palkia kjemper seg gjennom riftene i en helt ny dimensjon, truer kampen deres med å rive et hull i tid-rom-forholdet! Vil Ash og vennene hans overleve dette oppgjøret og lære Darkrais sanne natur å kjenne? Quem é Darkrai? É um amigo... ou inimigo? Enquanto o céu se despedaça sobre a Cidade Alamos e os Pokémon Lendários Dialga e Palkia batalham em uma dimensão recém-criada, tal batalha ameaça abrir um rombo no contínuo do espaço-tempo! Poderá Ash e seus amigos sobreviverem a este confronto e descobrir a verdadeira natureza de Darkrai? Кто такой этот Даркрай? Друг или враг? Вдруг над городом разрываются небеса. Появляются Легендарные Покемоны Диагла и Палкия, чья последующая битва угрожает создать разрыв в пространственно-временном континууме. Смогут ли Эш и его друзья спасти мир и узнать истинную сущность Даркрая? Alldeles som om den hade hört anklagelserna, dyker Darkrai upp och konfronterar våra hjältar! Vem är Darkrai? Är det en vän… eller en fiende? När himlen brister ovanför Alamos Town och de Legendariska Pokémon Dialga och Palkia kämpar sig igenom revorna in i en nyskapad dimension, hotar deras påföljande strid att förgöra hela den gällande rumtiden! Kommer Ash och hans vänner att överleva den här kraftmätningen och få reda på Darkrais sanna natur?
M11
Pokémon: Giratina og Himmelkrigeren Pokémon: Giratina en de Krijger van de Lucht Pokémon: Giratina ja Taivassoturi Pokémon: Giratina og Himmel-Krigeren unavailable on Pokémon TV Покемон: Гиратина и небесный воин Pokémon: Giratina och Krigaren Från Himlen
Giratina trækker i raseri Dialga ind i parallelverdenen Den Omvendte Verden for at slås, men forstyrres af en lille Gratitude Pokémon, Shaymin! Giratina leeft in de Omgekeerde Wereld, een rijk grenzend aan het onze. Dialga is vertoornd als Palkia en Dialga de tijd en ruimte verstoren en wordt voor een gevecht in de Omgekeerde Wereld gesleurd. Het gevecht wordt beëindigd door Shaymin, de Gratitude Pokémon! Giratina on ainoa Pokémon, joka asuu Vastamaailmassa, vähän tunnetussa maailmassa omamme vieressä. Raivostuttuaan Palkian ja Dialgan häirittyä aika-avaruutta, se vetää Dialgan Vastamaailmaan ottelua varten, mutta kamppailun keskeyttää pikkuruinen Shaymin, Kiitollisuus-Pokémon! Giratina er den eneste Pokémon som bor i den Omvendte Verden, en lite kjent verden som er nabo med vår egen. Den blir rasende når Palkia og Dialga forstyrrer tid-rom-forholdet og drar Dialga inn i den Omvendte Verden for å kjempe. Konflikten blir avbrutt av en liten Shaymin. Гиратина – одинокий Покемон, живущий в Параллельном Мире, который существует бок о бок с нашим. Когда Диагла и Палкия тревожат пространство и время, он затягивает Диаглу в свой мир. Они устраивают битву, которую останавливает крохотный Шеймин – Покемон благодарности! Giratina är den enda Pokémon som bor i Omvända världen, en okänd värld nära vår egen. Giratina blir rasande när Palkia och Dialga spräcker rumtiden och vill strida mot Dialga i Omvända världen—men deras strid avbryts av en liten Shaymin—en Gratitude Pokémon!
M12
Pokémon: Arceus og Livets Juvel Pokémon: Arceus en het Juweel des Levens Pokémon: Arceus ja Elämän Jalokivi Pokémon: Arceus og livets juvel Pokémon: Arceus e a Joia da Vida Покемон: Аркеус и Драгоценный Камень Жизни Pokémon: Arceus och livets juvel
Michina Towns lange historie omfatter den mægtige Arceus, der var med til at skabe verden. Arceus skænkede engang noget af sin styrke, Livets Juvel, til Michina Town, men da den skulle gives tilbage, blev Arceus forrådt! De strijd tussen tijd en de ruimte - vervormde werelden en afwisselende dimensies - blijft woeden, en Ash en vrienden zitten er weer midden in! Michina Town is een oude nederzetting, met een lange en legendarische geschiedenis - een geschiedenis die is minder hemels is als het gaat om Arceus, een machtige Pokémon waarvan wordt gezegd hij de wereld heeft gevormd. Arceus heeft ooit een deel van zijn kracht, het Juweel des Levens, gegeven om Michina Town te helpen, maar toen het tijd was om die kracht terug te geven, werd Arceus verraden! Aika-avaruuden kamppailu jatkuu Ashin ystävineen jäätyä jälleen kerran kaiken keskelle! Michina Town on kaupunki, jolla on pitkä, vähemmän kunniakas historia mitä tulee Arceusiin, mahtavaan Pokémoniin, jonka sanotaan muovanneen maailmaa. Arceus antoi osan voimastaan elämän jalokiven muodossa auttaakseen Michina Townia hädän hetkellä, mutta kun tuli aika palauttaa se, Arceus petettiin! Kampen om tid og rom, om fordreide verdener og alternative dimensjoner, raser videre. Ash og vennene hans er igjen fanget i midten av alt! Michina Town er et gammelt sted med en lang historie--en historie som ikke er så strålende når det dreier seg om Arceus, en mektig Pokémon som var involvert da verden ble formet. Arceus ga noen av kreftene sine for å hjelpe Michina i nøden, men da de skulle gi kreftene tilbake, ble Arceus sviktet! Uma História Não Contada. Uma Lenda Libertada. A Cidade de Michina está no coração da batalha e possui um passado longo marcado por Arceus. Após Arceus conceder um pouco do seu poder aos cidadãos da cidade com a Joia da Vida, eles traem o Pokémon Mítico! Неизвестная история. Легенда в реальности. Сражение в пространстве и времени искажённых миров и альтернативных измерений продолжается. Эш с друзьями снова оказываются в его гуще! В этот раз события развиваются в Мичина Таун. Это поселение может похвастаться богатой, но не всегда приятной историей. Особенно, когда речь заходит о могучем Аркеусе. Аркеус когда-то фактически спас Мичина Таун, заложив часть своих сил в Драгоценный Камень Жизни, который передал жителям города. Но когда пришла пора вернуть Драгоценный Камень Жизни, Аркеуса предали! En oberättad historia. En legend slipper loss. Kampen mellan tid och rum, sneda världar och alternativa dimensioner rasar vidare och Ash och vännerna står mitt i! Michina Town är en gammal stad vars långa, berömda historia är allt annat än ljus gällande Arceus, en mäktig Pokémon som sägs ha varit med om att skapa världen. Arceus gav en gång lite av sin kraft i form av livets juvel för att hjälpa Michina, men när det var tid att återlämna den blev Arceus sviken!
M13
Pokémon – Zoroark: Illusionernes Mester Pokémon – Zoroark: Illusionernas Mästare
Mens Ash og hans venner lige som mange andre bevæger sig mod Crown City for at overvære verdensmesterskaberne i Pokémon Fosket, er der mystiske kræfter i gang, som kan bringe ulykke over dem alle! Hvilke hemmeligheder gemmer Zorua, en Pokémon de bliver venner med undervejs, mon på? Hvorfor drager den kraftfulde Zoroark hærgende gennem byen, og hvilken betydning har det, at de Legendariske Pokémon Raikou, Entei og Suicune viser sig? Hvorfor har Celebi valgt præcis dette tidspunkt til at komme tilbage til byen efter at have holdt sig borte i 20 år? Og hvad vil der ske, når alle deres veje krydses på samme tid og sted? När Ash och hans vänner reser till Crown City för ansluta sig till folkvimlet och se världsmästerskapet i Pokémon Fotbasket, är mystiska krafter i rörelse som kan föra med sig outsäglig olycka till dem alla! Vilka hemligheter har Zorua, en Pokémon de blir vän med? Varför härjar den kraftfulle Zoroark rasande omkring i staden, och vad betyder närvaron av de Legendariska Pokémon Raikou, Entei, och Suicune? Vad har fört Celebi tillbaka till staden precis nu för första gången på 20 år? Och vad kommer att hända när alla deras vägar korsas vid samma tid och plats
M14
Pokémon Filmen: Black - Victini og Reshiram Pokémon de Film: Black - Victini en Reshiram Pokémon-elokuva: Black – Victini ja Reshiram Pokémon Filmen: Black - Victini og Reshiram Pokémon O Filme: Preto - Victini e Reshiram Покемон фильм: Чёрное – Виктини и Реширам Pokémon Filmen: Black - Victini och Reshiram
Under deres rejser gennem Unova region, ankommer Ash og hans venner Iris og Cilan til Eindoak Town, som er bygget op omkring en borg kaldet Dalens Sværd. De tre trænere er kommet for at konkurrere i byens årlige Kampkonkurrence, og Ash formår at vinde med en særlig uventet hjælp fra den mytiske Pokémon, Victini! Det viser sig Victini har en særlig tilknytning til dette sted... Onderweg door de Unova regio komen Ash en zijn vrienden Iris en Cilan aan in Eindoak Town, dat gebouwd is rond een kasteel genaamd het Zwaard van de Vallei. De drie trainers willen meedoen aan de jaarlijkse gevechtscompetitie van het dorp en het lukt Ash om te winnen, dankzij de onverwachte hulp van de Mythische Pokémon Victini. Het blijkt dat Victini een speciale band met deze plaats heeft… Matkatessaan Unova-alueen läpi, Ash ystäviensä Iriksen ja Cilanin kanssa saapuvat Eindoak Townin kaupunkiin. Kaupunki on rakennettu Laakson Miekka -linnan ympärille. Nämä kolme kouluttajaa päättävät ottaa osaa kaupungin vuotuiseen ottelukilpailuun, jonka Ash voittaakin saatuaan yllättävää apua myyttiseltä Pokémonilta, Victiniltä! Käy ilmi, että Victinillä on erikoinen side linnaan… I løpet av deres reiser gjennom Unova-regionen, ankommer Ash og vennene hans Iris og Cilan Eindoak Town, some er bygget rundt et slott kalt Dalsverdet. De tre trenerne har kommet dit for å delta I den årlige kampkonkurransen, og Ash klarer å vinne med litt uventet hjelp fra den mytiske Pokémon Victini! Det viser seg at Victini er spesielt knyttet til dette stedet… Durante sua viagem pela Região de Unova, Ash e seus amigos Iris e Cilan chegam à Cidade de Eindoak, construída ao redor de um castelo chamado Espada do Vale. Os três Treinadores irão competir na competição anual de batalha da cidade, e Ash consegue vencer com a ajuda inesperada do Pokémon Mítico Victini! Então descobre-se que Victini tem uma ligação especial com o lugar... Во время путешествия по региону Юнова Эш и его друзья Ирис и Сайлан прибывают в Айндоук-Таун, который расположился у подножия замка Меч Дола. Все три Тренера принимают участие в ежегодном боевом турнире, и Эш побеждает с неожиданной помощью мистического Покемона по имени Виктини. Оказывается, Виктини многое связывает с этим местом. Давным-давно в замке проживал правитель Королевства Дола. Виктики была Покемоном короля, и вместе они защищали народ королевства. Но это государство ушло в историю, оставив после себя лишь руины и древних Покемонов. Но Деймон, потомок народа Дола, пытается воссоздать королевство с помощью Гофителль. Эта миссия завела его в самые дальние уголки замёрзшей тундры, и он смог заручиться поддержкой Легендарного Покемона по имени Зекром. Under sina resor i Unova-regionen, anländer Ash och hans vänner Iris och Cilan till Eindoak Town, som byggts runt ett slott som kallas Svärdet i Dalen. De tre tränarna har kommit för att tävla i stadens årliga stridstävling och Ash lyckas vinna med lite oväntad hjälp från den Mytiska Pokémon Victini! Det visar sig att Victini har ett speciellt band till den här platsen…
Pokémon Filmen: White - Victini og Zekrom Pokémon de Film: White -Victini en Zekrom Pokémon-elokuva: White – Victini ja Zekrom Pokémon Filmen: White - Victini og Zekrom Pokémon O Filme: Branco - Victini e Zekrom Покемон фильм: Белое – Виктини и Зекром Pokémon Filmen: White - Victini och Zekrom
Under deres rejser gennem Unova region, ankommer Ash og hans venner Iris og Cilan til Eindoak Town, som er bygget op omkring en borg kaldet Dalens Sværd. De tre trænere er kommet for at konkurrere i byens årlige Kampkonkurrence, og Ash formår at vinde med en særlig uventet hjælp fra den mytiske Pokémon, Victini! Det viser sig Victini har en særlig tilknytning til dette sted... Onderweg door de Unova regio komen Ash en zijn vrienden Iris en Cilan aan in Eindoak Town, dat gebouwd is rond een kasteel genaamd het Zwaard van de Vallei. De drie trainers willen meedoen aan de jaarlijkse gevechtscompetitie van het dorp en het lukt Ash om te winnen, dankzij de onverwachte hulp van de Mythische Pokémon Victini. Het blijkt dat Victini een speciale band met deze plaats heeft… Matkatessaan Unova-alueen läpi, Ash ystäviensä Iriksen ja Cilanin kanssa saapuvat Eindoak Townin kaupunkiin. Kaupunki on rakennettu Laakson Miekka -linnan ympärille. Nämä kolme kouluttajaa päättävät ottaa osaa kaupungin vuotuiseen ottelukilpailuun, jonka Ash voittaakin saatuaan yllättävää apua myyttiseltä Pokémonilta, Victiniltä! Käy ilmi, että Victinillä on erikoinen side linnaan… Kauan sitten linna vartioi Laakson valtakuntaa, jossa Victinin yhteys kuninkaaseen suojeli laaksossa asuvaa kansaa. Valtakunta on kuitenkin kadonnut ajan saatossa, jättäen kuitenkin jälkeensä voimallisia esineitä ja muinaisia Pokémoneja. Damon, Laakson kansan jälkeläinen, yrittää palauttaa kadonneen valtakunnan apunaan Reuniclus. Hänen tehtävänsä on vienyt hänet kauas aavikon laidalle asti, mutta hän on myös suostutellut legendaarisen Pokémonin, Reshiramin auttamaan häntä totuuden etsimisessä! I løpet av deres reiser gjennom Unova-regionen, ankommer Ash og vennene hans Iris og Cilan Eindoak Town, some er bygget rundt et slott kalt Dalsverdet. De tre trenerne har kommet dit for å delta I den årlige kampkonkurransen, og Ash klarer å vinne med litt uventet hjelp fra den mytiske Pokémon Victini! Det viser seg at Victini er spesielt knyttet til dette stedet… Durante sua viagem pela Região de Unova, Ash e seus amigos Iris e Cilan chegam à Cidade de Eindoak, construída ao redor de um castelo chamado Espada do Vale. Os três Treinadores irão competir na competição anual de batalha da cidade, e Ash consegue vencer com a ajuda inesperada do Pokémon Mítico Victini! Então descobre-se que Victini tem uma ligação especial com o lugar... Во время путешествия по региону Юнова Эш и его друзья Ирис и Сайлан прибывают в Айндоук-Таун, который расположился у подножия замка Меч Дола. Все три Тренера принимают участие в ежегодном боевом турнире, и Эш побеждает с неожиданной помощью мистического Покемона по имени Виктини. Оказывается, Виктини многое связывает с этим местом. Давным-давно в замке проживал правитель Королевства Дола. Виктики была Покемоном короля, и вместе они защищали народ королевства. Но это государство ушло в историю, оставив после себя лишь руины и древних Покемонов. Но Деймон, потомок народа Дола, пытается воссоздать королевство с помощью Реюниклуса. Эта миссия завела его в самые дальние уголки бесплодной пустыни, и он смог заручиться поддержкой Легендарного Покемона по имени Реширам. Under sina resor i Unova-regionen, anländer Ash och hans vänner Iris och Cilan till Eindoak Town, som byggts runt ett slott som kallas Svärdet i Dalen. De tre tränarna har kommit för att tävla i stadens årliga stridstävling och Ash lyckas vinna med lite oväntad hjälp från den Mytiska Pokémon Victini! Det visar sig att Victini har ett speciellt band till den här platsen…
M15
Pokémon Filmen: Kyurem mod Retfærdighedens Sværd Pokémon de film: Kyurem versus het Zwaard der Gerechtigheid Pokémon-elokuva: Kyurem vs. Oikeuden miekka Pokémon Filmen: Kyurem vs. Rettferdighetens sverd Pokémon, o Filme: Kyurem contra a Espada da Justiça Покемон Фильм: Курем против Меча Справедливости Pokémon Filmen: Kyurem mot Rättvisans Svärd!
På en togrejse opdager Ash og hans venner en tilskadekommen Pokémon, som de ikke kender. Da de er ved at planlægge en redningsaktion, bliver toget angrebet af den Legendariske Kyurem! Det lykkes dog Ash og de andre at få den ukendte Pokémon i sikkerhed, hvor de hører dens historie… Den mytiske Pokémon Keldeo er på en mission for at redde sine venner, Retfærdighedens Sværd – Cobalion, Terrakion og Virizion – ud af Kyurems iskolde kløer. Men Kyurem har andre planer, og når den transformerer sig til Black Kyurem eller White Kyurem for at øge sin styrke, ser det ikke kønt ud! Kan Keldeo finde modet til at tage kampen op mod denne trussel? Tijdens een reis met de trein spotten Ash en zijn vrienden een onbekende, gewonde Pokémon. Ze proberen hem te redden, maar dan wordt de trein aangevallen door de Legendarische Pokémon Kyurem! Ash en de anderen brengen de onbekende Pokémon in veiligheid en dan vernemen zijn verhaal... De Mythische Pokémon Keldeo wil zijn vrienden – Cobalion, Terrakion en Virizion, de Zwaarden der Gerechtigheid, redden uit de ijzige klauwen van Kyurem. Maar als Kyurem transformeert in de Witte Kyurem of de Zwarte Kyurem, zodat zijn kracht toeneemt, Ziet het er somber uit! Zal Keldeo moedig genoeg zijn om dit gevaar te trotseren? Ash ja ystävät kohtaavat junassa matkustaessaan loukkaantuneen, tuntemattoman Pokémonin. He ovat juuri pelastamaisillaan sitä, kun junan kimppuun hyökkääkin Legendaarinen Kyurem! Ash ystävineen onnistuu viemään tuntemattoman Pokémonin turvaan, jossa he kuulevat sen tarinan… Myyttinen Pokémon Keldeo yrittää pelastaa Kyuremin jäisistä kynsistä ystäviään, joihin kuuluvat Cobalion, Terrakion ja Virizion, eli Oikeuden miekat. Se ei kuitenkaan tapahdu helposti, sillä kun Kyurem muuttuu Black Kyuremiksi tai White Kyuremiksi saadakseen suuremmat voimat, alkaa tilanne näyttää todella synkältä! Löytääkö Keldeo sisältään rohkeuden vastustaa Kyuremin uhkaa? Under en togreise får Ash og vennene hans øye på en skadd Pokémon de ikke kjenner igjen. De planlegger en redningsaksjon når toget blir angrepet av den Legendariske Kyurem! Ash og de andre klarer å få den ukjente Pokémon i sikkerhet, og de blir kjent med dens historie… Den Mytiske Pokémon Keldeo er ute på et oppdrag for å redde sine venner—Cobalion, Terrakion og Virizion, Rettferdighetens sverd—fra Kyurems iskalde klør. Men Kyurem har sin egen plan, og når den forvandler seg til Black Kyurem eller White Kyurem for å få mer krefter, ser det ikke særlig lyst ut! Har Keldeo det motet som er nødvendig for å stå imot denne ondskapen? Durante uma viagem de trem, Ash e seus amigos encontram um Pokémon desconhecido ferido. Eles estão planejando um resgate quando o trem é atacado pelo Lendário Kyurem! Ash e os outros conseguem salvar o Pokémon desconhecido e descobrem a sua história... O Pokémon Mítico, Keldeo está em uma missão para resgatar seus amigos Cobalion, Terrakion e Virizion, os Espadas da Justiça, das garras geladas de Kyurem. Mas Kyurem tem outros planos e quando se transforma em Kyurem Preto ou Kyurem Branco para obter mais poder, a coisa fica feia! Poderá Keldeo encontrar a coragem para resistir a esta ameaça? Во время поездки на поезде Эш с друзьями замечают незнакомого раненного Покемона. Они хотят ему помочь, но тут на поезд нападает Легендарный Покемон Курем! Эшу и остальным ребятам удаётся увести неизвестного Покемона в безопасное место. Тут-то они и узнают его историю. Мистический Покемон Кельдио старается спасти своих друзей – Мечей Справедливости: Кобалиона, Терракиона и Вирижиона. Ведь они находятся в ледяных лапах Курема. Но Курем не собирается сдаваться просто так. Он умеет менять форму и превращаться из Чёрного Курема в Белого Курема. Похоже, героям будет очень непросто! Сможет ли Кельдио найти в себе силы, чтобы дать отпор этой угрозе? Under en tågresa, får Ash och hans vänner syn på en skadad Pokémon, som de inte känner igen. De gör upp en plan för att kunna rädda den, när tåget blir attackerat av en Legendarisk Kyurem! Ash och de andra lyckas föra den obekanta Pokémon i säkerhet och de får höra dess historia… Den här Mytiska Pokémon, Keldeo, har som mål att rädda sina vänner – Cobalion, Terrakion och Virizion, Rättvisans svärd – ur Kyurems isiga klor. Men Kyurem har andra planer, och när den förvandlar sig till Black Kyurem och White Kyurem för att öka sina krafter, ser saker och ting riktigt illa ut! Kommer Keldeo att finna mod nog att möta den stora faran?
M16
Pokémon Filmen: Genesect og legenden der blev vakt til live Pokémon de film: Genesect en de ontwaakte legende Pokémon-elokuva: Genesect ja legenda herää Pokémon Filmen: Genesect og legenden vekkes Pokémon o Filme: Genesect e a Lenda Revelada Покемон Фильм: Дженесект и возрождённая легенда Pokémon Filmen: Genesect och den återuppväckta Legenden
Da den store by trues af alvorlige problemer, må Ash, Pikachu og deres venner gå i aktion! En kolossal Pokémon-habitatmidt i storbyens tummel og trængsel lader til at være det perfekte nye hjem for en gruppe på 5 Genesect. Disse mytiske Pokémons tilstedeværelse skaber imidlertid snart problemer, idet deres rede truer byens energiforsyning, og de angriber enhver, der nærmer sig. Desuden tiltrækker de sig opmærksomhed fra den legendariske Pokémon, Mewtwo, der sympatiserer med dem, fordi også deres oprindelse er et resultat af menneskelig indblanding. Deres leder, en rød Genesect, stoler ikke på Mewtwo, og deres sammenstød kommer hurtigt helt ud af kontrol. Kan Ash og vennerne standse disse to mægtige Pokémon, før de udsletter byen? Als grote problemen een bedreiging vormen voor de grote stad, is het aan Ash, Pikachu en hun vrienden om daar een einde aan te maken! Een enorm Pokémon leefgebied te midden van de drukte van de grote stad lijkt de perfecte, nieuwe verblijfplaats voor een groep van vijf Genesect te zijn. De komst van deze Mythische Pokémon wordt al snel een probleem, want hun nest vormt een gevaar voor de stroomvoorziening van de stad, en ze vallen iedereen die hen benadert aan. Tevens hebben ze de aandacht getrokken van de Legendarische Pokémon Mewtwo, die met hen meeleeft, omdat hij zelf ook ontstaan is door menselijke manipulatie. Hun leider, Red Genesect, vertrouwt Mewtwo niet en de situatie loopt al heel snel uit de hand! Kunnen Ash en zijn vrienden deze sterke Pokémon tegenhouden, voordat ze de stad zullen vernietigen? Ashin, Pikachun ja ystävien tehtävänä on torjua suurkaupunkia uhkaavat ongelmat! Suurikokoinen Pokémon-asutus keskellä suurkaupunkia tuntu täydelliseltä kodilta viiden Genesectin ryhmälle. Näiden Myyttisten Pokémonien saapuminen aiheuttaa kuitenkin pikaisesti ongelmia: niiden pesä on vaaraksi kaupungin sähköjakelulle, mutta ne puolustavat sitä aggressiivisesti. Sen lisäksi ne ovat kiinnittäneet Legendaarisen Pokémonin, Mewtwon huomio. Se ymmärtää niitä, koska ihmiset ovat sotkeentuneet myös sen omaan alkuperään. Niiden johtaja, punainen Genesect, ei luota Mewtwohun ja pian niiden yhteenotto muuttuu täysin hallitsemattomaksi! Voiko Ash ystävineen pysäyttää nämä kaksi voimakasta Pokémonia ennen kuin ne tuhoavat koko kaupungin? Når trøbbel truer storbyen er det opp til Ash, Pikachu og vennene deres å stoppe det! Et stort Pokémon-habitat midt i storbyens kjas og mas virker som det perfekte nye hjemme for en gruppe på fem Genesect. Ankomsten til disse Mytiske Pokémon blir raskt et problem: bolet deres truer byens strømforsyning og de angriper alle som nærmer seg. På toppen av det hele har de tiltrukket seg den Legendariske Pokémon Mewtwo, som sympatiserer med dem fordi dens egen opprinnelse også stammer fra menneskelig innblanding. Lederen deres, en rød Genesect, stoler ikke på Mewtwo, og konfrontasjonen mellom dem raser raskt ut av kontroll! Kan Ash og vennene stoppe disse to mektige Pokémon før de ødelegger byen? Quando um grande problema ameaça uma grande cidade, cabe a Ash, Pikachu e seus amigos detê-lo! Um vasto habitat de Pokémon no meio da agitação da cidade grande parece um novo lar perfeito para um grupo de cinco Genesect. A chegada desses Pokémon Míticos rapidamente se torna um problema, pois seu ninho coloca em risco o suprimento de energia da cidade e eles continuam atacando qualquer um que se aproxime dele. Além disso, eles atraíram a atenção do Pokémon Lendário Mewtwo, que simpatiza com eles porque sua própria origem também envolve intervenção humana. O líder dos Genesect, um Genesect vermelho, não confia em Mewtwo e o atrito entre os dois rapidamente foge do controle! Poderão Ash e seus amigos deterem esses dois poderosos Pokémon antes que eles destruam a cidade? Большому городу угрожает большая опасность и его спасение зависит от Эша, Пикачу и их друзей! Большой заповедник Покемонов посреди городского шума и гама кажется идеальным новым домом для пяти Дженесектов. Но прибытие этих Мифических Покемонов скоро становится проблемой, потому что их гнездо угрожает энергоснабжению города, и они атакуют всех, кто приближается к нему. Кроме того, они привлекли внимание Легендарного Покемона Мьюту, который симпатизирует им – он ведь был тоже создан не без участия людей. Но лидер Дженесектов, красный Дженесект, не доверяет Мьюту, и их столкновение быстро выходит из-под контроля! Смогут ли Эш и его друзья остановить этих мощных Покемонов до того, как они разрушат весь город? När stora faror hotar den stora staden, är det upp till Ash, Pikachu, och deras vänner att stoppa dem! En vidsträckt koloni anpassad för Pokémon, mitt i trängseln och larmet från den stora staden, ser ut som ett perfekt, nytt hem för en grupp bestående av fem Genesect. Ankomsten av de här Mytiska Pokémon blir dock snabbt ett problem; deras bo hotar stadens el-försörjning, och de attackerar hela tiden alla som försöker närma sig det. Förutom det, har de dragit till sig uppmärksamheten från en Legendarisk Pokémon, Mewtwo, som sympatiserar med dem för att dess eget ursprung också bygger på mänsklig manipulation. Deras ledare, en röd Genesect, litar inte på Mewtwo, och deras sammandrabbning urartar snabbt bortom all kontroll! Kommer Ash och vännerna att kunna stoppa de här två mäktiga Pokémon innan de förstör staden?
M17
Pokémon Filmen: Diancie og tilintetgørelsens kokon Pokémon de film: Diancie en de cocon der vernietiging Pokémon-elokuva: Diancie ja tuhon kotelo Pokémon Filmen: Diancie og ødeleggelseskokongen Pokémon o Filme: Diancie e o Casulo da Destruição Покемон Фильм: Дианси и Кокон Разрушения Pokémon Filmen: Diancie och förstörelsens kokong
I det underjordiske Diamant Domæne, hvor der lever en masse Carbink, hersker den Mytiske Pokémon Diancie. Hjertediamanten, som holder landet oppe, er ved at falde fra hinanden, og Diancie er endnu ikke stærk nok til at skabe en ny. Da Diancie søger hjælp hos den Legendariske Pokémon Xerneas, møder den en flok tyveknægte, som vil overtage kontrollen med dens diamantproducerende kraft – men kommer til at vække den Legendariske Pokémon Yveltal i dens kokon! Kan Ash og hans venner hjælpe Diancie med at opdage sine sande kræfter, stoppe Yveltals hærgen og redde Diamant Domænet? In het ondergrondse Diamantrijk, waar veel Carbink wonen, fungeert de Mythische Pokémon Diancie als leider. De Hartdiamant die het land in stand houdt begint uitelkaar te vallen, en Diancie is niet sterk genoeg om een nieuwe te creëren. Terwijl Diancie hulp hoopt te vinden bij de Legendarische Pokémon Xerneas, komt hij een groep dieven tegen die gebruik wil maken van haar diamanten producerende vermogen en die de Legendarische Pokémon Yveltal in zijn cocon doet ontwaken! Kunnen Ash en zijn vrienden Diancie helpen haar ware kracht te ontdekken, Yveltal’s ravage stoppen en het Diamantrijk redden? Carbinkien asuttamassa maanalaisessa Timanttivaltakunnassa hallitsijana on myyttinen Pokémon Diancie. Valtakuntaa ylläpitävä sydäntimantti alkaa hajota, eikä Diancie ole vielä tarpeeksi vahva luodakseen uuden. Etsiessään apua legendaariselta Pokémonilta Xerneasilta, Diancie kohtaa joukon varkaita, jotka haluavat valjastaa sen timantteja tuottavat voimat käyttöönsä samalla herättäen legendaarisen Pokémonin, Yveltalin kotelostaan! Kykeneekö Ash ystävineen auttamaan Dianciea löytämään todelliset voimansa, pysäyttämään Yveltalin tuhovimman ja pelastamaan Timanttivaltakunnan? I det underjordiske Diamant-riket, der mange Carbink bor, hersker den Mytiske Pokémon Diancie. Hjertediamanten som opprettholder livet i riket, begynner å miste kraften sin, og Diancie er ikke sterk nok til å lage en ny diamant enda. I det Diance søker hjelp fra den Legendariske Pokémon Xerneas, møter den en gjeng tyver som vil ta kontroll over de diamant-produserende kreftene den har - og i prosessen vekker de den Legendariske Pokémon Yveltal fra kokongen sin! Kan Ash og vennene hans hjelpe Diancie å finne sin indre kraft, sette en stopper for den ville oppførselen til Yveltal, og redde Diamant-riket? No Domínio do Diamante subterrâneo, onde muitos Carbink vivem, a Pokémon Mítica Diancie serve como regente. O Diamante Coração que sustenta o reino começa a desmoronar e Diancie ainda não é forte o bastante para criar um novo. Enquanto busca ajuda da Pokémon Lendária Xerneas, Diancie encontra um grupo de ladrões que querem tomar controle de seu poder de criação de diamantes, mas os ladrões acabam despertando o Pokémon Lendário Yveltal de seu casulo no processo! Poderá Ash e seus amigos ajudarem Diancie a descobrir seu verdadeiro poder, impedir o frenesi destruidor de Yveltal e salvar o Domínio do Diamante? В подземном Королевстве Алмазов, где обитают Карбинки, правит Мистический Покемон Дианси. Алмаз-Сердце, который питает королевство, начинает угасать, но Дианси еще не достаточно сильна, чтобы создать новый. Во время поисков Легендарного Покемона Зирнис, которая должна ей помочь, Дианси встречает группу воров, которые хотят похитить ее использовать для создания алмазов. По ходу дела воры также пробуждают Легендарного Покемона Ивелтала из его кокона. Смогут ли Эш и его друзья помочь Дианси обрести истинную силу, остановить разъярённого Ивелтала и спасти Королевство Алмазов? I Diamantdomänen nere i underjorden, där det lever många Carbink, härskar Diancie, en Mytisk Pokémon. Hjärtdiamanten, som upprätthåller landet, håller på att falla samman, och Diancie är ännu inte stark nog för att kunna skapa en ny. Under tiden som den söker hjälp hos den Legendariska Pokémon Xerneas, råkar Diancie stöta på en grupp tjuvar som vill ta kontroll över dess diamant-producerande krafter; och som dessutom väcker upp den Legendariska Pokémon Yveltal ur dess kokong! Kan Ash och hans vänner hjälpa Diancie att upptäcka sina sanna styrkor, stoppa Yveltals vilda framfart, och rädda Diamantdomänen?
M18
Pokémon Filmen: Hoopa og århundredets sammenstød Pokémon de film: Hoopa en de strijd der tijden Pokémon-elokuva: Hoopa ja legendojen kamppailu Pokémon Filmen: Hoopa og tidenes sammenstøt Pokémon o Filme: Hoopa e o Duelo Lendário Фильм Покемон – Хуппа и Вековое Противостояние Pokémon Filmen: Hoopa och tidernas sammandrabbning
I en afsides kystby møder Ash, Pikachu og deres venner den Mytiske Pokémon, Hoopa, som kan påkalde alle mulige – både mennesker og Pokémon – med sine magiske ringe. Dette talent ynder den lille frække Pokémon at bruge til at lave harmløse numre med folk…men når dens sande kræfter udløses, mister den kontrollen og bliver til den kolossale og frygtindgydende Frie Hoopa! For længe siden satte en tapper helt en stopper for dens hærgen ved at lukke dens kræfter inde i en særlig flakon. Nu, hvor flakonen er dukket op igen, må Hoopa se sin største frygt i øjnene. Kan Ash hjælpe sin nye ven med at overvinde mørket i sit indre – eller vil den skæbnesvangre kamp bryde ud i et legendarisk sammenstød? In een woestijnstad aan zee, ontmoeten Ash, Pikachu en hun vrienden de Mythische Pokémon Hoopa, die allerlei dingen kan oproepen –waaronder mensen en Pokémon- via zijn magische ringen. De kleine Kattenkwaad Pokémon gebruikt graag zijn talent om onschuldige geintjes uit te halen met mensen, maar als zijn ware kracht vrijkomt, verliest hij de controle en wordt de enorme en angstaanjagende Hoopa Unbound! Lang geleden hield een dappere held zijn woedeaanval tegen, door zijn kracht op te sluiten in een speciale fles. Nu de fles weer is teruggevonden, moet Hoopa zijn grootste angst tegemoet treden! Kan Ash zijn nieuwe vriend helpen om het duister van binnen te overwinnen, of zal deze gevaarlijke worsteling uitbarsten in een strijd van legenden? Meren rannalla olevassa aavikkokaupungissa Ash ja Pikachu ystävineen yllättyvät, kun heidät kohtaa Myyttinen Pokémon, Hoopa, joka pystyy loihtimaan taikarenkaillaan paikalle kaikenlaista, mukaan lukien ihmisiä ja Pokémoneja. Pieni Keppos-Pokémon tykkää käyttää taitojaan kujeiden tekemiseen, mutta kun sen todellinen voima vapautuu, se pillastuu ja muuttuu jättimäiseksi ja pelottavaksi vapautetuksi Hoopaksi ! Kauan sitten urhea sankari pysäytti Hoopan riehunnan vangitsemalla sen voiman erikoiseen pulloon. Nyt, kun pullo on otettu piilostaan esiin, Hoopan on kohdattava suurin pelkonsa! Pystyykö Ash uuden ystävänsä kanssa voittamaan sisältä kumpuavan pimeyden, vai syttyykö vaarallisesta yrityksestä legendojen kamppailu? I en ørkenby ved havet møter Ash, Pikachu og vennene deres den Mytiske Pokémon Hoopa. Den kan tilkalle alle slags ting—inkludert mennesker og Pokémon—gjennom sine magiske ringer. Den lille Mischief Pokémon liker å bruke talentet sitt til å drive med harmløse rampestreker… men når dens sanne krefter slippes fri, mister den kontrollen og blir den enorme og fryktinngytende Ubundne Hoopa! For lenge siden stoppet en modig helt dens ville framferd ved å sperre kreftene dens inne i en spesiell flaske. Nå som flasken er gjenoppdaget ,må Hoopa konfrontere det den frykter mest! Kan Ash hjelpe den nye vennen sin med å overvinne mørket inni seg—eller vil denne farlige kampen bryte ut i et sammenstøt mellom legender? Em uma cidade deserta ao mar, Ash, Pikachu e seus amigos encontram o Mítico Pokémon Hoopa, que pode invocar todo tipo de coisas – incluindo pessoas e Pokémon – através de seus anéis mágicos. O pequeno Pokémon Artimanha gosta de usar seu talento para pregar peças inofensivas nas pessoas... mas quando seu verdadeiro poder é liberado, ele perde o controle e se torna o enorme e aterrorizante Hoopa Libertado! Há muito tempo, um bravo herói deteu sua destruição ao confinar seu poder em uma garrafa especial. Agora que a garrafa foi redescoberta, Hoopa precisa enfrentar seu maior medo! Poderá Ash ajudar seu novo amigo a superar a escuridão dentro de si? Ou será que este conflito crescente terminará em um duelo de lendas? В пустынном городе возле моря Эш, Пикачу и их друзья встречают Мифического Покемона Хуппу, у которого есть способность вызывать кого угодно через своё волшебное кольцо – как Покемонов, так и людей. Маленький озорной Покемон любит использовать свой талант для невинного розыгрыша … но, когда выпущена его настоящая сила, она не поддаётся контролю, превращая Хуппу в возвышающегося и устрашающего Свободного Хуппу! После странного и страшного приключения друзья узнают о старой истории, когда неистовство устрашающего Покемона было остановлено бесстрашным героем. А теперь угроза, которая была устранена на долгие годы, может опять вырваться на свободу! Сможет ли Эш помочь своему новому другу преодолеть его тёмную сторону… или угрожающий секрет вырвется в противостоянии легенд? I en ökenstad vid havet, träffar Ash, Pikachu och deras vänner på en Mytisk Pokémon som heter Hoopa, och den kan kalla till sig alla möjliga saker—inklusive människor och Pokémon—med hjälp av sina magiska ringar. Det är en liten busig Pokémon som gillar att använda sin talang till att skämta med folk… men när den släpper lös sin verkliga krafter, tappar den kontrollen och blir den jättestora och jätteskrämmande Hoopa Unbound! För länge sedan var det en modig hjälte som stoppade den i dess framfart, genom att stänga in dess kraft i en speciell flaska. Nu när den här flaskan har återuppptäckts, måste Hoopa möta sin värsta skräck! Kommer Ash att kunns hjälpa sin nya vän att övervinna mörkret inom sig—eller kommer den här kampen att urarta i en legendarisk sammandrabbning?
M19
Pokémon Filmen: Volcanion og det mekaniske vidunder Pokémon de film: Volcanion en het mechanische wonder Pokémon-elokuva: Volcanion ja mekaaninen ihme Pokémon Filmen: Volcanion og det mekaniske vidunderet Pokémon o Filme: Volcanion e a Maravilha Mecânica Фильм Покемон - Вулканион и Механическое Чудо Pokémon Filmen: Volcanion och det mekaniska undret
Ash møder den Mytiske Pokémon Volcanion, da den styrter ned fra himlen i en ordentlig støvsky – og en mystisk kraft binder dem sammen! Volcanion foragter menneskene og forsøger at slippe væk, men da den skal fortsætte sin redningsmission, er den tvunget til at trække Ash med sig. Snart ankommer de til en by af stål og tandhjul, hvor en korrupt embedsmand har stjålet den største opfindelse: den Kunstige Pokémon Magearna, som er skabt for 500 år siden. Han planlægger at bruge dens mystiske kraft til at overtage kontrollen i det mekaniske kongerige! Kan Ash og Volcanion arbejde sammen om at redde Magearna? Snart skal en af de største kampe i Pokémons historie udspille sig! Ash ontmoet de Mythische Pokémon Volcanion, wanneer hij uit de lucht komt vallen, een stofwolk veroorzaakt – en door een mysterieuze kracht met hem wordt verbonden! Volcanion veracht mensen en probeert weg te komen, maar is gedwongen om Ash met zich mee te sleuren, terwijl hij zijn reddingsoperatie vervolgd. Ze arriveren in een stad die uit radertjes en tandwielen bestaat en waar een corrupte ambtenaar de ultieme uitvinding heeft gestolen: De kunstmatige Pokémon Magearma, die 500 honderd jaar geleden is gecreëerd. Hij is van plan om zijn mysterieuze kracht te gebruiken om de macht over het mechanische koninkrijk over te nemen! Kunnen Ash en Volcanion samenwerken om Magearna te redden? Een van de grootste gevechten uit de geschiedenis van Pokémon staat op het punt los te barsten! Ash ja myyttinen Pokémon Volcanion kohtaavat sen tippuessa taivaalta ja aiheuttaessa valtavan pölypilven! Pölyn laskeuduttua he huomaavat salaperäisen voiman sitovan heitä kahta! Volcanion halveksuu ihmisiä ja yrittää päästä heistä eroon, mutta se joutuu raahaamaan Ashiä perässään jatkaessaan pelastustehtäväänsä. He saapuvat hammasrattaiden ja mutterien kaupunkiin, jossa korruptoitunut virkamies on varastanut upean keksinnön, Keino-Pokémon Magearnan, joka rakennettiin 500 vuotta sitten. Hän suunnittelee käyttävänsä sen salaperäisiä voimia vallatakseen mekaanisen kuningaskunnan! Pystyvätkö Ash ja Volcanion yhdessä pelastamaan Magearnan? Eräs Pokémon-historian suurimmista kamppailuista on käynnistymässä! Ash treffer den mytiske Pokémon Volcanion når den raser ned fra himmelen i en enorm støvsky—og en mystisk kraft binder dem sammen! Volcanion forakter mennesker og prøver å komme seg unna, men den bli tvunget til å trekke Ash etter seg mens den fortsetter redningsoppdraget sitt. De kommer til en by full av tannhjul og gir, hvor en korrupt funksjonær har stjålet den ultimate oppfinnelsen. Magearna er en kunstig Pokémon som ble lagd for 500 år siden. Han planlegger å bruke de mystiske kreftene dens til å ta kontroll over dette mekaniske kongeriket! Kan Ash og Volcanion samarbeide om å redde Magearna? En av de største kampene i Pokémon-historien er i ferd med å finne sted! Ash encontra o mítico Pokémon Volcanion quando ele cai do céu, criando uma nuvem de poeira e uma força misteriosa une os dois. Volcanion despreza os seres humanos e tenta fugir, mas é forçado a levar Ash junto enquanto continua sua missão de resgate. Eles chegam a uma cidade de engrenagens, onde um oficial corrupto roubou a maior invenção: o Pokémon artificial Magearna, criado há 500 anos. Ele planeja usar seu misterioso poder para controlar esse reino mecânico. Ash e Volcanion conseguirão trabalhar juntos para resgatar Magearna? Uma das maiores batalhas na história Pokémon está prestes a se desenrolar. Эш встречает Мифического Покемона Вулканиона, когда тот падает с небес, создавая облако пыли. И тут загадочная сила связывает их вместе! Вулканион презирает людей и пытается удрать, но ему приходится взять с собой Эша на свою спасательную миссию. Они прибывают в город поршней и шестерён, где коррумпированный чиновник украл главное изобретение – искусственного Покемона Магирну, созданную 500 лет назад. Он планирует использовать её загадочную силу, чтобы захватить всё механическое королевство! Смогут ли Эш и Вулканион работать сообща, чтобы спасти Магирну? Приближается одна из самых великих битв в истории Покемонов! Ash träffar Volcanion, en Mytisk Pokémon, när den kraschar ned från himlen och skapar ett moln av damm—och en mystisk kraft binder dem båda samman! Volcanion föraktar människor och försöker fly, men tvingas släpa Ash med sig på sin fortsatta räddningsexpedititon. De kommer till en stad full av kuggar och drivhjul, där en korrupt ämbetsman har stulit den ultimata uppfinningen: Magearna, en Artificiell Pokémon, som skapades för 500 år sedan. Han planerar att använda dess mystiska krafter för att ta makten över det mekaniska kungariket! Kommer Ash och Volcanion att kunna samarbeta och rädda Magearna? En av de största striderna i Pokémons historia är på väg att börja utspela sig!
M20
Pokémon Filmen: Jeg vælger dig! Pokémon de film: Ik kies jou! Pokémon-elokuva: Valitsen sinut! Pokémonfilmen: Jeg velger deg! Pokémon, o filme: Eu escolho você! Покемон-фильм: Я выбираю тебя! Pokémon Filmen: Jag väljer dig!
Da Ash Ketchum sover over sig på sin tiårsfødselsdag, ender han med at få en stædig Pikachu, i stedet for den Pokémon-makker han ønskede sig i første omgang! Efter en vanskelig start udvikler Ash og Pikachu dog et tæt venskab og et sandt makkerskab – og da de får et glimt af den Legendariske Pokémon Ho-Oh, lægger de planer om at opsøge den sammen, vejledt af den Regnbuevinge, som den har efterladt. Als Ash Ketchum zich op zijn tiende verjaardag verslaapt, krijgt hij een koppige Pikachu in plaats van de Pokémon die hij had gewild! Na een moeizame start, worden Ash en Pikachu beste vrienden en echte partners – en wanneer ze een unieke glimp van de Legendarische Pokémon Ho-Oh in de lucht opvangen, besluiten ze hem samen te gaan zoeken, geleid door de Regenboogveer die hij achterlaat. Koska Ash Ketchum nukkuu pommiin 10. syntymäpäivänään, hän joutuu ottamaan kumppanikseen itsepäisen Pikachun sen sijaan että saisi haluamansa Pokémonin! Hankalan alun jälkeen Ash ja Pikachu tulevat ylimmiksi ystäviksi ja tosi kumppaneiksi, ja kun legendaarinen Pokémon, Ho-Oh lentää ohi vilaukselta, kumppanukset suunnittelevat etsivänsä sen yhdessä apunaan siltä jäänyt Sateenkaarisiipi. Når Ash Ketchum forsover seg på tiårsdagen sin, ender han med en stri Pikachu i stedet for den første Pokémon-partneren han hadde lyst på! Men etter en røff start blir Ash og Pikachu gode venner og ekte partnere. Når de får et sjelden glimt av den Legendariske Pokémon Ho-Oh i luften, legger de planer for å finne den sammen, ledet av Regnbuevingen som den har etterlatt seg. Quando Ash Ketchum dorme demais no seu aniversário de 10 anos, acaba recebendo um Pikachu bem teimoso ao invés de receber o primeiro parceiro Pokémon que queria. Mas, depois de um início difícil, Ash e Pikachu se tornam grandes amigos e verdadeiros parceiros. Quando avistam o Pokémon Lendário Ho-Oh voando no céu, fazem planos para procurá-lo juntos, guiados pela Asa Arco-íris que Ho-Oh deixou para trás. Эш Кетчум просыпает встречу с профессором в свой 10-й день рождения и в итоге получает упрямого Пикачу, а не того Покемона-стартовика, которого хотел! Но после сложного начала Эш и Пикачу становятся близкими друзьями и настоящими напарниками. Когда они мельком видят очень редкого Легендарного Покемона Хо-Оx, они решают разыскать его вместе, а ведёт их к цели Радужное Перо, которое Покемон оставляет позади. När Ash Ketchum försover sig på sin tionde födelsedag får han en envis Pikachu istället för den Pokémon han ville ha. Men efter en vinglig början blir till slut Ash och Pikachu goda vänner och äkta partners, och när de får syn på den Legendariska Pokémon Ho-Oh bestämmer de sig för att följa efter den tillsammans, med hjälp av en Regnbågsvinge som den lämnade efter sig.
M21
Not yet released

Season descriptions

# Dutch French German Italian Brazilian Portuguese Spanish 
01 Het is de tiende verjaardag van Ash Ketchum en hij gaat doen wat vele tienjarigen in de Kanto regio doen; een Pokémon Trainer worden! Alles loopt anders dan verwacht en hij krijgt uiteindelijk een Pikachu in plaats van een van de gebruikelijke eerste partner Pokémon en het blijkt veel lastiger te zijn om Gym badges te winnen dan hij dacht. Gelukkig heeft hij de voormalige Gym Leaders Brock en Misty bij zich, net als een groep nieuwe Pokémon vrienden, waaronder Bulbasaur, Spuirtle en Charmander. Sacha vient de fêter son dixième anniversaire et il est prêt à suivre la voie de nombreux autres enfants de son âge dans la région de Kanto : devenir un Dresseur Pokémon ! Mais les choses ne se passent pas vraiment comme prévu lorsqu'il reçoit un Pikachu au lieu d'un Pokémon normal. Il ne tardera pas non plus à découvrir que les Badges d'Arène sont plus difficiles à obtenir qu'il ne le pensait. Heureusement, il est accompagné par deux anciens Champions, Pierre et Ondine, ainsi qu'une foule de nouveaux amis Pokémon (notamment Bulbizarre, Carapuce et Salamèche). Es ist Ashs zehnter Geburtstag und er möchte das tun, was viele Zehnjährige in Kanto machen: Er will ein Pokémon-Trainer werden! Aber es funktioniert nicht ganz so, wie angedacht, denn statt eines der üblichen Starter-Pokémon muss Ash mit Pikachu vorlieb nehmen. Und auch Arena-Orden sind nicht ganz so einfach zu ergattern, wie er es sich vorgestellt hat. Zum Glück sind die ehemaligen Arenaleiter Rocko und Misty auf seiner Seite – und natürlich viele neue Pokémon-Freunde wie Bisasam, Schiggy und Glumanda. In occasione del suo decimo compleanno, Ash Ketchum è pronto a intraprendere il cammino usuale per molti dei suoi coetanei della regione di Kanto: diventare il più grande Allenatore di Pokémon! Le cose non vanno esattamente come previsto quando finisce per catturare un Pikachu invece di un normale Pokémon iniziale; inoltre, conquistare le Medaglie si rivela molto più difficile del previsto. Fortunatamente, ha al suo fianco i Capipalestra Brock e Misty e un sacco di nuovi amici Pokémon su cui contare, tra cui Bulbasaur, Squirtle e Charmander. É o décimo aniversário de Ash Ketchum e ele parte para fazer o que muitas crianças da Região de Kanto fazem ao completar 10 anos, sair para se tornar um Treinador Pokémon! As coisas não começam bem quando ele acaba com um Pikachu ao invés de um dos Pokémon iniciais usuais e ganhar insígnias de ginásio se prova mais difícil do que ele esperava. Por sorte, ele conta com os ex-Líderes de Ginásio Brock e Misty, junto com novos amigos Pokémon, incluindo Bulbasaur, Squirtle e Charmander. Es el décimo cumpleaños de Ash, y está listo para hacer lo que muchos chicos de 10 años en la región Kanto se proponen: ¡convertirse en un Entrenador Pokémon! Las cosas no salieron exactamente según lo planeado cuando terminó con un Pikachu en lugar de un primer Pokémon estándar, y ganar Medallas Gim fue mucho más duro de lo que pensó. Afortunadamente tiene a los antiguos Líderes Gim Brock y Misty a su lado, junto con un gran grupo de nuevos amigos Pokémon, incluidos Bulbasaur, Squirtle y Charmander.
02 Ash vervolgt zijn reis naar de top van de Indigo League, maar brengt zijn vriendschap met mede Pokémon League deelnemer Richie zijn kansen in gevaar? De Kanto reis is voltooid, maar er is volgens Ash nog steeds genoeg te zien en te doen, als Professor Oak hem en zijn vrienden naar de Orange Islands stuurt. Brock wordt verliefd op Professor Ivy en blijft bij haar, waardoor Ash en Misty als duo achterblijven. Tenminste, totdat ze de onbevreesde Pokémon waarnemer Tracey Sketchit tegenkomen! Le voyage de Sacha pour devenir le meilleur Dresseur de la Ligue Indigo continue, mais son amitié avec son concurrent Richie de la Ligue Pokémon risque-t-elle de lui mettre des bâtons dans les roues ? À la fin de ses aventures à Kanto, Sacha découvre qu'il lui reste encore beaucoup à apprendre lorsque le Professeur Chen l'envoie dans les Îles Oranges avec ses amis. Pierre tombe fou amoureux de la belle Professeure Flora et décide de rester avec elle, laissant Sacha et Ondine poursuivre seuls leurs aventures (du moins, jusqu'à ce qu'ils rencontrent l'intrépide observateur Pokémon Jacky Léon !). Ashs Weg an die Spitze der Indigo-Liga geht weiter. Aber werden seine Chancen durch die Freundschaft zu einem Rivalen in der Pokémon-Liga, Richie, gemindert? Nachdem seine Reise durch Kanto abgeschlossen ist, entdeckt Ash, dass es noch so viel mehr zu sehen und zu erleben gibt: Professor Eich schickt ihn und seine Freunde ins Orange-Archipel. Rocko verliebt sich Hals über Kopf in die attraktive Professorin Ivy und entscheidet sich, bei ihr zu bleiben. Damit sind Ash und Misty alleine als dynamisches Duo unterwegs, bis sie auf den furchtlosen Pokémon-Beobachter Tracey Sketchit treffen! La scalata di Ash verso la conquista della Lega Pokémon continua, ma… l’amicizia con il rivale Richie ridurrà le sue possibilità di vittoria? Terminato il viaggio per la regione di Kanto, Ash scopre che c'è ancora molto da esplorare quando il Prof. Oak lo invia insieme a degli amici nelle Isole Orange. Brock perde la testa per l'attraente professoressa Ivy e decide di restare con lei, lasciando Ash e Misty a proseguire da soli, almeno fino all'arrivo dell'intrepido Tracey Sketchit, un osservatore e disegnatore di Pokémon! A jornada de Ash para vencer a Liga Indigo continua... mas será que sua amizade com seu colega Competidor Richie vai arriscar suas chances? Com sua jornada em Kanto completa, Ash descobre que ainda há muito o que se ver e fazer quando o Professor Carvalho manda ele e seus amigos para as Ilhas Laranja. Brock se apaixona pela atraente professora Ivy e decide ficar com ela, deixando Ash e Misty sozinhos, ao menos até eles conhecerem o intrépido Observador Pokémon Tracey Sketchit! El viaje de Ash a la cima de la Liga Añil continúa; pero ¿hará que peligren sus oportunidades la amistad con su compañero y competidor Richie de la Liga Pokémon? Finalizado su viaje a Kanto, Ash se da cuenta de que hay muchas cosas que ver y hacer cuando el Profesor Oak les envía a él y a sus amigos a las Islas Naranja. Brock se enamora perdidamente de la atractiva Profesora Ivy y decide quedarse con ella dejando a Ash y Misty solos como un dúo dinámico, ¡al menos hasta que conozcan al intrépido observador Pokémon Tracey Sketchit!
03 Volg Ash Ketchum en Pikachu aan het begin van hun nieuwe avontuur in de schitterende Johto regio! Onze helden laten Pallet Town achter zich voor een belangrijke missie van Professor Oak, een missie die ze door prachtig en verraderlijk landschap zal voeren, naar steden stampvol mensen en Pokémon die ze nooit eerder hebben gezien! Ash heeft ook zijn zinnen gezet op de acht Johto Gym badges waarmee hij zich kan kwalificeren voor de Johto League Silver Conference, het ultieme podium voor zijn droom om Pokémon Meester te worden! La Ligue Orange offre un nouveau défi à Sacha, qui répond à l'appel pour affronter l'équipe Orange et son Champion, Didier. De retour à Bourg Palette, Sacha et Ondine retrouvent Pierre et se lancent dans la prochaine étape de leurs aventures Pokémon : la région de Johto ! Bien qu'il ait une mission à remplir pour le Professeur Chen, Sacha se lance tête baissée dans la Ligue Johto pour y affronter deux Champions et ajouter des Pokémon comme Kaiminus et Germignon à son équipe. Die Orange-Liga lockt und Ash folgt dem Ruf, es mit der Orange-Crew und ihrem Anführer, Dragan, aufzunehmen. Bei ihrer Rückkehr nach Alabastia treffen Ash und Misty wieder auf Rocko. Gemeinsam brechen sie auf die nächste Etappe ihrer Pokémon-Reise auf – in die Johto-Region. Obwohl er noch eine Aufgabe für Professor Eich erledigen muss, stürzt Ash sich kopfüber in die Johto-Liga, tritt gegen eine Reihe von Arenaleitern an und fügt Pokémon wie Karnimani und Endivie zu seinem Team hinzu. La Lega Orange chiama e Ash risponde, affrontandone i Capipalestra e per ultimo Drake. Una volta tornati a Biancavilla (Pallet Town), Ash e Misty si riuniscono con Brock e stabiliscono la prossima destinazione del loro viaggio nel mondo dei Pokémon: la regione di Johto! Pur volendo tornare dal Prof. Oak, Ash si butta a capofitto nella Lega di questa nuova regione, affrontando due Capipalestra e aggiungendo alla propria squadra di Pokémon Totodile e Chikorita. The Orange League beckons and Ash answers the call, taking on the Orange Crew and their leader, Drake. Upon returning to Pallet Town, Ash and Misty reunite with Brock and set out on the next stage of their Pokémon journey—the Johto region! Though he still has an errand to run for Professor Oak, Ash jumps with both feet into the Johto League, taking on a couple of Gym Leaders and adding Pokémon like Totodile and Chikorita to his team. La Liga Naranja llama y Ash responde a la llamada, enfrentándose al Equipo Naranja y a su líder, Dracón. De vuelta a Pueblo Paleta, Ash y Misty se reúnen con Brock y deciden cuál será el siguiente paso en su viaje Pokémon, ¡la región Johto! Aunque todavía tiene que hacer un recado para el Profesor Oak. Ash no duda en verse envuelto en la Liga Johto, llevándose consigo a un par de Líderes Gim y añadiendo Pokémon como Totodile y Chikorita a su equipo.
04 Van de uitgestrekte metropool van Goldenrod City tot de ijzige toppen van Snowtop Mountain, volgen we Ash, Misty en Brock in de Johto regio met spannende nieuwe avonturen—en een paar bekende gezichten! Het rijke verleden van Johto biedt onze helden genoeg Pokémon mysteries om op te lossen en het opwindende heden biedt pittige uitdagingen. Ash wint in drie Gyms en een Pokémon Sumo competitie en Pokémon fotograaf Todd Snap gaat met onze helden op een missie om de Legendarische Articuno te vinden! De la métropole tentaculaire de Doublonville au pic glacé du Mont Enneigé, la région de Johto plonge Sacha, Ondine et Pierre dans de nouvelles aventures palpitantes. Ils y retrouveront même de vieilles connaissances comme Todd, Duplica et Suzie ! De par son riche passé, Johto regorge de mystères que nos héros devront résoudre. La région offre encore aujourd'hui des défis captivants : Sacha combat dans trois autres Arènes tout en participant à des compétitions comme le Tournoi Pokémon Sumo. Von der brodelnden Metropole Dukatia City bis zum eisigen Gipfel des Eisberges erleben Ash, Misty und Rocko in Johto aufregende Abenteuer. Dabei treffen sie auf alte Bekannte wie Todd, Duplica und Susy! Johtos reiche Vergangenheit hält zahlreiche Pokémon-Geheimnisse bereit, die unsere Helden lösen müssen, und auch die Gegenwart stellt sie vor echte Herausforderungen: Ash kämpft in drei weiteren Arenen und nimmt zusätzlich an Wettkämpfen wie Pokémon Sumo teil. Dalla caotica metropoli di Fiordoropoli (Goldenrod City) al picco ghiacciato del Monte Innevato, la regione di Johto offre ad Ash, Misty e Brock nuove entusiasmanti avventure, oltre ad alcuni volti familiari, come i vecchi amici Todd, Duplica e Susie! Il ricco passato della regione di Johto comprende tantissimi misteri sui Pokémon che i nostri eroi dovranno risolvere, mentre il suo fantastico presente include sfide davvero dure: Ash dovrà affrontare altre tre Palestre e partecipare a Gare come la lotta di sumo. Da grande Cidade de Goldenrod ao pico gelado da Montanha de Neve, a Região de Johto apresenta a Ash, Misty e Brock excitantes novas aventuras, incluindo rostos familiares no caminho! O passado rico de Johto significa muitos mistérios Pokémon para nossos heróis resolverem, e seu empolgante presente oferece duros desafios. Ash enfrenta mais três ginásios além de uma Competição de Sumô Pokémon, e o fotógrafo Pokémon Todd Snap se une a nossos heróis na missão de encontrar o Lendário Articuno! Desde la expansión de la metrópolis de Ciudad Trigal hasta la helada cima de la Montaña Snowtop, la región Johto presenta a Ash, Misty y Brock nuevas y excitantes aventuras; ¡junto con algunas caras familiares como las de sus viejos amigos Todd, Duplica y Suzie! El enriquecido pasado de Johto significa muchos misterios Pokémon que nuestros héroes deberán resolver, y su emocionante presente significa algunos desafíos difíciles: Ash se enfrenta a tres Líderes Gim más, mientras que también se ocupa de competiciones como la Conferencia de Sumo Pokémon en el camino.
05 Nu de Olivine City Gym tijdelijk buiten gebruik is, gaan onze helden naar de Whirl Cup Competitie—en Misty wil in actie komen! Als ze verder reizen, ontdekken ze dat Jessie, James en Meowth niet de enige leden van Team Rocket zijn waar ze voor op moeten passen, hoewel dit lafhartige trio nog wel een paar sluwe streken in petto heeft. Na een heftig gevecht met de laatste Gym Leader, gaat Ash door naar de Silver Conference, maar weet hij zijn oude rivaal Gary te verslaan? L'Arène d'Oliville étant temporairement fermée, nos héros se rendent au Tournoi Tourbillon, et Ondine veut se jeter dans le feu de l'action ! Après avoir repris leur périple, ils découvrent que Jessie, James et Miaouss ne sont pas les seuls membres de la Team Rocket dont ils doivent se méfier, même si le redoutable trio reste une menace permanente. Après un duel acharné contre le dernier Champion, Sacha se rend à la Conférence Argentée, mais aura-t-il le courage d'affronter son ancien rival, Régis ? Da die Arena von Oliviana City vorübergehend geschlossen ist, machen sich unsere Helden auf zum Strudel-Cup – und Misty will mitmachen! Unterwegs finden sie heraus, dass Jessie, James und Mauzi nicht die einzigen Mitglieder von Team Rocket sind, vor denen sie sich in Acht nehmen müssen, auch wenn das niederträchtige Trio noch ein paar Asse im Ärmel hat! Nach einem heftigen Kampf mit dem letzten Arenaleiter geht Ash zur Silberkonferenz. Aber ist er gut genug, gegen seinen alten Rivalen Gary zu bestehen? Con la Palestra di Olivinopoli (Olivine City) temporaneamente inutilizzabile, i nostri eroi partono per partecipare alla Whirl Cup, dove Misty non vede l'ora di dare il meglio di sé! Riprendendo il loro viaggio, scoprono che Jessie, James e Meowth non sono le uniche reclute del Team Rocket di cui preoccuparsi, ma che il malvagio trio ha ancora qualche asso nella manica. Dopo un duro scontro con l'ultimo Capopalestra, Ash passa al Campionato Argento, ma avrà il coraggio di affrontare Gary, il suo vecchio rivale? Com o Ginásio da Cidade de Olivine fora da jogada, nossos heróis partem para a Competição da Copa Redemoinho—e Misty quer participar da ação! Adiante na jornada, eles descobrem que Jessie, James e Meowth não são os únicos membros da Equipe Rocket que eles devem se preocupar, apesar deste trio malévolo ainda ter alguns truques na manga. Após uma batalha acirrada com o último Líder de Ginásio, Ash segue para a Conferência de Prata... mas será que ele é páreo para seu velho rival, Gary? Con el Gim de Ciudad Olivo temporalmente fuera de servicio, nuestros héroes salen hacia la Competición de la Copa Remolino; ¡y Misty los quiere en acción! Reanudando su viaje, descubren que Jessie, James y Meowth no son los únicos miembros de Team Rocket de los que tienen que preocuparse, aunque este cobarde trío todavía tiene unos cuantos trucos bajo la manga. Después de una batalla acalorada con el último Líder Gim, Ash se va a la Conferencia de Plata, pero ¿estará dispuesto a encontrarse a su viejo rival, Gary?
06 Ash is op weg naar zijn volgende uitdaging: de verre Hoenn regio! Hij moet afscheid nemen van oude vrienden en maakt kennis met May, een Trainer die net aan haar Pokémon reis begint. Samen met haar broertje Max en de altijd betrouwbare Brock, volgt dit stel Pokémon Trainers hun dromen—waarbij Ash drie Gym Badges verzamelt en May van taktiek verandert om het Wedstrijd pad van een Pokémon Coördinator te volgen. Après sa victoire à la Conférence Argentée, Sacha s'attaque à son prochain défi : la région lointaine de Hoenn ! Il laisse derrière lui ses vieux amis à qui il doit dire au revoir, mais il fait la connaissance de Flora, une jeune Dresseuse qui débute son voyage Pokémon. En compagnie du petit frère de Flora, Max, et du fidèle Pierre, nos héros Dresseurs Pokémon se lancent à la poursuite de leurs rêves : Sacha remporte trois Badges, tandis que Flora décide de devenir Coordinatrice de Pokémon. Nach der Silberkonferenz stellt sich Ash der nächsten Herausforderung in der fernen Hoenn-Region! Er verabschiedet sich von alten Freunden, macht aber die Bekanntschaft von Maike, einer Trainerin, die gerade ihre erste Pokémon-Reise beginnt. Mit ihrem kleinen Bruder Max und dem stets zuverlässigen Rocko machen sich die Pokémon-Trainer daran, ihre Träume zu verwirklichen. Ash sammelt drei Arena-Orden, Maike ändert ihre Pläne und verfolgt eine neue Karriere: Sie möchte Pokémon-Koordinatorin werden. Dopo aver partecipato alla Conferenza Argento, Ash passa alla sua prossima sfida: la remota regione di Hoenn! Dopo aver detto addio a vecchi amici, fa la conoscenza di Vera, un Allenatore che ha appena iniziato il suo viaggio nel mondo dei Pokémon. Insieme con Max, il fratellino di Vera, e al fidato Brock, questo gruppo di Allenatori di Pokémon inizia a inseguire i propri sogni; Ash conquista tre Medaglie, mentre Vera sceglie di intraprendere il cammino delle Gare per diventare un Coordinatore di Pokémon. Ash segue rumo a seu próximo desafio, a distante Região de Hoenn! Após dizer adeus a velhos amigos, ele faz uma nova amizade com May, uma Treinadora em começo de jornada e seu irmãozinho Max, além do sempre confiável Brock. Esse grupo de Treinadores Pokémon segue atrás de seus sonhos, com Ash conseguindo três Insígnias de Ginásio, enquanto May muda seu objetivo para seguir o caminho de Coordenadora Pokémon no Concurso Pokémon. Exterminada la Conferencia de Plata, Ash continúa hacia su próximo desafío: ¡la región lejana de Hoenn! Mientras que ha de despedirse de sus viejos amigos, conoce a Aura, una Entrenadora que acaba de comenzar el viaje Pokémon. Junto con su hermanito Max y el siempre fiable Brock, este grupo de Entrenadores Pokémon comienza a perseguir sus sueños.Ash se anota tres Medallas Gim, mientras que Aura cambia de táctica para seguir la ruta de los Concursos de una Coordinadora de Pokémon.
07 Wanneer Ash, May, Max en Brock nog dieper doordringen in de wildernis van de Hoenn Regio, ontdekken ze een wereld die nog verbazingwekkender is, met nog meer uitdagingen en bedreigender dan ze ooit hadden kunnen dromen. Echter, misschien komt het meer door de uitdagingen van de reis dan de officiële gevechten en competities, dat ze allen, elk op zijn eigen specifieke gebied, weten te groeien. Une ombre plane sur Sacha, Flora et leurs amis alors qu'ils parcourent la région de Hoenn, et ce n'est pas celle du Mont Chimnée : la Team Magma et la Team Aqua ont mis leurs plans à exécution et nos héros sont pris dans la tourmente ! Lorsqu'ils ne sont pas occupés à déjouer des plans machiavéliques, Sacha et Flora poursuivent leurs objectifs personnels. Ainsi, Sacha obtient trois nouveaux Badges tandis que Flora remporte ses trois premiers Rubans de Concours. Le groupe obtient également de nouveaux Pokémon comme Chartor et Bulbizarre, mais arriveront-ils à contrôler toute leur puissance ? Etwas wirft seinen Schatten auf Ash, Maike und ihre Freunde auf ihrer Reise durch die Hoenn-Reise und es ist nicht nur der gewaltige Schlotberg — nein, sie werden in die bösen Machenschaften der Teams Magma und Aqua verwickelt! Wenn Ash und Maike nicht gerade üble Pläne vereiteln, verfolgen sie ihre eigenen Ziele. Ash möchte drei weitere Arena-Orden sammeln und Maike gewinnt ihre ersten drei Wettbewerbsbänder. Die Gruppe erhält auch neue Pokémon wie Qurtel und Bisasam – aber können sie mit den Neuzugängen auch umgehen? Un'ombra incombe su Ash, Vera e i loro amici mentre proseguono il viaggio attraverso la regione di Hoenn, e non è quella del Monte Camino. Il Team Magma e il Team Idro stanno cercando di incastrare i nostri eroi! Sfuggiti ai piani nemici, Ash e Vera si concentrano sui propri obiettivi personali: Ash combatte per conquistare altre tre Medaglie e Vera ottiene i suoi primi tre Fiocchi. Il gruppo accoglie anche nuovi Pokémon, come Torkoal e Bulbasaur, ma se fossero troppi da gestire? Enquanto Ash, May, Max e Brock adentram ainda mais nos campos da Região de Hoenn, eles enfrentam um mundo ainda mais cheio de maravilhas, mais repleto de desafios e mais ameaçador do que eles jamais sonharam. Talvez sejam os desafios da jornada, porém, mais do que batalhas oficiais e competições, o que permite que eles se desenvolvam melhor, cada um em sua própria especialidade. Una sombra se cierne sobre Ash, Aura y sus amigos a medida que continúan su viaje a través de la región de Hoenn, no solo en el Monte Cenizo. ¡Tanto el Equipo Magma como el Equipo Agua llevan a cabo sus planes y nuestros héroes, sin quererlo, se ven envueltos en la situación! Cuando no están intentando evitar que se lleven a cabo planes malvados, Ash y Aura continúan con sus objetivos, Ash intentando conseguir tres Medallas Gim más y Aura gana sus tres primeras Cintas de Concursos. Estos además consiguen nuevos Pokémon como Torkoal y Bulbasaur, ¿pero podrían ser demasiados como para controlarlos?
08 Ash verdient zijn laatste twee badges en stelt zo zijn plaats veilig in het Hoenn League Kampioenschap, terwijl May bijna haar laatste lintje niet haalt—en zo uiterst spannende wedstrijden tegen haar beide rivalen speelt in het Grand Festival. Ash ontmoet twee Trainers die zijn eigen Hoenn rivalen worden en die tegenover hem staan in de loop van het toernooi. Bij zijn terugkeer naar Kanto en de hereniging met oude vrienden, wordt Ash weer gevraagd voor een nieuwe uitdaging—de Battle Frontier! Sacha remporte ses deux derniers Badges et se qualifie pour le Championnat de la Ligue de Hoenn, tandis que Flora gagne de justesse son dernier Ruban (ce qui lui promet des confrontations historiques avec ses deux rivaux lors du Grand Festival). Sacha rencontre deux Dresseurs qui deviendront ses rivaux à Hoenn et qu'il devra affronter lors du tournoi. De retour à Kanto, où il retrouve ses vieux amis, Sacha est recruté pour un nouveau défi : les Arènes Extrêmes ! Ash sichert sich die letzten beiden Orden und damit einen Platz in den Hoenn-Liga-Meisterschaften. Maike gewinnt ganz knapp ihr letztes Band und somit ist die Bühne frei für epische Auseinandersetzungen mit ihren beiden Rivalen im Großen Festival. Ash trifft zwei Trainer, die seine Rivalen in Hoenn werden, und muss im Verlauf des Turniers gegen beide antreten. Als Ash nach Kanto und zu seinen alten Freunden zurückkehrt, erhält er eine neue Aufgabe: die Kampfzone! Ash ottiene le sue ultime due Medaglie e si assicura un posto nel Campionato della Lega della regione di Hoenn, mentre Vera va pericolosamente vicina a perdere il suo Fiocco finale, e si prepara a Gare epiche contro entrambi i rivali al Gran Festival. Ash incontra due Allenatori che diventeranno suoi rivali nel corso delle competizioni. Dopo essere tornato nella regione di Kanto e aver riabbracciato i suoi vecchi amici, Ash è reclutato per una nuova sfida, il Parco Lotta! Ash consegue suas duas insígnias finais e assegura um lugar no Campeonato da Liga Hoenn, enquanto May chega muito perto de não pegar sua fita final - armando o palco para enfrentamentos épicos com suas duas rivais no Grande Festival. Ash conhece dois Treinadores que se tornam seus rivais em Hoenn, enfrentando ambos durante o curso do torneio. Após retornar a Kanto e se reunir com velhos amigos, Ash é recrutado para um novo desafio—a Batalha da Fronteira! Ash gana sus dos últimas Medallas y se asegura un lugar en la Liga de Campeones Hoenn, mientras que Aura se prepara para un enfrentamiento épico contra dos rivales en el Gran Festival estando muy cerca de no conseguir su Cinta final. Ash se encuentra con dos Entrenadores que se convierten en sus propios rivales Hoenn, enfrentándose a los dos durante el transcurso del torneo. Cuando vuelve a Kanto y se reúne con sus viejos amigos, Ash es reclutado para un nuevo desafío: ¡el Frente Batalla!
09 Het is misschien bekend terrein, maar zelfs Ash en Brock vinden meer dan een verrassing in de vertrouwde Kanto regio, zoals een Pokémon Ranger die op het spoor is van twee Legendarische Pokémon! May doet weer aan Wedstrijden mee in een aanloop naar het Kanto Grand Festival, terwijl Ash de verborgen mogelijkheden van de Battle Frontier onderzoekt. Daarnaast moet hij ook de strijd aangaan met de Zone Leiders en die strijd is veel moeilijker dan tegen welke Gym Leader dan ook. Même s'ils connaissent bien leur région de Kanto, Sacha et Pierre découvrent qu'elle peut encore leur réserver bien des surprises, à commencer par un Pokémon Ranger à la recherche de deux Pokémon légendaires ! Flora reprend le chemin des Concours et se qualifie pour le Grand Festival de Kanto, tandis que Sacha cherche les Arènes Extrêmes cachées. Les trouver sera relativement facile, mais un autre défi autrement plus compliqué l'attend ensuite : combattre les Génies Extrêmes, qui sont bien plus forts que tous les Champions qu'il a pu rencontrer. Die Gegend erscheint bekannt, aber selbst Ash und Rocko treffen auf mehr als nur ein paar Überraschungen in ihrer Heimatregion Kanto, zum Beispiel auf einen Pokémon Ranger, der zwei Legendären Pokémon auf der Spur ist! Maike ist zurück auf dem Wettbewerbspfad und bahnt sich ihren Weg zum Großen Festival von Kanto, während Ash die verborgenen Einrichtungen der Kampfzone besucht. Als wäre die Suche noch nicht schwierig genug gewesen, muss er auch noch gegen die Kampfkoryphäen antreten – und die sind von ganz anderem Kaliber als die üblichen Arenaleiter! Il territorio può sembrare familiare, ma perfino Ash e Brock possono imbattersi in alcune sorprese nella loro regione nativa di Kanto, come un Pokémon Ranger sulle tracce di due Pokémon Leggendari! Vera, di nuovo impegnata nelle Gare, sta cercando di arrivare al Gran Festival della regione di Kanto, mentre Ash cerca di capire che cosa si nasconda nelle diverse aree del Parco Lotta. Come se trovarle non fosse abbastanza difficile, dovrà affrontare anche qualche Mente del Parco, molto più forte che qualsiasi Capopalestra mai affrontato. O território pode ser familiar, mas até mesmo Ash e Brock encontram surpresas em sua região natal de Kanto, como um Pokémon Ranger investigando dois Pokémon Lendários! May volta ao caminho dos concursos, se destacando no Grande Festival de Kanto enquanto Ash busca as instalações secretas da Batalha da Fronteira. Se encontrá-la já era difícil, ele ainda precisa batalhar com os Cérebros da Fronteira—muito mais fortes do que qualquer Líder de Ginásio que ele já enfrentou. Puede que el territorio resulte familiar, pero incluso Ash y Brock pueden encontrar algo más que unas cuantas sorpresas en su propia región de Kanto, ¡como un Pokéguarda interesado en los casos de dos Pokémon Legendarios! Aura está de nuevo en el trayecto hacia los Concursos, abriendo el camino hasta el Gran Festival Kanto. Mientras Ash busca fuera de las instalaciones ocultas de Batalla de la Frontera. Si encontrarlos no era ya demasiado difícil, todavía le quedan combates en Batalla de la Frontera mucho más duros de lo que cualquier Líder Gim se puede imaginar.
10 Als Gary Oak op weg gaat naar de Sinnoh regio, kan Ash Ketchum niet achter blijven! Klaar voor de Sinnoh League, gaat Ash op pad met Pikachu en ontmoet Brock onderweg in Sinnoh, waar de twee Trainers al snel vergezeld worden van een derde, Dawn, een leerling Pokémon Coördinator die vastbesloten is om in het voetspoor van haar moeder te treden. Zowel Ash als Dawn krijgen het zwaar te verduren, maar ze maken makkelijk nieuwe vrienden en krijgen nieuwe Pokémon zoals Turtwig en Piplup. Si Régis est en route pour la région de Sinnoh, alors Sacha n'est pas loin derrière lui ! Prêt à affronter la Ligue de Sinnoh, Sacha emporte Pikachu avec lui et retrouve Pierre à Sinnoh, où les deux Dresseurs sont bientôt rejoints par un troisième personnage : Aurore, une Coordinatrice de Pokémon débutante qui est déterminée à suivre les traces de sa mère. Sacha et Aurore se battent dur pour atteindre leurs objectifs respectifs, mais ils ont moins de difficultés à se faire des amis et à obtenir de nouveaux Pokémon (comme Tortipouss et Tiplouf). Wenn Gary Eich nach Sinnoh unterwegs ist, kann Ash Ketchum nicht weit entfernt sein! Für seinen Aufstieg in der Sinnoh-Liga hat Ash Pikachu dabei. In Sinnoh trifft er Rocko und schon bald wird das Trainerpaar durch Lucia zum Trio. Lucia ist eine neue Pokémon-Koordinatorin, die in die Fußstapfen ihrer Mutter treten will. Ash und Lucia haben beide mit Problemen auf ihrem Weg zu kämpfen, aber schnell finden sie neue Freunde und neue Pokémon wie Chelast und Plinfa. Se Gary Oak è diretto nella regione di Sinnoh, Ash Ketchum non sarà certo lontano! Per partecipare alla Lega, Ash porta con sé Pikachu e s’incontra con Brock nella regione di Sinnoh, dove i due Allenatori sono presto raggiunti da Lucinda, un'apprendista Coordinatore di Pokémon, determinata a seguire le orme della madre. Sia Ash sia Lucinda sono concentrati sui propri obiettivi, ma è facile per loro fare nuove amicizie, ottenendo così nuovi Pokémon come Turtwig e Piplup. Se Gary Carvalho está indo para a Região de Sinnoh, então Ash Ketchum estará logo atrás! Pronto para enfrentar a Liga de Sinnoh, Ash leva consigo Pikachu e encontra Brock em Sinnoh, onde o par de treinadores logo encontram mais alguém – Dawn, uma Coordenadora Pokémon novata determinada a seguir os passos de sua mãe. Tanto Ash quanto Dawn lutam em seus caminhos, mas logo eles fazem novos amigos e ganham novos Pokémon como Turtwig e Piplup. Si Gary Oak se dirige hacia la región Sinnoh, ¡entonces Ash no andará muy lejos! Listo para enfrentarse a la Liga Sinnoh, Ash se lleva a Pikachu y se encuentran con Brock en Sinnoh, donde pronto se une un tercero al par de Entrenadores: Maya, una Coordinadora de Pokémon novata decidida a seguir los pasos de su madre. Tanto a Ash como a Maya les cuesta seguir sus caminos, pero no les resulta difícil hacer nuevos amigos, obteniendo nuevos Pokémon como Turtwig y Piplup.
11 Ash, Dawn en Brock vervolgen hun reis door de Sinnoh regio. Ash werkt aan zijn volgende twee Gym badges en Dawn heeft een aantal Wedstrijden op rij verloren en wil dat doorbreken. Er zijn een paar nieuwe Pokémon bij het team gekomen, waaronder de getraumatiseerde Chimchar van Paul, die de Pokémon kennis van onze held zwaar op de proef stelt. Gelukkig volgen ze de Pokémon Zomer Academie van professor Rowan en ontmoeten ze veel Pokémon experts. Maar zullen ze genoeg leren om bestand te zijn tegen de kwaadaardige bedreigingen van Pokémon Jager J en Team Galactic? La situation se présente bien pour Sacha, qui tente d'obtenir ses trois prochains Badges. Mais Aurore rencontre plus de difficultés et encaisse une série de défaites lors de ses Concours. Nos deux héros feront tout leur possible pour améliorer leurs compétences de Dresseurs, que ce soit en participant à la compétition de la Coupe Marc ou en s’inscrivant aux cours d’été de l'Académie Pokémon du Professeur Sorbier. Heureusement, les nouvelles tactiques qu'ils y apprendront les aideront à déjouer le dernier complot de la Chasseuse de Pokémon J et à affronter une nouvelle menace : la Team Galaxie ! Es sieht gut aus für Ash, der um die nächsten drei Arena-Orden kämpft. Lucia dagegen steckt zwei Niederlagen ein. Beide möchten bessere Trainer werden und nehmen deshalb sowohl am Wassili-Cup als auch an Professor Eibes Pokémon-Sommer-Akademie teil. Hoffentlich haben sie mit der neuen Taktik das nötige Handwerkszeug, um gegen die Pläne der skrupellosen Pokémon-Jägerin J und die neue Bedrohung durch das Team Galaktik zu bestehen! Per Ash, alla conquista delle prossime tre Medaglie, le cose si stanno mettendo bene, mentre Lucinda ha subito un paio di sconfitte nelle Gare. Entrambi faranno di tutto per diventare Allenatori migliori, dal competere nella Coppa Adriano al partecipare all'Accademia Estiva Pokémon del Prof. Rowan. Se tutto va bene, le nuove tattiche apprese consentiranno loro di sfuggire al nuovo piano di J, la cacciatrice di Pokémon, oltre che alla nuova minaccia del Team Galassia! As coisas vão bem para Ash enquanto ele busca suas próximas três Insígnias de Ginásio, mas não tanto para Dawn, que sofreu duas derrotas de Torneio. Ambos farão o que puderem para se tornarem treinadores melhores, desde entrar na Copa Wallace até entrar na Academia de Verão Pokémon do Professor Rowan. Com sorte, suas novas táticas logo lhes darão as ferramentas necessárias para enfrentar o último plano da Caçadora Pokémon J – assim como a ameaça crescente da Equipe Galática! Parece que a Ash le van bien las cosas mientras se prepara para sus próximas tres Medallas Gim, pero no ocurre lo mismo con Maya, que pierde un par de veces en los Concursos. Ambos harán lo que puedan para llegar a ser mejores Entrenadores, desde entrar en la competición de la Copa Wallace a asistir a la Escuela de Verano Pokémon del Profesor Serbal. Con un poco de suerte, las nuevas tácticas que adopten les darán las herramientas necesarias para salir airosos frente a la última trama del Cazador Pokémon J; ¡así como la amenaza del Equipo Galaxia!
12 Ash en Dawns reis door de Sinnoh regio wordt vervolgd! Enthousiaste Gym Leaders, vastbesloten rivalen, undercover agenten en Pokémon die zich slecht gedragen, staan onze helden allemaal te wachten als ze reizen naar plekken als het ruige Iron Island en het koude Snowpoint City! Maar er valt een duistere schaduw over de Sinnoh regio. Kunnen onze helden het kwaadaardige Tijd-Ruimte plan van Team Galactic weerstaan? Alors que la menace de la Team Galaxie continue de planer sur la région de Sinnoh, Sacha et Aurore doivent contrecarrer les plans diaboliques de ce mystérieux groupe de scélérats, mais également relever d'autres défis inattendus ! Aurore doit régler plusieurs problèmes avec ses Pokémon, tandis que la rivalité entre Sacha et Paul atteint son paroxysme avec un match à 6 contre 6 ! Il s'agit peut-être du défi ultime pour leur style d'entraînement respectif. Nos héros parviendront-ils à s'en sortir ? Der wachsenden Bedrohung durch das Team Galaktik in Sinnoh können Ash und Lucia nicht mehr aus dem Weg gehen – und so müssen sie sich diesen Bösewichten und einigen anderen Herausforderungen stellen! Lucia hat alle Hände voll mit den vielen Problemen ihrer Pokémon zu tun, während Ashs anhaltende Rivalität mit Paul sich zu einem 6-gegen-6-Kampf steigert! Das könnte die ultimative Prüfung ihrer Trainingsmethoden werden. Behalten unsere Helden die Oberhand? Mentre la minaccia del Team Galassia continua ad aleggiare sulla regione di Sinnoh, Ash e Lucinda continuano a interferire con i piani di questo misterioso gruppo di criminali e a dover affrontare sfide impreviste! Lucinda si trova a gestire dei problemi con i propri Pokémon, mentre l'accesa rivalità tra Ash e Paolo raggiunge il culmine in uno scontro sei contro sei! Potrebbe essere la prova decisiva dei loro stili di allenamento. Come andrà a finire? Conforme a ameaça da Equipe Galática continua a pairar sobre a Região de Sinnoh, Ash e Dawn continuam sendo pegos nos planos desse misterioso grupo de vilões – assim como enfrentando outros desafios inesperados! Dawn segue com a cabeça cheia tentando lidar com os problemas de seus Pokémon enquanto a rivalidade entre Ash e Paul finalmente chega a um ponto crítico numa Batalha 6 contra 6! Este pode ser o teste supremo de estilos de treinamento – será que nossos heróis vencerão? Dado que la amenaza del Equipo Galaxia continúa cerniéndose sobre la región de Sinnoh, Ash y Maya continúan viéndose envueltos en los planes de este misterioso grupo de villanos; ¡así como enfrentándose a otros desafíos inesperados! Maya está muy ocupada con los numerosos problemas de su Pokémon, mientras que la rivalidad continúa con Polo llegando finalmente a un punto crítico ¡en una batalla completa 6-a-6! Podría ser la prueba por excelencia de estilos de entrenamiento. ¿Llegarán nuestros héroes a la cima?
13 De afgelopen drie seizoenen hebben Ash, Dawn en Brock door Sinnoh gereisd, nieuwe Pokémon aan hun gezelschap toegevoegd, nieuwe vrienden ontmoet en het complot van Team Galactic blootgelegd.

Ash, Dawn en Brock komen aan het eind van hun reis door de Sinnoh regio en moeten zich voorbereiden om de laatste uitdagingen aan te gaan. Team Galactic is overwonnen, waardoor Ash zich kan richten op de training voor zijn achtste Gym Badge, die hij nodig heeft om zich te kwalificeren voor de Sinnoh League. Ondertussen probeert Dawn het laatste Wedstrijd Lintje te winnen, waarmee zij zal kunnen deelnemen aan het Grand Festival. Nu de spanning toeneemt, moeten onze helden zich wenden tot recent geëvolueerde en nieuw gevangen Pokémon voor alle hulp die zij kunnen bieden.
Accompagnez Sacha, Aurore et Pierre dans leur périple à travers la région de Sinnoh, où ils seront confrontés à des défis, à des duels et aux manigances de la Team Rocket ! Maintenant que la Team Galaxie est éliminée, Sacha peut se concentrer sur sa qualification à la Ligue de Sinnoh. Quant à Aurore, elle s'entraîne dur pour tenter d'obtenir son dernier Ruban de Concours, qui lui permettra de participer au Grand Festival ! Begleite Ash, Lucia und Rocko auf einer Reise durch Sinnoh – voller Herausforderungen, Kämpfe und Machenschaften von Team Rocket! Nachdem Team Galaktik erledigt ist, kann Ash sich auf die Qualifikation für die Sinnoh-Liga konzentrieren. Und Lucia will um ihre letzte Wettbewerbsschärpe kämpfen, mit der sie dann am Großen Festival teilnehmen darf! Accompagna Ash, Lucinda e Brock attraverso la regione di Sinnoh mentre affrontano Gare, lotte e le bizzarrie del Team Rocket! Ora che il Team Galassia è fuori combattimento, Ash può finalmente concentrarsi sulla qualificazione al Campionato della Lega della regione di Sinnoh. Lucinda, invece, si allenerà per ottenere il suo ultimo Fiocco che le permetterà di competere nel Gran Festival! Ash, Dawn E Brock estão próximos de terminarem a jornada pela Região de Sinnoh e mais preparados para enfrentarem o seus últimos desafios. A Equipe Galáctica desapareceu, permitindo que Ash concentre-se em treinar para batalhar pela 8ª Insígnia de Ginásio a qual ele precisa para se classificar para a Liga Sinnoh. Enquanto isso, Dawn tenta ganhar a última fita de torneio, a qual permitirá sua participação no Grande Festival. Enquanto a ação pega fogo, nossos heróis têm Pokémon recém evoluídos e recém capturados para oferecem toda a ajuda que eles possam dar. Verás a Ash, Maya y Brock viajar por toda la región de Sinnoh para enfrentarse a retos, batallas y las travesuras de Team Rocket. Ahora que no está el Equipo Galaxia, Ash puede concentrarse en clasificarse para la Liga Sinnoh. Y Maya se entrenará para competir en la final del Concurso de Cintas, ¡lo que le permitirá participar en el Gran Festival!
14 Een nieuw land, nieuwe rivalen, nieuwe uitdagingen en gloednieuwe Pokémon maken het 14e seizoen van de Pokémon tekenfilmserie een van de meest spannende tot nu toe! Wanneer Ash en zijn moeder Professor Oak vergezellen naar de ver weggelegen Unova regio, ontdekt Ash Pokémon die hij nooit eerder heeft gezien…en die hij dolgraag wil vangen! Hij heeft dan wel Pikachu aan zijn zij, samen met zijn nieuwe vrienden Iris en Cilan, maar hij zal nog steeds veel nieuwe Pokémon nodig hebben in zijn team als hij de ervaren Unova Gym Leaders wil uitdagen. Zijn reis om Pokémon Meester te worden is alleen maar moeilijker geworden! Une nouvelle contrée, de nouveaux rivaux, de nouveaux défis et des Pokémon inédits : la 14e saison du dessin animé Pokémon est l’une des plus captivantes de la série ! Lorsque Sacha et sa mère accompagnent le Professeur Chen dans la lointaine région d’Unys, Sacha découvre des Pokémon qu’il n’a jamais vus auparavant… et il est impatient de les attraper ! Même si Pikachu et ses nouveaux amis Iris et Rachid seront à ses côtés tout au long de son aventure, il devra ajouter plusieurs nouveaux Pokémon à son équipe s’il veut affronter les Champions d’Arène d’Unys. Sa quête pour devenir un Maître Pokémon s’annonce encore plus difficile ! Eine neue Region, neue konkurrierende Trainer, neue Herausforderungen und völlig neue Pokémon machen die 14. Staffel der Pokémon Zeichentrickserie zu einer der packendsten Staffeln aller Zeiten! Als Ash zusammen mit seiner Mutter und Prof. Eich in der Einall-Region unterwegs ist, entdeckt er zu seiner Verwunderung gänzlich unbekannte Pokémon, die er einfach fangen MUSS! Dabei stehen ihm zwar Pikachu und seine neuen Freunde Lilia und Benny zur Seite, aber um es mit den hochkarätigen Arenaleitern der Einall-Region aufnehmen zu können, braucht er jede Menge neue Pokémon zur Verstärkung seines Teams. Kann Ash sein Ziel erreichen und zum Pokémon-Meister aufsteigen? Una nuova terra, dei nuovi rivali e delle nuove sfide. La 14esima stagione della serie animata Pokémon è anche una delle più entusiasmanti con i suoi Pokémon tutti nuovi da scoprire! Quando Ash e sua madre accompagnano il Prof. Oak nella lontana regione di Unima, il ragazzo si trova di fronte a dei Pokémon sconosciuti… e il desiderio di catturarli diventa fortissimo! Pikachu è sempre al suo fianco e due nuovi amici, Iris e Spighetto, si uniscono al viaggio, ma la sua squadra dovrà arricchirsi di molti nuovi Pokémon se vuole sfidare gli esperti Capipalestra della regione di Unima. Il suo viaggio per diventare un Maestro di Pokémon si è appena fatto ancora più difficile! Nesta excitante temporada 14, a série animada Pokémon acompanha as últimas aventuras de Ash Ketchum e do Pikachu, na sua exploração da Região de Unova, como aparecem nas versões dos jogos de vídeo Pokémon Black Version e Pokémon White Version. Eles vão conhecer uma nova geração de Pokémon, nunca antes vistos, vão fazer novos amigos e rivais e desafiar novos Ginásios Pokémon na contínua demanda do Ash para se tornar Mestre Pokémon. ¡Un nuevo territorio, nuevos rivales, nuevos desafíos y nuevos Pokémon hacen de la temporada 14 de la serie de dibujos animados de Pokémon una de las más emocionantes jamás vistas! Cuando Ash y su madre acompañan al Profesor Oak a la lejana región de Teselia, Ash descubre Pokémon que nunca había visto antes… ¡y que está deseando atrapar! Es cierto que tiene a Pikachu a su lado junto a sus amigos Iris y Millo, pero aun así necesitará muchos nuevos Pokémon en su equipo si quiere retar a los expertos Líderes de Gimnasio de Teselia. ¡Su aventura para convertirse en Maestro Pokémon es ahora aún más difícil!
15 Nieuwe vijanden en nieuwe vrienden en Pokémon ‘die nooit eerder te zien waren’, wachten Ash en Pikachu in Pokémon: BW Rivaliserende Lotsbestemmingen, het nieuwe seizoen van de animatieserie Pokémon. Terwijl Ash en zijn vrienden hun reis om de Unova Regio te ontdekken voortzetten, moet hij het opnemen tegen Alder, de Kampioen Meester uit Unova! Zijn vrienden hebben hun eigen hindernissen te overwinnen. De één vecht voor haar recht om haar reis voort te mogen zetten, de ander wordt geconfronteerd met een terugkerende uitdaging uit het verleden. En alle drie moeten ze samenwerken om een eiland te redden van de botsende krachten van drie machtige en mysterieuze Legendarische Pokémon! De nouveaux adversaires, de nouveaux amis, et des Pokémon jamais vus ! Voilà tout ce qui attend Sacha et Pikachu dans Pokémon : Noir & Blanc – Destinées Rivales, la nouvelle saison du dessin animé Pokémon. Alors que nos héros continuent d’explorer la région d’Unys, Sacha devra relever le défi ultime : défaire Goyah, le Maître d’Unys ! Ses compagnons auront également leurs propres épreuves à surmonter, qu’il s’agisse de remporter le droit de continuer son voyage, ou de faire face à un fantôme du passé. Mais tous trois devront faire équipe pour sauver une île de la rivalité explosive entre trois puissants et mystérieux Pokémon légendaires ! In Pokémon Schwarz & Weiß – Rivalen des Schicksals, der neuen Staffel der Pokémon Zeichentrickserie, erwarten Ash und Pikachu neue Gegner, neue Freunde und jede Menge bisher unbekannte Pokémon. Während Ash mit seinen Freunden weiter die Einall-Region bereist, muss er sich der ultimativen Prüfung stellen: Es gilt, Lauro, den Champ der Einall-Region zu besiegen! Doch auch Ashs Gefährten müssen zeigen, was in ihnen steckt: Ob es nun darum geht, sich das Recht zur Weiterreise zu erkämpfen oder sich einer Herausforderung aus der Vergangenheit zu stellen – auf unsere drei Freunde warten viele schwierige Aufgaben! Und letztendlich muss das Trio als Team zusammenarbeiten, um eine Insel vor den zerstörerischen Kräften von drei zerstrittenen Legendären Pokémon zu retten! Nuovi avversari, nuovi amici e decine di Pokémon mai visti prima attendono Ash e Pikachu nella nuova serie Pokémon Nero e Bianco - Destini Rivali. Proseguendo con i suoi compagni nell’esplorazione della regione di Unima, Ash si troverà ad affrontare la sfida suprema: un faccia a faccia con Nardo, il Campione della Lega Pokémon di Unima! Mentre i suoi amici si confrontano con ardue prove, lottando per il diritto di proseguire il proprio viaggio o fronteggiando una sfida del passato, tutti e tre uniti dovranno tener testa a tremende forze rivali per salvare un’isola da tre misteriosi e potenti Pokémon leggendari! Novos adversários, novos amigos e dezenas de Pokémon nunca antes vistos, aguardam Ash e Pikachu em Preto e Branco: Destinos Rivais, a nova temporada da série de animação Pokémon. Enquanto Ash continua sua exploração da Região de Unova com seus amigos, ele se depara e combate contra Alder, o Mestre Campeão de Unova! Seus amigos também têm que ultrapassar seus próprios obstáculos: um luta pelo direito de poder continuar suas viagens, outro volta a enfrentar um desafio do seu passado e os três têm que unir forças para salvar uma ilha de um conflito entre poderosos e misteriosos Pokémon Lendários! Nuevos rivales, amigos y docenas de Pokémon jamás vistos hasta ahora aguardan a Ash y Pikachu en Negro y Blanco: Destinos rivales, la nueva temporada de la serie de dibujos animados de Pokémon. Mientras Ash continúa explorando la región de Teselia con sus amigos, se encontrará ante el desafío definitivo: ¡Mirto, el Campeón de Teselia! Por su parte, sus compañeros también se enfrentarán a sus propios retos: ella deberá luchar por su derecho a continuar sus viajes, y él le plantará cara nuevamente a un desafío del pasado. Además, los tres deberán unir sus fuerzas para salvar una isla de la fuerza arrolladora de tres misteriosos Pokémon legendarios sumamente poderosos.
16 Ash en zijn vrienden Iris en Cilan hebben het laatste kwaadaardige plan van Team Rocket ondermijnd, maar nieuwe gevaren liggen op de loer. Maar eerst, met acht Gym badges in de hand, staat Ash klaar om de ultieme uitdaging van de regio aan te nemen: de Unova League, waar hij tegenover bekende rivalen en nieuwe tegenstanders komt te staan in zijn niet aflatende zoektocht om een Pokémon Meester te worden. Ondertussen heeft Iris moeite om een band te krijgen met haar sterke en koppige Dragonite. Zou een bezoek aan haar geboorteplaats, het Drakendorp, helpen om de zaken op een rijtje te krijgen, voor deze ambiërende Drakenmeester? En welke spannende avonturen staan onze helden te wachten na de Unova League? De antwoorden zullen komen, terwijl de reis wordt vervolgd! Avec l’aide de ses amis Iris et Rachid, Sacha a déjoué les derniers plans machiavéliques de la Team Rocket, mais un nouveau danger se profile à l’horizon ! Avant tout, ses huit Badges d’Arène en poche, Sacha va relever le plus grand défi de la région, la Ligue d’Unys, où il affrontera d’anciens rivaux et de nouveaux adversaires, dans sa quête pour devenir Maître Pokémon ! Iris, quant à elle, a du mal à se lier d’amitié avec son Dracolosse, aussi puissant qu’il est têtu ; une visite chez elle, au Village des Dragons, aidera-t-elle ce Maître Dragon en herbe à reprendre le dessus ? Et quelles nouvelles aventures passionnantes attendent nos héros au-delà de la Ligue d’Unys ? Vous le saurez bientôt, tandis que leur aventure continue ! Gerade haben Ash und seine Freunde Lilia und Benny einen weiteren hinterlistigen Plan von Team Rocket vereitelt, da taucht auch schon die nächste Bedrohung auf! Aber zuerst will sich Ash, der mittlerweile acht Arenaorden verdient hat, der ultimativen Herausforderung in der Region stellen – der Einall-Liga! Dort erwarten ihn neue, mächtige Gegner auf seinem Weg, zum Pokémon-Meister aufzusteigen. Unterwegs bekommt Lilia zunehmend Schwierigkeiten, mit ihrem ebenso mächtigen wie dickköpfigen Dragoran zu harmonieren. Könnte etwa ein Besuch im Dorf der Drachen die Probleme der angehenden Drachen-Meisterin beheben? Und welche aufregenden Abenteuer erwarten unsere Helden nach der Einall-Liga? Die Antworten gibt es bald, denn die abenteuerliche Reise geht weiter! Ash con l’aiuto dei suoi amici Iris e Spighetto è riuscito a sventare l’ultimo della serie di malvagi piani del Team Rocket, quando ecco profilarsi una nuova minaccia all’orizzonte! Con la conquista di tutte le otto Medaglie Ash è pronto ad affrontare la sfida finale alla Lega di Unima, dove incontrerà vecchi rivali e nuovi avversari, mentre il suo viaggio per diventare Maestro Pokémon continua. Nel frattempo Iris continua ad avere dei problemi ad approfondire l’amicizia con il suo potente e testardo Dragonite. Forse una visita a casa, al Villaggio dei Draghi potrebbe aiutare l’aspirante Maestra Drago? E che avventure attendono i nostri eroi oltre la Lega di Unima? Le risposte sono tutte da scoprire, perché il viaggio continua! Ash e seus amigos Iris e Cilan conseguiram se livrar do terrível plano da Equipe Rocket, mas novos perigos apontam no horizonte! Mas primeiro, com oito Insígnias de Ginásio nas mãos, Ash está pronto para aceitar o desafio máximo da região: a Liga Unova, onde ele irá enfrentar tanto rivais conhecidos como oponentes novos em sua busca para tornar-se um Mestre Pokémon! Enquanto isso, Iris está tendo alguns problemas para se entender com o poderoso e teimoso Dragonite. Será que visitá-la na Vila dos Dragões ajudará a resolver as coisas para a aspirante a Mestra de Dragões? Quais aventuras novas e emocionantes aguardam nossos heróis além da Liga Unova? As respostas estão por vir, enquanto a jornada continua! Ash y sus amigos Iris y Millo han conseguido desbaratar los viles planes del Team Rocket, ¡y ahora les acechan nuevos peligros! Pero, para empezar, con ocho Medallas de Gimnasio, Ash está más que preparado para enfrentarse al reto máximo de la región: ¡la Liga de Teselia! Ash combatirá contra rivales nuevos y ya conocidos en su aventura para convertirse en Maestro Pokémon. Iris, por su parte, ha estado teniendo problemas para conectar con su poderoso y cabezota Dragonite. ¿Podría una visita a la Aldea de los Dragones ayudarle a solucionar las cosas a esta aspirante a Maestra Dragón? ¿Y qué nuevas aventuras aguardan a nuestros héroes más allá de la Liga de Teselia? ¡Descúbrelo mientras continúa la aventura!
17 Ash Ketchums reis wordt vervolgd in Pokémon de serie: XY als hij aankomt in de Kalos regio, een schitterend gebied, vol met nieuwe Pokémon om te ontdekken. Ash wil meedoen aan de Kalos League en is klaar om te vechten en zoveel mogelijk nieuwe Pokémon te vangen. Maar eerst zal hij de strijd aan moeten gaan met de fantastische Gym Leaders van deze regio en een paar spannende ontwikkelingen ontdekken op het gebied van Pokémon Evolutie. Zijn nieuwe vrienden, Serena, Clemont en Bonnie reizen met hem mee, maar er zijn ook genoeg bekende gezichten en Pokémon onderweg, terwijl Ash zijn droom najaagt om Pokémon Meester te worden. Sacha Ketchum poursuit son voyage dans Pokémon, la série : XY, comme il arrive dans la splendide région de Kalos, qui regorge de nouveaux Pokémon à découvrir ! Dans le but de remporter la Ligue de Kalos, Sacha compte bien se mesurer à d’autres Dresseurs et capturer un maximum de Pokémon. Mais il devra d’abord affronter les redoutables Champions d’Arène de cette région et percer les mystères d’une nouvelle forme d’évolution des Pokémon. S’il invite de nouveaux amis tels que Serena, Lem et Clem à ses côtés, il retrouve aussi des visages et Pokémon familiers au cours de son périple, tandis qu’il tente de réaliser son rêve de devenir Maître Pokémon ! Ash Ketchums Reise geht weiter! In Pokémon – Die TV-Serie: XY kommt er in der Kalos-Region an, einem wunderschönen Land mit vielen neuen Pokémon, die nur darauf warten, von ihm entdeckt zu werden! Er kann es kaum erwarten, gegen diese Pokémon zu kämpfen und sie einzufangen. Zunächst muss er jedoch gegen die eindrucksvollen Arenaleiter dieser Region antreten und einige aufregende Neuheiten in Bezug auf die Pokémon-Entwicklung ergründen. Seine neuen Freunde Serena, Citro und Heureka stehen ihm mit Rat und Tat zur Seite. Ash will sich auf seiner Reise den langersehnten Traum erfüllen, Pokémon-Meister zu werden. Natürlich begegnen wir dabei auch bekannten Gesichter und vertrauten Pokémon! Le avventure di Ash Ketchum continuano nella serie Pokémon XY con l’arrivo nella regione di Kalos, una terra di incomparabile bellezza dove vivono tanti nuovi Pokémon tutti da scoprire! Il nostro eroe non vede l’ora di sfidare la Lega di Kalos, ma prima dovrà affrontare tante lotte, incluse quelle contro i formidabili Capipalestra di questa regione, e scoprire le fantastiche novità sull’evoluzione dei Pokémon! Al suo fianco, Ash avrà dei nuovi amici - Serena, Lem e Clem - ma incontrerà anche persone e Pokémon già noti a mano a mano che si avvicina a realizzare il suo sogno di diventare Maestro Pokémon! A jornada de Ash Ketchum continua na série Pokémon XY quando ele chega na Região de Kalos, uma terra repleta de beleza e cheia de novos Pokémon para serem descobertos! Voltando seus olhos para a Liga Kalos, Ash está pronto para batalhar e capturar o maior número de novos Pokémon possível. Mas primeiro, ele precisa enfrentar os formidáveis Líderes de Ginásio dessa região e descobrir pesquisas empolgantes sobre a Evolução Pokémon. Mesmo já tendo novos amigos ao seu lado, Serena, Clemont e Bonnie, ele também se encontra com vários rostos e Pokémon familiares pelo caminho enquanto busca seu sonho de se tornar um Mestre Pokémon! El viaje de Ash Ketchum continúa en la serie Pokémon XY al llegar a la región de Kalos, una tierra rebosante de belleza, llena de nuevos Pokémon por descubrir. Con vistas en la Liga de Kalos, Ash está listo para combatir y atrapar tantos nuevos Pokémon como pueda. Pero antes tendrá que enfrentarse a los increíbles Líderes de Gimnasio de esta región y descubrir nueva y emocionante información sobre la evolución Pokémon. Aunque tiene a su lado a sus nuevos amigos Serena, Lem y Clem, también se encuentra con un montón de caras y Pokémon familiares mientras persigue su sueño de convertirse en Maestro Pokémon.
18 Ash en Pikachu vervolgen hun heldenreis in het volgende spannende seizoen van Pokémon de Serie: XY! Terwijl Ash verder gaat met zijn tocht om acht Gym badges te winnen zodat hij mee kan doen aan de Kalos League, zullen hij en zijn reisgenoten nieuwe vrienden maken, nieuwe rivalen vormen en natuurlijk, gloednieuwe Pokémon ontmoeten! Serena, met haar partner Fennekin en nieuwe vriend Pancham, zal de wereld van de Pokémon-show betreden; Clemont zal doorgaan met uitvindingen doen en hopelijk zullen enkele daarvan een succes zijn; en Bonnie zal zoals altijd proberen iemand te zoeken om voor haar grote broer te zorgen! Sacha et Pikachu poursuivent leur fantastique aventure dans la prochaine saison de Pokémon, la série : XY ! Tandis que Sacha poursuit sa quête de remporter huit Badges d'Arène afin d'entrer dans la Ligue de Kalos, ses compagnons de voyage et lui vont se faire de nouveaux amis, forger de nouvelles rivalités, et bien sûr, rencontrer de nouveaux Pokémon ! Serena, avec son Feunnec et son nouvel ami Pandespiègle, va faire son entrée dans le monde des Salons Pokémon ; Lem va continuer à créer de nouvelles inventions en espérant que certaines d'entre elles soient un succès ; et Clem, comme toujours, essaiera de trouver quelqu'un pour prendre soin de son grand frère ! Ashs und Pikachus große Reise geht in der nächsten spannenden Staffel von Pokémon – Die TV-Serie: XY weiter! Während Ash weiterhin bemüht ist, acht Arenaorden zu gewinnen, um an der Kalos-Liga teilnehmen zu können, lernen er und seine Reisegefährten neue Freunde, neue Rivalen und natürlich einige brandneue Pokémon kennen! Serena taucht zusammen mit ihrem Fynx und ihrem neuen Pokémon Pam-Pam in die Welt der Pokémon-Showcases ein. Citro arbeitet weiterhin an seinen Erfindungen, in der stetigen Hoffnung auf einen Erfolg, und Heureka versucht immer noch jemanden zu finden, der sich um ihren großen Bruder kümmert! Nella nuova fantastica stagione della serie Pokémon XY, Ash e Pikachu continuano il loro viaggio! Ash e compagni faranno nuove amicizie, affronteranno nuovi avversari e naturalmente incontreranno tanti nuovi Pokémon, mentre Ash si impegnerà per vincere le otto Medaglie che gli consentiranno di entrare nella Lega Pokémon di Kalos! Dal canto suo, Serena, insieme a Fennekin e al suo nuovo amico Pancham, si lancerà nel mondo del Varietà Pokémon, mentre Lem continuerà a creare nuove invenzioni sperando che prima o poi una funzioni sul serio! Intanto Clem continuerà a perseguire il suo obiettivo: trovare una persona che si prenda cura del suo fratellone! Ash e Pikachu continuam sua jornada épica na próxima empolgante temporada de Pokémon: A Série XY! Enquanto Ash continua sua busca para vencer oito insígnias de ginásio para poder entrar na Liga Kalos, ele e seus companheiros de viagem farão novos amigos, forjarão novas rivalidades e, é claro, conhecerão Pokémon novos em folha! Serena, com sua parceira Fennekin e seu novo amigo Pancham entrarão no mundo da Exibição Pokémon; Clemont continuará criando invenções, torcendo para que algumas dêem certo; e Bonnie, como sempre, tentará encontrar alguém para cuidar de seu irmãozão! ¡Ash y Pikachu continúan su travesía épica en la nueva y emocionante temporada de la serie Pokémon XY! Ash y sus compañeros de viaje harán nuevos amigos, crearán nuevas rivalidades y, por supuesto, conocerán a nuevos Pokémon, mientras Ash sigue centrado en su objetivo de conseguir ocho Medallas de Gimnasio para poder entrar en la liga de Kalos. Serena, con su compañero Fennekin y su nuevo amigo Pancham, se adentrará en el mundo del Gran Espectáculo Pokémon. Lem continuará creando invenciones con la esperanza de que algunas tengan éxito. Y Clem, como siempre, ¡intentará encontrar a alguien que cuide de su hermanito mayor!
19 Ash en Pikachu’s avontuur in de Kalos regio bereikt zijn hoogtepunt in Pokémon de serie: XYZ! Ash hoeft nog maar één Gym Badge te winnen om aan de Kalos League mee te mogen doen en streeft met vastberadenheid zijn droom om een Pokémon Meester te worden na. Serena komt ook steeds een stapje dichter bij het verwezenlijken van haar dromen, aangezien haar Pokémon-show-pad de goede kant op gaat en de strijd om de kroon van de Koningin van Kalos steeds dichterbij komt. Bonnie heeft een nieuwe vriend waar ze voor moet zorgen. De lieve, maar mysterieuze Gompie. Maar het wordt al snel duidelijk dat er sinistere krachten in het spel zijn, die ze uit elkaar zouden kunnen drijven. Zullen de leden van het duistere Team Flare hun zin krijgen, of kunnen onze helden Gompie – en de hele Kalos regio – beschermen tegen hun vurige ambities? Suivez Sacha, Pikachu et leurs amis alors qu'ils explorent les plus profonds mystères de la région de Kalos ! La Team Flare veut en savoir plus sur le secret de Zygarde, le Pokémon légendaire, alors que les recherches d'Alain sur l'origine de la Méga-Évolution s'entrecroisent avec les aventures de nos héros. Et comme l'avait prédit la Championne d'Arène Astera, Sacha et son Croâporal travailleront ensemble pour atteindre des sommets surprenants ! Voyagez en territoire inconnu avec la dernière saison des dessins animés Pokémon ! Ashs und Pikachus Abenteuer in der Kalos-Region erreicht in Pokémon – Die TV-Serie: XYZ seinen Höhepunkt! Ash fehlt nur noch ein Arenaorden, um an der Kalos-Liga teilnehmen zu können. Sein Traum, Pokémon-Meister zu werden, ist zum Greifen nah! Währenddessen rückt auch Serenas Traum in Reichweite. Durch ihre Erfolge bei den Pokémon-Showcases kommt sie ihrem Ziel, um die Krone der Königin von Kalos zu kämpfen, immer näher. Heureka kümmert sich um einen neuen Freund, das niedliche, aber rätselhafte Blobby. Schon bald wird klar, dass finstere Kräfte am Werk sind, die sie zu trennen drohen. Wird das zwielichtige Team Flare sein Ziel erreichen oder können unsere Helden Blobby – und die gesamte Kalos-Region – vor dessen brennendem Hunger nach Macht schützen? Le avventure di Ash e Pikachu nella regione di Kalos raggiungono l'apice nella serie Pokémon XYZ! Ad Ash manca solo una Medaglia per accedere alla Lega di Kalos ed è pronto a tutto pur di realizzare il sogno di diventare un Maestro di Pokémon. Intanto, anche Serena si avvicina sempre più a realizzare i suoi sogni: presto il percorso che ha intrapreso nel Varietà Pokémon si concluderà con la competizione finale per diventare Regina di Kalos. Invece Clem ha un nuovo e misterioso amico di cui prendersi cura: l'adorabile Mollicino. Ma non ci vorrà molto a scoprire che sono già in moto forze del male che intendono separarli. Riusciranno i nostri eroi a proteggere Mollicino e l'intera regione di Kalos o saranno le fervide brame dell'oscuro Team Flare a predominare? A Aventura de Ash e Pikachu na Região Kalos está atingindo seu ponto alto em Pokémon, a Série: XYZ! Com uma Insígnia de Ginásio faltando para entrar na Liga Kalos, Ash está perseguindo seu sonho de se tornar um Mestre Pokémon, com determinação. Serena está mais perto de alcançar seus sonhos também, quando sua Exibição Pokémon se aproxima cada vez mais e a competição pela coroa de Rainha Kalos. Bonnie tem um novo amigo para cuidar, o adorável, mas misterioso Geleca. Mas logo é evidente que forças sombrias estão se movimentando para separá-los. Será que a sombria Equipe Flare vai conseguir, ou nossos heróis podem proteger o Geleca e toda a Região Kalos das ambições abrasadoras dela? ¡La aventura de Ash y Pikachu en la región de Kalos está llegando a su punto culminante con la serie Pokémon XYZ! A Ash solo le queda por conseguir una Medalla de Gimnasio para poder participar en la Liga de Kalos, así que debe darlo todo para poder realizar su sueño de convertirse en un Maestro Pokémon. Mientras tanto, Serena también está cerca de poder conseguir su sueño, ya que sus logros en el Gran Espectáculo Pokémon la están llevando a poder competir por la corona de la Reina de Kalos. Clem tiene un nuevo amigo al que cuidar, el adorable pero misterioso Blandín, pero pronto se darán cuenta de que hay en marcha unas fuerzas siniestras que podrían separarlos. ¿Se saldrá el sombrío Team Flare con la suya, o podrán nuestros héroes proteger a Blandín y toda la región de Kalos de sus ardientes ambiciones?
20 Wat begint als een zomervakantie in de tropische Alola regio, verandert in het volgende spannende hoofdstuk in de zoektocht van Ash Ketchum om een Pokémon Meester te worden. Er is voor Ash en Pikachu genoeg te verkennen in deze zonnige nieuwe regio, met spannende nieuwe Pokémon om te ontdekken en interessante mensen om onderweg van te leren, waaronder de coole professor Kukui en Samson Oak die dol is op grapjes. Meer nieuwe gezichten zullen het Alolan avontuur van Ash helpen leiden, in de vorm van een groep getalenteerde Trainers: Kiawe, Lana, Mallow en Sophocles en een mysterieuze onderzoeksassistente genaamd Lillie. De bekende Team Rocket vijanden hebben ook de trip naar Alola gemaakt, in de hoop wat sterke nieuwe Pokémon te stelen. Maar er is zware concurrentie aan het boevenfront: de schurken van Team Skull die er plezier in scheppen om chaos te veroorzaken en misschien wel meer duistere bedoelingen hebben... Pour Sacha Ketchum, les vacances d’été dans la région tropicale d’Alola se transforment en un nouveau chapitre de sa quête du titre de Maître Pokémon. Sacha et Pikachu ont beaucoup à faire dans cette région ensoleillée, des Pokémon nouveaux et passionnants à découvrir, et des gens qui vont beaucoup leur apprendre, comme par exemple le Professeur Euphorbe ou Raphaël Chen qui aime tant s’amuser... De nouveaux amis vont aider et guider Sacha dans ses aventures à Alola : un groupe de talentueux Dresseurs, Kiawe, Néphie, Barbara et Chrys, ainsi qu’une mystérieuse assistante, Lilie. Des ennemis bien connus, la Team Rocket, ont aussi fait le voyage jusqu’à Alola afin de voler de nouveaux Pokémon puissants. Mais ils ont des rivaux de poids dans la vilenie : les voyous de la Team Skull, qui adorent semer le chaos et nourrissent peut-être des projets bien plus sinistres... Ein Sommerurlaub in der tropischen Alola-Region entwickelt sich zu Ashs nächstem aufregenden Abenteuer auf seinem Weg zum Pokémon-Meister! Für Ash und Pikachu gibt es in dieser sonnigen Region viel zu entdecken, denn es mangelt nicht an spannenden neuen Pokémon und interessanten Menschen, von denen man viel lernen kann – darunter der coole Professor Kukui und der witzige Heinrich Eich. Einige neue Gesichter werden Ash auf seinem Alola-Abenteuer begleiten: die Trainer Kiawe, Tracy, Maho und Chrys sowie die geheimnisvolle Forschungsassistentin Lilly. Zufällig sind auch Ashs ständigen Widersacher von Team Rocket gerade in Alola, um sich ein paar mächtige neue Pokémon zu schnappen. Sie haben jedoch starke Gaunerkonkurrenz: die Rabauken von Team Skull lieben es, Chaos und vielleicht sogar Schlimmeres zu verursachen. Quella che inizia come una semplice vacanza estiva su un’isola tropicale nella Regione di Alola, diviene ben presto il prossimo emozionante capitolo del viaggio di Ash Ketchum per diventare un Maestro Pokémon!

Ash e Pikachu avranno tanto da esplorare nella nuova, soleggiata terra, interessanti Pokémon da scoprire e simpatici personaggi da cui imparare, tra cui lo scanzonato Professor Kukui e l’amante delle freddure Manuel Oak. Nuovi amici aiuteranno Ash nel corso della sua avventura ad Alola: un gruppo di abili Allenatori, come Kawe, Suiren, Ibis e Chrys, e una misteriosa assistente ricercatrice di nome Lylia. Anche lo storico nemico Team Rocket approda ad Alola, in cerca di nuovi e potenti Pokémon da arraffare, ma si troveranno a fare i conti con un’accanita concorrenza: i teppisti del Team Skull, che si dilettano a causare problemi in giro e che potrebbero celare intenzioni più pericolose...
O que começa como férias de verão na tropical região de Alola, se transforma no próximo capítulo empolgante da aventura de Ash Ketchum para se tornar um Mestre Pokémon! Há muito para Ash e Pikachu explorar nesta região ensolarada, cheia de novos Pokémon para descobrir e de pessoas interessantes com quem aprender, incluindo o maneiro Professor Nogueira, e Samuel Carvalho, que é o diretor da Escola Pokémon. Os novos amigos de Ash o ajudarão em sua aventura em Alola: Kiawe, Vitória, Lulú, Chris, e a Lílian, que sabe muito sobre Pokémon, mas que parece ter medo de tocá-los. A Equipe Rocket, seus inimigos frequentes, também viajaram para Alola e têm a intenção de confiscar Pokémon poderosos. Mas eles encontraram outros vilões em seu caminho, os baderneiros da Equipe Skull! Lo que empieza como unas vacaciones de verano en la región tropical de Alola se transforma en el siguiente y emocionante capítulo del sueño de Ash Ketchum de convertirse en Maestro Pokémon. Hay muchísimo que explorar en esta nueva y soleada región para Ash y Pikachu, desde nuevos e increíbles Pokémon que descubrir hasta interesantes personas de las que aprender en el camino, incluidos el genial Profesor Kukui y el divertido Gabriel Oak. Otras caras nuevas ayudarán a guiar a Ash en su aventura por Alola, un grupo de hábiles Entrenadores, Kiawe, Nereida, Lulú y Chris, y Lylia, una misteriosa chica que ayuda al profesor. Los enemigos de siempre, el Team Rocket, también han hecho un viaje a Alola, con la intención de hacerse con algunos Pokémon nuevos y superpotentes. Pero tienen bastante competencia a la hora de hacer fechorías: los matones del Team Skull, quienes disfrutan creando caos y podrían tener intenciones más malvadas aún.
21 Wanneer Ash de Legendarische Pokémon Solgaleo en Lunala in zijn dromen ziet, doet hij ze een belofte. Maar als hij wakker wordt, weet hij niet meer wat het was! Zal de vreemde Pokémon die Nebby heet, zijn geheugen opfrissen? Samen met hun nieuwe vrienden en de rest van de leerlingen van de Pokémon School, verkennen Ash en Pikachu de Aether Foundation, een organisatie die zich wijdt aan Pokémon opvang en verzorging. Maar die kon wel eens niet zo onschuldig zijn als hij lijkt, en Ash en zijn vrienden moeten samenwerken om de mensen en Pokémon waar zij om geven te beschermen wanneer zij tegenover een geheimzinnige macht komen te staan die in niets lijkt op wat ze eerder hebben gezien. Lorsque Sacha voit les Pokémon légendaires Solgaleo et Lunala dans un rêve, il leur fait une promesse. À son réveil, cependant, il ne peut se souvenir de cette promesse. L’étrange Pokémon prénommé Doudou pourra-t-il raviver la mémoire de Sacha ? Accompagnés de Doudou et de leurs amis de l’École Pokémon, Sacha et Pikachu explorent la Fondation Æther, dédiée à la protection et aux soins des Pokémon. Mais tout n’est pas aussi idéal qu’il paraît. Sacha et ses compagnons vont devoir faire équipe pour protéger des amis et des Pokémon qui leur sont chers, et faire face à une puissance mystérieuse sans pareille. Als Ash in einem Traum den Legendären Pokémon Solgaleo und Lunala begegnet, macht er ihnen ein Versprechen. Als er jedoch aufwacht, kann er sich nicht mehr erinnern, was es war! Kann das seltsame Pokémon namens Wölkchen seinem Gedächtnis auf die Sprünge helfen? Zusammen mit ihrem neuen Freund und den anderen Schülern der Pokémon-Schule erforschen Ash und Pikachu die Æther Foundation, eine Organisation, die dem Schutz und Erhalt von Pokémon dient. Aber der Schein trügt. Ash und seine Freunde müssen gemeinsam handeln, um Menschen und Pokémon zu schützen, als sie einer geheimnisvollen, ihnen bisher völlig unbekannten Macht gegenüberstehen. Ash vede in sogno i Pokémon leggendari, Solgaleo e Lunala, e fa loro una promessa, ma quando si sveglia non riesce più a ricordarsela! Riuscirà il misterioso Pokémon chiamato Nebulino a fargli tornare la memoria? Insieme a questo nuovo amico e agli altri studenti della Scuola di Pokémon, Ash e Pikachu esploreranno la Fondazione Æther, un’organizzazione dedicata alla protezione e alla cura dei Pokémon, che forse però nasconde qualche segreto! Ash e i suoi amici dovranno lavorare insieme per proteggere le persone e i Pokémon a cui tengono tanto da un potere tanto misterioso quanto sconosciuto. Ash vê os Pokémon Lendários Solgaleo e Lunala em um sonho e os faz uma promessa, mas quando acorda não se lembra do que prometeu! Poderá o misterioso Pokémon, conhecido como Nebulino, ajudá-lo a lembrar? Junto de seu novo amigo e dos alunos da Escola Pokémon, Ash e Pikachu exploram a Fundação Aether, uma organização dedicada à conservação e aos cuidados dos Pokémon, mas que talvez esconda um mistério. Ash e seus amigos terão que trabalhar juntos para proteger as pessoas e os Pokémon que tanto amam ao encararem um poder misterioso que nunca tinham visto antes. Ash ve en un sueño a los Pokémon legendarios Solgaleo y Lunala, y les hace una promesa, pero, al despertarse, ¡no recuerda qué les ha prometido! ¿Podrá el extraño Pokémon llamado Nebulilla ayudarlo a refrescar su memoria? Junto con su nuevo amigo y los demás estudiantes de la Escuela Pokémon, Ash y Pikachu exploran la Fundación Æther, una organización dedicada a la protección y cuidado de los Pokémon. Pero puede que no sea tan inofensiva como parece, y Ash y sus amigos tendrán que trabajar en equipo para proteger a la gente y a los Pokémon que tanto les importan a medida que se enfrentan a poderes misteriosos que nunca habían visto.
# Danish Finnish Norwegian Russian Swedish 
01 På Ash Ketchums 10-årsfødselsdag er han klar til at gøre som mange andre jævnaldrende i Kanto-regionen: Han vil være Pokémon-træner! Tingene går dog ikke nøjagtigt, som han planlagde, da han ender med at få en Pikachu og ikke en af de andre begynder-Pokémon. Det viser sig også at være meget sværere at vinde sit første Sal Badge, end han troede. Heldigvis har han de tidligere Salledere Brock og Misty ved sin side samt en hel flok nye Pokémon-venner, heriblandt Bulbasaur, Squirtle og Charmander. On Ash Ketchumin 10. syntymäpäivä ja hän on valmis siihen, mitä monet Kanto-alueen 10-vuotiaat tekevät - ryhtymään Pokémon-kouluttajaksi! Asiat eivät suju ihan suunnitellusti, sillä hän saa itselleen Pikachun tavallisimpien ensi-Pokémonien sijasta. Myös salimerkkien voittaminen on hankalampaa kuin Ash luuli. Onneksi entiset salijohtajat Brock ja Misty liittyvät hänen mukaansa useiden uusien Pokémon-ystävien tavoin, joihin kuuluvat mm. Bulbasaur, Squirtle ja Charmander. Det er Ash Ketchums tiende bursdag, og han er klar for å gjøre det mange tiåringer i Kanto-regionen gjør - bli en Pokémon-Trener! Ting går ikke helt som planlagt når han ender opp med en Pikachu i stedet for den vanlige førstegangs-Pokémon, og det å vinne en Gym-badge viser seg å være mye vanskeligere enn han trodde. Heldigvis har han de tidligere Gym-lederne Brock og Misty med seg, sammen med mange nye Pokémon-venner, blant annet Bulbasaur, Squirtle og Charmander. Unavailable on Pokémon TV Det är Ash Ketchums tio-årsdag, och han är redo att bli det som många andra tioåringar i Kanto blivit; nämligen Pokémon-tränare! Saker och ting går inte direkt som han planerat när han får en Pikachu istället för en vanlig Nybörjar-Pokémon, och det visar sig vara mycket svårare att vinna Gym-strider än vad han trodde! Lyckligtvis har han förre Gym-ledaren Brock och Misty vid sin sida, plus en grupp nya Pokémon-vänner som inkluderar Bulbasaur, Squirtle och Charmander.
02 Ashs rejse mod toppen af Indigo Ligaen fortsætter – men ødelægger venskabet med en anden deltager i Pokémon Ligaen hans chancer? Ashs rejse i Kanto er nu overstået, og han føler, at der stadig er masser at se og gøre, men så sender professor Oak vore helte til Orangeøerne. Her falder Brock pladask for professor Ivy og beslutter sig for at blive hos hende, hvorfor Ash og Misty nu er blevet til en dynamisk duo – i det mindste indtil de møder den frygtløse Pokémon-kigger Tracey Sketchit! unavailable on Pokémon TV unavailable on Pokémon TV unavailable on Pokémon TV
03 unavailable on Pokémon TV
04
05
06 Ash styrer mod sin næste udfordring: den fjerne Hoenn-region. Han må tage afsked med gamle venner, men får også nye venner såsom Træneren May, som lige har påbegyndt sin rejse. Sammen med hendes lillebror, Max, og den bundsolide Brock begynder dette slæng af Pokémon-trænere at følge deres drømme: Ash opnår tre Sal-badges, mens May skifter taktik og følger en Koordinators konkurrencespor. Эш отправляется на поиски новых приключений в далекий регион Хоенн. Он вынужден попрощаться со старыми друзьями, но знакомится с Мэй, начинающим тренером, которая тоже отправляется в путешествие с покемонами. К ним присоединяются младший брат Мэй Макс, а также верный и надежный Брок, и вся компания Тренеров покемонов следует за своей мечтой: Эш получает три значка, а Мэй меняет свой курс, решив стать координатором и участвовать в состязаниях покемонов. Ash är på väg mot nästa utmaning; i den avlägsna Hoenn-regionen! Även om han måste säga farväl till sina gamla vänner så får han en ny vän i May, en Tränare som just börjat sin Pokémon-resa. Tillsammans med hennes lillebror Max, och den alltid lika pålitlige Brock beger de sig iväg för att försöka förverkliga sina drömmar; Ash kammar hem tre Gym-badges, medan May byter spår för att istället tävla som Pokémon-koordinator!
07 I takt med at Ash, May, Max og Brock kæmper sig vej ind i Hoenn-regionens vildmark, mødes de af en verden, som på én gang er fuld af mirakler, spækket med udfordringer og mere truende, end nogen af dem nogensinde havde drømt om. Således er det måske rejsens strabadser, snarere end de officielle kampe og konkurrencer, som gør dem i stand til hver især at folde sig helt ud inden for sit felt. Пока Эш, Мэй, Макс и Брок путешествуют по дальним уголкам региона Хоенн, они понимают, что мир полон удивительных чудес, полон испытаний и опасностей, о которых никто из них даже не подозревал. И, возможно, именно эти испытания, а не официальные битвы и состязания, позволяют нашим героям приобрести бесценный опыт и знания. När Ash, May, Max och Brock tar sig allt längre in i Hoenn-regionens vildmark, möter de strax en värld som är full av olika fenomen, rik på strider och som också är farligare än någon av dem hade kunnat drömma om. Kanske är det snarare resans utmaningar, mer än de officiella striderna och tävlingarna, som gör att de förkovrar sig inom sina olika expertisområden.
08 Ash vinder sine sidste to badges og sikrer sig en plads i Hoenn-ligamesterskabet, mens May er ubehageligt tæt på ikke at vinde sit sidste Ribbon. Dermed er scenen sat til et legendarisk opgør med begge rivaler i Den Store Festival. Ash møder to Trænere, som han senere bliver konfronteret med i turneringen. Da Ash vender hjem til Kanto og genforenes med gamle venner, bliver han udtaget til en ny udfordring: Battle Frontier! Ash voittaa kaksi viimeistä tarvitsemaansa merkkiä, ja varmistaa paikkansa Hoenn-liigan mestaruuskisoissa, kun taas Mayltä on viimeinen nauha jäädä saamatta - mutta edessä on eeppiset kohtaamiset molempien Mayn kilpailijoiden kanssa Suurjuhlilla. Ash tapaa kaksi kouluttajaa, joista tulee hänen Hoenn-kilpailijoitaan, ja hän kohtaakin heidät molemmat turnauksen aikana. Palattuaan Kantoon ja tavattuaan vanhat ystävänsä Ashin edessä on uusi haaste - Battle Frontier! Эш завоёвывает последние два значка, которые гарантирует ему место на чемпионате Лиги Хоенн. А Мэй близка у проигрышу, который может стоить ей последней ленты, а, значит, и возможности участия в грандиозных битвах со своими давними соперниками на Большом Фестивале. Эш знакомится с двумя тренерами, которые становятся его основными соперниками по Лиге Хоенн. Вернувшись в Канто к своей семье и друзьям, Эш принимает предложение на участие в новом испытании – Боевом рубеже. Ash vinner sina två sista Badges och försäkrar sig om en plats i Hoenn-ligans Mästerskap, medan May är farligt nära att inte få sitt sista ribbon; vilket leder till storslagna sammandrabbningar med båda hennes rivaler i Grand Festival. Ash träffar på två Tränare som blir hans Hoenn-rivaler, och han möter dem bägge under turneringens gång. När han återvänder till Kanto och träffar sina gamla vänner, blir han rekryterad till nästa utmaning—Stridsfronten!
09 Selvom Ash og Brock kender deres region særdeles godt, mødes de af mere end blot nogle få overraskelser i Kanto, for eksempel går en Pokémon-ranger meget op i to Legendariske Pokémon! May er tilbage i konkurrencesporet og går direkte til Kantos Store Festival, mens Ash opsøger Battle Frontiers skjulte faciliteter. Som om det ikke var svært nok at finde dem, har han stadig nogle kampe med Frontier Brains at se til – og de er meget hårdere end nogen Salleder, han nogensinde har dystet mod. Alue on kenties tuttu, mutta jopa Ash ja Brock löytävät useampiakin yllätyksiä kotikonnuiltaan Kanto-alueelta, kuten Pokémon-rangerin jahtaamassa kahta legendaarista Pokémonia! May on palannut kisojen pariin, ja raivaa tietään kohti Kanton suurjuhlaa, kun taas Ash yrittää löytää Battle Frontierin areenoita. Jos niiden löytäminen on vaikeaa, niin edessä siintävät yhä ottelut Frontier Brainien kanssa, ja niista tulee rankempia kuin kenenkään salijohtajan kanssa aiemmin. Området er kanskje velkjent, men selv Ash og Brock finner flere enn én overraskelse i deres egen region Kanto, som en Pokémon Ranger på jakt etter to legendariske Pokémon! May er i gang med å konkurrere igjen, og har satt kursen for Kanto Grand Festival, mens Ash sjekker ut de bortgjemte fasilitetene til Battle Frontier. Om det ikke var vanskelig nok å finne dem, har han fortsatt kamper å gjennomføre mot Frontier Brains, som vil bli tøffere enn noe en Gym-leder noensinne har vært gjennom. Все вокруг вроде бы знакомо, но даже Эш и Брок находят множество сюрпризов в своем родном регионе Канто. Например, поке-рейнджер, владеющий двумя легендарными покемонами! Мэй снова участвует в состязаниях и стремится попасть на Большой Фестиваль Канто. Эш же ищет тайные арены Боевого рубежа. Но найти их это только полдела, самое сложное – это выиграть битву у Главы Фронта, каждый из которых намного сильнее любого гим-лидера, с которым Эшу приходилось встречаться. Området kanske är bekant men även Ash och Brock råkar ut för en del överraskningar i sin hemregion Kanto, exempelvis mötet med en Pokémon Ranger, besatt av fallet med två Legendariska Pokémon! May är tillbaka på tävlingsbanan och inne på ett nytt spår som ska leda fram till Kanto Grand Festival, medan Ash hittar Stridsfrontens hemliga gömsle. Som om det inte var svårt nog att hitta dem har han nu striderna mot Frontens hjärnor att ta itu med; mycket tuffare än alla Gym-ledare han mött.
10 Hvis Gary Oak sætter kurs mod sinnoh-regionen, er Ash Ketchum ikke langt bagefter! Ash er klar til at prøve kræfter med Sinnoh-ligaen og mødes med Brock i Sinnoh, hvor de snart får selskab af en tredje Træner, nemlig Dawn, som er nybegynder som Pokémon-koordinator, men har bestemt sig for at følge i sin mors fodspor. Både Ash og Dawn kæmper med deres valg, men de er gode til at knytte nye venskaber og få nye Pokémon som Turtwig og Piplup. Jos Gary Oak on matkalla Sinnoh-alueelle, niin Ash Ketchum ei ole kaukana! Valmiina haastamaan Sinnoh-liigan, Ash tuo mukanaan Pikachun, ja kohtaa Brockin Sinnohissa, jossa kouluttajakaksikon mukaan liittyy pian kolmaskin, Dawn, aloitteleva Pokémon-koordinaattori, joka haluaa seurata äitinsä jalanjälkiä. Sekä Ash että Dawn joutuvat kamppailemaan valitsemillaan teillä, mutta he löytävät helposti uusia ystäviä, saaden sellaiset uudet Pokémonit kuin Turtwig ja Piplup. Hvis Gary Oak er på vei mot Sinnoh-regionen, er nok ikke Ash Ketchum langt unna! Klar for å delta i Sinnoh League, tar Ash med seg Pikachu og møter Brock i Sinnoh, der de to Trenerne snart får en tredje Trener med på reisen - Dawn, en ny Pokémon-koordinator fast bestemt på å følge i sin mors fotspor. Både Ash og Dawn møter vanskelige utfordringer på reisen, men det er lett for dem å få nye venner og fange nye Pokémon som Turtwig og Piplup. Если Гарри Оук отправляется в регион Синно, то можно быть уверенными, что Эш последует за ним! Цель - победа в Лиге Синно. Эш берёт с собой Пикачу и вскоре знакомится с тренером по имени Брок, а вскоре к паре присоединяется еще и Доун. Это начинающий Координатор Покемонов, которая надеется пойти по стопам своей мамы. И у Эша, и у Доун по пути возникают проблемы и неприятности, но зато им удаётся найти новых друзей, а так же напарников, вроде Тортвига и Пиплапа. Om Gary Oak är på väg till Sinnoh-regionen, då är Ash Ketchum inte långt efter! Redo att ta sig an Sinnoh-ligan, tar Ash med sig Pikachu och stämmer träff med Brock i Sinnoh, där de två Tränarna snart får sällskap av en tredje, Dawn, en nykläckt Pokémon-koordinator, fast besluten att följa i sin mors fotspår. Både Ash och Dawn kämpar sig fram inom sina respektive områden, men de har lätt för att få nya vänner, och får fler Pokémon som exempelvis Turtwig och Piplup.
11 Det ser godt ud for Ash, som arbejder på at vinde sine næste tre Sal-badges. Det kan man ikke sige om Dawn, som er ved at komme sig efter et par nederlag. Begge gør alt, hvad de kan for at blive bedre Trænere lige fra at deltage i Wallace Cuppen til at indskrive sig på professor Rowans Pokémon-sommerskole. Forhåbentlig giver den taktik, som de lærer på skolen, de nødvendige redskaber til at modstå Pokémon-jægeren J’s seneste komplot – samt den sidste trussel: Team Galactic! Ashin tilanne näyttää hyvältä hänen yrittäessään ansaita kolmea seuraavaa salimerkkiään, mutta Dawnille ei niinkään kahden kilpailutappion myötä. Molemmat tekevät voitavansa tullakseen paremmiksi kouluttajiksi, kuten osallistuvat Wallace Cup -kilpailuun tai Professori Rowanin Pokémon-kesäleirille. Toivottavasti heidän oppimansa uudet taktiikat antavat heille tarvittavat keinot vastata Pokémon-metsästäjä J:n uusimpaan juoneen, samoin kuin Galactic-tiimin nousevaan uhkaan! Det ser bra ut for Ash i det han jobber mot sine neste tre Gym-badger, men det ser ikke like bra ut for Dawn, som nettopp har blitt slått ut i et par konkurranser. Begge gjør sitt beste for å bli bedre Trenere, fra å delta i Wallace Cup-konkurransen til å bli med i Professor Rowans Pokémon-sommerskole. Forhåpentligvis vil de nye taktikkene de lærer seg gi dem den kompetansen de trenger for å lykkes med å stoppe den nyeste planen til Pokémon-jegeren J - i tillegg til det stadig mer truende Team Galactic! Эш, Доун и Брок продолжают путешествие по региону Синно. Эш старается заработать еще два гим-значка, а Доун - прервать череду поражений на состязаниях. К ним присоединились и новые Покемоны. Например, травмированный Чимчар Пола. Но к счастью по пути герои зайдут в летнюю академию Покемонов доктора Роуэна, где повстречают множество экспертов по Покемонам. Но смогут ли они познать достаточно, чтобы справиться с угрозой, нависшей со стороны Охотника Джей и Команды Галактика? Det ser bra ut för Ash när han fortsätter jobba för sina tre nästa Gym-badges, men inte för Dawn som råkat ut för ett par Tävlings-förluster. Båda två gör vad de kan för att bli bättre Tränare, från att vara med i Wallace Cup-turneringen till att vara med på Professor Rowans Sommarakademi. Förhoppningsvis kommer de nya tekniker de lär sig, att ge dem verktyg nog att komma tillrätta med Pokémon-jägaren J:s senaste onda plan—såväl som med det uppstigande hotet från Team Galactic!
12 Ash og Dawns rejse gennem Sinnoh-regionen fortsætter! Engagerede Sal-ledere, målrettede modstandere, hemmeligt politi og ustyrlige Pokémon venter vores helte, mens de bevæger sig mod steder som den barske Iron Øen og det kolde Snowpoint City! Men en kynisk skygge falder over Sinnoh-regionen – kan vores helte overvinde Team Galactics onde tid-rum plan?! Ashin ja Dawnin matka halki Sinnoh-alueen jatkuu! Innokkaat salijohtajat, päättäväiset vastustajat, salapoliisit ja tottelemattomat Pokémonit odottavat sankareitamme heidän matkatessaan sellaisin paikkoihin kuten ankarat Iron-saaret ja kylmä Snowpoint City! Sinnoh-alueen ylle kuitenkin kaartuu pahuuden varjo. Pystyvätkö sankarimme kestämään Galactic-tiimi julman aika-avaruusjuonen? Ash og Dawns reise gjennom Sinnoh-regionen fortsetter! Entusiastiske Gym-ledere, målrettede rivaler, hemmelige politiagenter og rampete Pokémon er i vente for heltene våre når de reiser til steder som barske Iron Øyen og kalde Snowpoint City! Men det faller en truende skygge over Sinnoh-regionen. Kan heltene våre holde ut Team Galactics onde tidsrom-plan? Путешествие Эга и Доун по региону Синно продолжается. Во время посещения таких мест, как суровый Железный Остров и холодный Сноупоинт Сити, наши герои встретятся с полными энтузиазма гим-лидерами, решительными соперниками, полицейскими под прикрытием и непослушными покемонами. Но над регионом Синно начинают сгущаться тучи. Смогут ли наши герои противостоять злодейским планам Команды Галактика? Ash och Dawns resa genom Sinnoh-regionen fortsätter! Entusiastiska Gym-ledare, energiska rivaler, förklädda poliser och Pokémon som bär sig illa åt, väntar våra hjältar när de reser till platser som den karga Iron-ön och den iskalla Snowpoint City! Men en bister skugga faller över Sinnoh-regionen; ska våra hjältar klara Team Galactics onda rumtids-plan?
13 Ash, Dawn og Brock nærmer sig afslutningen på deres rejse gennem Sinnoh-regionen, og må forberede sig på at stå ansigt til ansigt med dens sidste udfordringer. Efter at Team Galactic er blevet besejret, kan Ash nu koncentrere sig om at træne til kampen for det 8. Sal Badge, som er nødvendigt for at kunne kvalificere sig til Sinnoh Ligaen. I mellemtiden forsøger Dawn at vinde den sidste Konkurrence-ribbon, som vil skaffe hende adgang til at deltage i den Store Festival. Da tingene spidser til, må vores helte inddrage nyudviklede eller netop indfangede Pokémon, for de har brug for al den hjælp, de kan få! Ashin, Dawnin ja Brockin matka halki Sinnoh-alueen lähestyy loppuaan ja heidän on nyt kohdattava sen viimeiset haasteet. Galactic-tiimi on kukistettu, ja Ash voi siten keskittyä harjoittelemaan hankkiakseen kahdeksannen Salimerkkinsä, jonka hän tarvitsee osallistuakseen Sinnoh-liigaan. Sillä välin Dawn yrittää voittaa viimeisen Kisanauhansa, jotta saisi osallistua Suurjuhlaan. Toiminnan kiihtyessä kuumimmilleen sankareidemme on käännyttävä vasta kehittyneiden tai juuri hankittujen Pokémonien puoleen saadakseen kaiken mahdollisen avun. Ash, Dawn og Brock nærmer seg slutten på deres reise i Sinnoh regionen, og de må forberede seg på dens siste utfordringer. Team Galactic har blitt beseiret, noe som gir Ash muligheten til å fokusere på treningen i forkant av hans kamp om den åttende Gym Badge, som han trenger for å kvalifisere seg for Sinnoh League. Samtidig prøver Dawn å vinne det siste Konkurranse ribbon, som vi gi henne sjansen til å delta i Grand Festival. I det handlingen bygger seg opp mot et klimaks, må heltene våre vende oppmerksomheten mot de siste utviklede og nylig fangede Pokémon med all den hjelp de kan tilby. Эш, Доун и Брок приближаются к концу своего путешествия по Синно и должны приготовиться к последним испытаниям. Команда «Галактика» разбита, так что теперь Эш может сосредоточиться на тренировках, необходимых для получения восьмого значка и участия в Лиге Синно. Доун, тем временем, попытается получить свою последнюю ленточку, которая даст ей право на участие в Большом Фестивале. По мере того, как страсти накаляются, наши герои должны задействовать своих недавно эволюционировавших и пойманных Покемонов, ведь им понадобится вся возможная помощь. Ash, Dawn och Brock närmar sig nu slutet för sin resa genom Sinnoh-regionen och måste förbereda sig för att möta dess slutgiltiga utmaningar. Team Galactic är besegrat, vilket ger Ash tid att fokusera på stridsträning inför den åttonde Gym Badge han behöver för att kvalificera sig till Sinnoh Ligan. Under tiden försöker Dawn vinna den sista Tävlings Ribbon som hon behöver för att delta i Grand Festival. När spänningen stiger behöver våra hjältar all hjälp de kan få av sina nyinfångade eller nyligen utvecklade Pokémon.
14 Et helt nyt land, nye modstandere, nye udfordrere og helt nye Pokémon gør den fjortende sæson af tegnefilmsserien, Pokémon, til en af de mest spændende til dato. Da Ash og hans mor tager med professor Oak til den fjerne Unova-region, møder Ash Pokémon som han aldrig før har set… Og som han ikke kan vente med at fange. Selvom han har Pikachu ved sin side samt de nye venner, Iris og Cilan, så skal han stadig fange masser af nye Pokémon, hvis han vil udfordre Unovas dygtige Sal-ledere. Hans jagt på at blive Pokémon Mester er blevet meget hårdere. Uusi maa, uudet vastustajat, uudet haasteet ja aivan uudet Pokémonit tekevät Pokémon-piirrossarjan 14. tuotantokaudesta yhden historian jännimmistä! Kun Ash ja hänen äitinsä lähtevät professori Oakin mukaan kaukaiselle Unova-alueelle, Ash löytää Pokémoneja, joillaisia ei ole koskaan ennen nähnyt… eikä hän malta odottaa niiden nappaamista! Vaikka hänellä onkin rinnallaan Pikachu sekä uudet ystävänsä Iris ja Cilan, hän tarvitsee silti monia uusia Pokémoneja joukkueeseensa, jotta voi haastaa Unovan kokeneet salijohtajat. Hänen tavoitteensa tulla Pokémon-mestariksi muuttui juuri entistä hankalammaksi saavuttaa! Et nytt land, nye konkurrenter, nye utfordringer, og helt nye Pokémon gjør sesong 14 av animasjonsserien Pokémon til en av de mest spennende til nå! Når Ash og hans mor følger Professor Oak til den fjerne Unova-regionen, oppdager Ash Pokémon han aldri før har sett ... og som han ikke kan vente med å fange! Han har Pikachu ved sin side i tillegg til de nye vennene Iris og Cilan, men han trenger likevel mange nye Pokémon på laget dersom han ønsker å utfordre Unovas Gymledere. Hans søken etter å bli en Pokémon Mester er blitt enda tøffere! Новый регион, новые соперники, новые испытания, новые покемоны в абсолютно новом и самом увлекательно из всех 14-ом сезоне анимационного сериала « Pokémon»! Эш со своей мамой решает сопроводить профессора Оука в удаленный регион Юнова, где встречается с невиданными доселе покемонами, которых он просто не может не поймать! На его стороне и его старый напарник Pikachu, а также новые друзья, Ирис и Сайлан. Но ему все же понадобится множество новых покемонов, если он хочет сразиться с выдающимися гим-лидерами региона Юнова. Стать Мастером Покемонов будет еще сложнее, чем казалось раньше! Ett nytt land, nya rivaler, nya utmaningar och helt nya Pokémon gör den fjortonde säsongen av den tecknade serien Pokémon till en av de mest spännande hittills! När Ash och hans mamma följer med professor Oak till den avlägsna Unova-regionen upptäcker Ash Pokémon han aldrig sett förut… och som han inte kan vänta på att få fånga! Han må ha Pikachu vid sin sida tillsammans med de nya vännerna Iris och Cilan, men han behöver ändå flera nya Pokémon i sitt team om han vill utmana Unovas experter till Gym-ledare. Hans kamp att bli Pokémon-mästare blev just ännu hårdare!
15 Nye fjender, nye venner og en hel masse nye Pokémon venter Ash og Pikachu i Pokémon: BW Rivaliserende Skæbner, den nye sæson af Pokémon, den animerede serie. Ash og hans venner fortsætter med at udforske Unova-regionen, og Ash kommer til at stå overfor den ultimative kampudfordring da han møder Alder, Champion Mesteren i Unova. Hans venner har også deres udfrodringer. Èn kæmper for at få lov til at fortsætte sin rejse. En anden bliver konfronteret med en udfordring fra sin fortid, og alle tre må stå sammen for at beskytte en ø mod tre kraftfulde og mystiske Legendariske Pokémon! Uudet viholliset, uudet ystävät ja kymmenittäin ennennäkemättömiä Pokémoneja odottavat Ashiä ja Pikachua Pokémon-animaatiosarjan uudessa kaudessa Pokémon: BW Kilpailevat kohtalot. Kun Ash ystävineen jatkaa Unova-alueen tutkimista, hän joutuu kohtaamaan äärimmäisen otteluhaasteen, jonka esittää Alder, Unovan Suurmestari! Hänen ystävänsä kokevat hekin omia koettelemuksia; yksi taistelee oikeudestaan jatkaa matkustamistaan, toinen kohtaa haasteen menneisyydestään – ja kaikkien kolmen on liitettävä voimansa pelastaakseen kokonaisen saaren kolmen voimakkaan ja salaperäisen Legendaarisen Pokémonin voimainkoitokselta! Nye fiender, nye venner og dusinvis av Pokémon de aldri før har sett, venter Ash og Pikachu i Pokémon: BW Rivaliserende skjebner, den nye sesongen av tegnefilmserien Pokémon. Når Ash og vennene hans fortsetter å utforske Unova-regionen, havner han opp i den ultimate kamputfordring mot Alder, Unovas Champion Mester! Vennene hans står også overfor deres egne prøvelser, hvor ei kjemper om retten til å fortsette sine reiser, en annen står overfor en returnerende utfordring fra fortiden – og de må alle tre jobbe på lag for å redde en øy fra de uforenlige krefter til tre sterke og mystiske Legendariske Pokémon! Новые соперники, новые друзья и десятки доселе невиданных Покемонов ждут Эша и Пикачу в Покемон: Черное и Белое - Судьбы Соперников - новом сезоне анимационного сериала «Покемон». Эш продолжает исследовать регион Юнова. Но теперь перед ним сильнейший соперник - Элдер, мастер чемпионов из Юновы. У друзей Эша - свои вызовы. Одна из них борется за право продолжить путешествие. Другому - приходится столкнуться с вызовом из прошлого. Но всем трём нужно объединиться, чтобы спасти остров от разрушительной силы трёх могучих и загадочных Легендарных Покемонов! Nya fiender, nya vänner och dussintals hittills aldrig skådade Pokémon väntar Ash och Pikachu i Pokémon: BW Rivaliserande Öden, den nya säsongen animerade Pokémon. Medan Ash och hans vänner fortsätter att utforska Unova-regionen, kommer han stå inför sin hittills största strids-utmaning: Alder, Champion-mästaren i Unova! Hans vänner står också inför egna prövningar, en kämpar för sin rätt att fortsätta sin resa och den andra konfronteras med en från det förflutna återvändande utmaning – och de alla tre måste göra gemensam sak för att rädda en ö från de sammandrabbande krafterna från tre kraftfulla och mystiska Legendariska Pokémon!
16 Ash og hans venner, Iris og Cilan, har forpurret Team Rockets seneste onde plan, men en ny fare lurer i horisonten! Først er Ash med sine otte Sal-Badges dog klar til at kaste sig ud i regionens ultimative udfordring: Unova-Ligaen, hvor han møder kendte rivaler og nye modstandere i sin fortsatte kamp for at blive Pokémon-Mester! Samtidig har Iris haft problemer med at knytte sig til sin stærke og stædige Dragonite. Kan et besøg hjemme i Dragebyen mon løse situationen for den spirende Dragemester? Og hvilke spændende nye eventyr venter vore helte efter Unova-Ligaen? Få svarene, mens rejsen fortsætter! Ystävykset Ash, Iris ja Cilan estivät Rakettiryhmän viimeisimmän pahan juonen, mutta uusi vaara väijyy jo horisontissa! Ash on kuitenkin sitä ennen valmis kohtaamaan kahdeksan salimerkkiä kerättyään alueen suurimman haasteen: Unova-liigan, jossa hän kohtaa tuttuja kilpakumppaneita ja uusia vastustajia yrittäessään tulla Pokémon-mestariksi! Iriksen ongelmana on voimakas, mutta itsepäinen Dragonite. Korjaisiko käynti kotona Lohikäärmekylässä Iriksen ja Dragoniten suhteen ja auttaisiko se lohikäärmemestariksi tulemisessa? Ja mitkä jännittävät seikkailut odottavat sankareitamme Unova-liigan jälkeen? Vastaukset kysymyksiin saadaan kun matka jatkuu! Ash og vennene hans Iris og Cilan har forpurret Team Rockets seneste onde plan, men en ny fare lurer I horisonten! Men først, med åtte Gym badges for hånd, er Ash klar for å ta tak i regionens ultimate utfordring: Unovaligaen, hvor han vil møte kjente rivaler og nye motstandere I hans fortsettende forsøk på å bli Pokémon-mester! Samtidig har Iris hatt litt problemer med å knytte bånd med hennes sterke og sta Dragonite – kan en tur hjem til Dragelandsbyen hjelpe med å få orden på ting for den fremadstormende Drage-mesteren? Og hvilket spennende nytt eventyr venter våre helter etter Unova-ligaen? Svarene vil dere få når reisen nå fortsetter! Эш, а также его друзья Ирис и Сайлан сорвали очередной злодейский план Команды Р. Но на горизонте образовалась новая опасность! Сначала Эш должен попытать счастья в Лиге Юновы. Ведь у него 8 значков, и он давно шёл к этой цели. На пути к титулу Мастера Покемонов ему необходимо одолеть как старых, так и новых соперников. Тем временем Ирис никак не может найти общий язык с могучим, но упрямым Драгонайтом. Сможет ли визит домой, в Деревню Драконов, растопить лёд в их отношениях? И это только часть невероятных приключений, которые ждут наших героев. Что еще ожидает их? Ответы впереди. Ведь путешествие продолжается! Ash och hans vänner Iris och Cilan har omintetgjort Team Rockets senaste ondskefulla plan, men en ny fara lurar bakom horisonten! Fast först, med åtta Gym badges på fickan, är Ash redo att anta regionens ultimata utmaning: Unova-ligan, där han kommer att möta kända rivaler och nya motståndare, i sin pågående strävan mot att bli Pokémon-mästare! Under tiden har Iris haft lite problem med att skapa en god relation till sin kraftfulla och envisa Dragonite – skulle ett besök hemma i Drak-byn kunna hjälpa till att reda ut saken för den blivande Drak-mästaren? Och vilka nya, spännande äventyr väntar våra hjältar efter Unova-ligan? Svaren kommer, när resan fortsätter!
17 Ash Ketchums rejse fortsætter i Pokémon Serien: XY, da han ankommer til Kalos-regionen, et land der bugner af skønhed, et land fuld af nye spændende Pokémon. Ash beslutter sig for at deltage i Kalos-ligaen, og han er klar til at kæmpe og finde så mange nye Pokémon som muligt. Men først skal han op imod regionens formidable Sal-ledere og opdage en spændende udvikling indenfor Pokémon-evolution. Med sine nye venner Serena, Clemont og Bonnie ved sin side, møder Ash også en masse gamle kendinge og Pokémon på sin færd, og Ash prøver fortsat at opfylde sin drøm om at blive Pokémon Mester. Ash Ketchumin matka jatkuu Pokémon-sarja: XY:n parissa hänen saapuessaan Kalos-alueelle, kauneutta uhkuvalle seudulle, joka on täynnä uusia, tuntemattomia Pokémoneja! Ash tähtää kohti Kalos-liigaa, ja on valmis ottelemaan, sekä nappaamaan niin monta Pokémonia kuin vain on mahdollista. Mutta ensin hänen on kohdattava alueen taitavat salijohtajat ja selvitettävä Pokémon-kehityksen uudet salat. Vaikka mukana ovatkin uudet ystävät Serena, Clemont ja Bonnie, matkalla kohdataan myös tuttuja kasvoja ja Pokémoneja Ashin tavoitellessa unelmaansa Pokémon Mestariksi tulosta! Ash Ketchums reise fortsetter i Pokémon Serien: XY, når han ankommer Kalos-regionen, et land spekket med skjønnhet og fullt av Pokémon å oppdage! Ash sikter mot Kalos-ligaen, og er klar for å kjempe, og å fange så mange nye Pokémon som mulig. Men først må han stille seg opp mot de dyktige Gym-lederne i denne regionen, og lære om spennende utvikling i Pokémon-evolusjonen. I tillegg til at Ash har de nye vennene Serena, Clemont og Bonnie ved sin side, møter han også mange kjente fjes og Pokémon på veien mot å oppfylle drømmen sin om å bli en Pokémon-mester! Путешествие Эша Кетчема продолжается в «Покемон Сериал: XY». Он прибывает в регион Калос, и он просто в восторге от красоты новых покемонов! Он решает принять участие в Лиге Калос и готов сразиться и поймать как можно больше покемонов. Но сначала ему нужно встретиться с гим-лидерами из нового региона, а также узнать кое-что новое и увлекательное об эволюции покемонов. Теперь с Эшем новые друзья — Серена, Клемонт и Бонни. Кроме того, он встретит множество знакомых лиц и покемонов на своём пути к становлению мастера покемонов! Ash Ketchums resa fortsätter i Pokémon Serien: XY när han anländer till Kalos-regionen, ett land fullt av skönhet och fullt av nya Pokémon som väntar på att bli upptäckta! Med siktet inställt på Kalos-ligan, är Ash redo att strida och att fånga så många nya Pokémon som möjligt. Men först kommer han att bli tvungen att möta alla regionens formidabla Gym-ledare och även upptäcka nya spännande rön inom Pokémons utveckling. Med sina nya vänner Serena, Clemont och Bonnie vid sin sida, möter Ash också flera bekanta ansikten och Pokémon längs vägen, allt medan han fortsätter sin strävan mot att bli Pokémon-mästare!
18 Ash og Pikachu fortsætter deres episke rejse i den næste spændende sæson af Pokémon Serien: XY! Ash fortsætter sin stræben efter at vinde de otte Salbadges, som vil give ham adgang til Kalos-ligaen, alt imens hans rejsekammerater får nye venner, skaber nye rivaler og naturligvis møder en række helt nye Pokémon! Serena, hendes makker Fennekin og deres nye ven, Pancham, engagerer sig i Pokémon-udstillingsverdenen, Clemont skaber fortsat nye opfindelser, mens han håber på, at nogle af dem holder, mens Bonnie som sædvanligt forsøger at finde nogen, som vil passe på hendes storebror! Pokémon-sarja: XY – uusi ja jännittävä kausi, jolla Ash ja Pikachu jatkavat eeppistä matkaansa! Samalla, kun Ash yrittää voittaa kahdeksan salimerkkiä osallistuakseen Kalos-liigaan, hän ja hänen matkakumppaninsa saavat uusia ystäviä, kohtaavat uusia kilpakumppaneita, ja tietenkin tapaavat aivan uusia Pokémoneja! Serena ja hänen kumppaninsa Fennekin sekä uusi ystävä Pancham sukeltavat Pokémon-esittelyjen maailmaan; Clemont jatkaa keksintöjensä tekemistä ja toivoo jonkun niistä nousevan menestykseksi; ja Bonnie, kuten aina, yrittää löytää jonkun pitämään huolta isoveljestään! Ash og Pikachu fortsetter den episke reisen sin i den neste, spennende sesongen av Pokémon Serien: XY! I det Ash fortsetter veien mot målet om å vinne åtte Gym-badge så han kan delta i Kalos-ligaen, får han og reiseledsagerne hans nye venner, overvinner nye rivaler, og møter så klart noen helt nye Pokémon! Serena, med sin partner Fennekin og nye venn Pancham, kaster seg inn i Pokémon-showets verden; Clemont fortsetter å lage oppfinnelser og håper noen av dem slår an; og Bonnie, som alltid, prøver å finne noen som kan ta vare på storebroren hennes! Эш и Пикачу продолжают своё эпическое путешествие в новом увлекательном сезоне «Покемон Сериал: XY» Цель Эша всё та же – собрать восемь значков и принять участие в Лиге Калос. Он и его попутчики познакомятся с новыми друзьями и очередными противниками. Ну и, разумеется, встретят совершенно новых покемонов! Серена со своим партнёром Феннекиным, а так же их новый друг Панчам примут участие в Демонстрации Покемонов. Клемонт продолжит изобретать в надежде, что его изобретения не взорвутся. А Бонни, как и раньше, продолжит пытаться пристроить своего брата! Ash and Pikachu continue their epic journey in the next exciting season of Pokémon the Series: XY Kalos Quest! While Ash continues his quest to win eight Gym badges so he can enter the Kalos League, he and his traveling companions will make new friends, forge new rivalries, and, of course, meet some brand-new Pokémon! Serena, with her partner Fennekin and new friend Pancham, will take on the Pokémon Showcase world; Clemont will continue to create inventions and hope some of them are a hit; and Bonnie, as ever, will try to find someone to take care of her big brother!
19 Ashs og Pikachus eventyr i Kalos-regionen når sit højdepunkt i Pokémon Serien: XYZ! Ash, som kun mangler ét Salbadge for at komme i Kalos-ligaen, forfølger indædt sin drøm om at blive Pokémon-mester. Serena kommer også et skridt nærmere opfyldelsen af sin drøm, da hendes Pokémon-udstillinger fører hende tættere på at dyste om at blive kronet som Kalos-dronning. Bonnie finder en ny ven, som hun kan pusle om, i den søde, men gådefulde Smatte, men det viser sig snart, at skumle kræfter er på spil for at skille dem ad. Vil dette forehavende lykkes det skyggefulde Team Flare, eller kan vore helte beskytte Smatte – og hele Kalos-regionen – mod deres brændende ambitioner? Ashin ja Pikachun Kalos-alueen seikkailu saavuttaa huipennuksensa, kun Pokémon-sarja: XYZ alkaa! Ash tavoittelee edelleen päättäväisesti unelmaansa Pokémon-mestariksi tulosta, sillä enää yksi salimerkki on saavuttamatta ennen Kalos-liigaan osallistumista. Serena astuu myös askeleen lähemmäs oman unelmansa toteutumista, sillä hänen Pokémon-esittelyuransa etenee kohti Kalos-kuningattaren kruunusta kamppailemista. Bonnie pitää huolta uudesta ystävästään, ihanasta, mutta salaperäisestä Löllöstä, vaikka ilkeämieliset voimat yrittävätkin erottaa heidät toisistaan. Saako hämäräperäinen Ryhmä Flare toteutettua aikeensa, vai kykenevätkö sankarimme puolustamaan Löllöä—ja koko Kalos-aluetta— ryhmän tulikuumilta suunnitelmilta? Ash og Pikachus eventyr i Kalos-regionen når høydepunktet i Pokémon-serien: XYZ! Kun én gym-badge gjenstår før han kan bli tatt opp i Kalos-ligaen, og Ash er fast bestemt på å gjøre alt han kan for å bli Pokémonmester.

Serena beveger seg mot å få oppfylt drømmene sine også, for i Pokémonshowene kommer hun stadig nærmere å konkurrere om å bli kronet til Kalosdronning. Bonnie har en ny venn å passe på i den søte men mystiske Myki, men det blir snart opplagt at lumske krefter kan tvinge dem fra hverandre. Kommer Team Flare til å få ønsket sitt oppfylt, eller kan heltene våre beskytte Myki og hele Kalos-regionen fra de voldsomme ambisjonene deres?
Путешествие Эша и Пикачу по региону Калос достигает своего пика в сериале «Покемон: XYZ»! Эшу осталось получить ещё только один Гим-Значок для участия в Лиге Калос. И теперь он ещё с большей уверенностью идёт к своей мечте стать Мастером Покемонов. Серена тоже ещё на один шаг приближается к своей мечте. Ведь благодаря её выступлению в Демонстрации Покемонов, она уже вот-вот должна завоевать титул Королевы Калос. У Бонни появился новый друг – милый, но загадочный Сквиши. Но вскоре зловещие силы пытаются их разлучить. Добьётся ли преступная Команда Вспышка своего? Или нашим героям всё-таки удастся защитить Сквиши и весь регион Калос от огненных притязаний противника? Ashs och Pikachus Kalos-äventyr håller på att nå sin höjdpunkt i Pokémon serien: XYZ! Med bara en Gym-badge kvar innan han kan delta i Kalos-ligan, strävar Ash beslutsamt mot att uppfylla sin dröm; att en dag bli Pokémon-mästare. Serena kommer också allt närmare uppfyllelsen av sina drömmar, när hennes fortsatta vandring i Pokémon-uppvisningarnas värld för henne allt närmare målet; att konkurrera om Kalos-drottningens krona. Bonnie har en ny vän att ta hand om, nämligen den charmiga men mystiska Kletis, även om det snart står klart att mörka krafter är i rörelse som kan komma att skilja dem åt. Kommer det skumma Team Flare att få vad de är ute efter, eller kan våra hjältar skydda Kletis—och hela Kalos-regionen—från deras brinnande planer?
20 Hvad der starter som en sommerferie i den tropiske Alola-region, udvikler sig til det næste spændende kapitel i Ash Ketchums stræben efter at blive Pokémon-mester! For Ash og Pikachu er der masser at udforske i den ukendte og solrige region. Der er spændende nye Pokémon at opdage og interessante mennesker at tage ved lære af undervejs – ikke mindst den seje lærer, Professor Kukui, og Samson Oak, som er Pokémon-skolens rektor. Ashs nye klassekammerater hjælper ham gennem hans Alolan eventyr: Kiawe, Lana, Mallow, Sophocles – og Lillie, som ved en masse om Pokémon, men lader til at være bange for at røre ved dem. De gamle fjender, Team Rocket, har også fundet vej til Alola for at hugge ultrastærke nye Pokémon. Men de får konkurrence på skurkefronten: Banditterne i Team Skull! Se, mikä alkaa kesälomareissuna trooppiselle Alola-alueelle, muuttuu pian uudeksi, jännittäväksi jaksoksi Ash Ketchumin tehtävässä tulla Pokémon-mestariksi! Ash ja Pikachu löytävät paljon tutkittavaa tällä uudella, aurinkoisella alueella, joka sisältää paljon jännittäviä ja uusia Pokémoneja löydettäväksi sekä kiinnostavia ihmisiä, joilta voi oppia matkan varrella. Heihin kuuluvat trendikäs Professori Kukui ja Samson Oak, Pokémon-koulun rehtori. Ashin apuna Alolan seikkailulla ovat myös hänen uudet luokkatoverinsa: Kiawe, Lana, Mallow, Sofocles sekä Lillie, joka tietää paljon Pokémoneista, mutta ei uskalla koskettaa niitä. Tutut viholliset Rakettiryhmästä ovat myös matkanneet Alolan saarille etsien voimakkaita Pokémoneita kähvellettäväksi. Mutta tällä kertaa heidän kanssaan konnuuksissa kilpailevat Kalloryhmän riiviöt! Det som begynner som en sommerferie i den tropiske Alola-regionen, viser seg å bli det neste spennende kapittelet i Ash Ketchums søken etter å bli Pokémonmester! Det er mye å utforske for Ash og Pikachu i den solfylte, nye regionen. Det er spennende nye Pokémon og interessante mennesker å lære av på veien, inkludert den kule professor Kukui og Samson Oak som er rektor på Pokémon-skolen. Ash sine nye klassekamerater viser vei gjennom Alola-eventyret: Kiawe, Lana, Mallow, Sophocles og så Lillie, som vet mye om Pokémon men som ser ut til å være redd for å ta på dem. Erkefiendene i Team Rocket har også tatt turen til Alola, i håp om å knabbe noen kraftfulle, nye Pokémon. Men de støter på konkurranse på kjeltringfronten, nemlig skurkene i Team Skull! Летние каникулы Эша Кетчума в тропическом регионе Алола неожиданно оборачиваются захватывающими приключениями, во время которых Эш продолжает своё стремление стать Мастером Покемонов! Эшу и Пикачу есть чем заняться в этом солнечном новом регионе – ведь здесь обитает множество изумительных Покемонов! В Алоле также много интересных людей, таких как Профессор Кекеи и Самсон Оук – директор Школы Тренеров Покемонов, у которых можно многому научиться. Новые одноклассники Эша очень помогают во время его нового путешествия по региону Алола. Их зовут Киаве, Лана, Маллоу, Софоклис и Лилли, которая знает много всего о Покемонах, но, похоже, боится до них дотронуться. Частые враги в лице Команды Ракета также добрались до региона Алола в надежде украсть новых сильных Покемонов. Но на вражеском фронте у них обнаруживаются соперники – хулиганы местной Команды Череп! En semester i den tropiska Alola-regionen visar sig vara ett nytt spännande kapitel i Ash Ketchums resa för att bli Pokémon-mästare! Det finns mycket för Ash och Pikachu att utforska i den här nya soliga regionen, med många nya fascinerande Pokémon att upptäcka och vänner att möta, som den häftige Professor Kukui och Samson Oak, Pokémon-skolans rektor. Ashs nya klasskamrater hjälper honom på hans Alolan äventyr: Kiawe, Lana, Mallow, Sophocles och Lillie, som vet mycket om Pokémon men som inte törs röra dem. Skurkarna Team Rocket har också rest till Alola i hopp om att lyckas stjäla kraftfulla Pokémon. Men de har stött på konkurrens i form av tuffingarna i Team Skull!
21 Da Ash ser de Legendariske Pokémon Solgaleo og Lunala i en drøm, afgiver han et løfte til dem, men da han vågner, kan han ikke huske, hvad det var! Kan den mærkelige Pokémon ved navn Nebby mon hjælpe på hans hukommelse? Sammen med deres nye ven og alle eleverne på Pokémon-skolen udforsker Ash og Pikachu Aether-stiftelsen, en organisation til bevaring og pleje af Pokémon. Alt er dog ikke så uskyldigt, som det virker på overfladen, så Ash og hans venner må arbejde sammen om at beskytte de mennesker og Pokémon, som de holder af, da de konfronteres med en mystisk kraft, der ikke er som noget, de nogensinde er stødt på før. Ash näkee legendaariset Pokémonit Solgaleon ja Lunalan unessaan ja lupaa heille jotain. Herättyään hän ei kuitenkaan muista, mitä! Pystyykö vieras Pokémon Nebby virkistämään Ashin muistia? Uuden ystävänsä ja muiden Pokémon-koulun oppilaiden avulla Ash ja Pikachu tarkastelevat Pokémoneja tutkivan ja niistä huolehtivan Aether-säätiön toimintaa. Toiminta ei nimittäin ehkä olekaan niin viatonta kuin miltä se aluksi näyttää. Ash ja kumppanit joutuvat suojelemaan itselleen tärkeitä ihmisiä ja Pokémoneja ennennäkemättömältä salaperäiseltä voimalta. Når Ash ser de Legendariske Pokémon Solgaleo og Lunala i en drøm, lover ham dem noe. Men når han våkner, så husker han ikke hva det var! Vil den merkelige Pokémon de kaller Nebby hjelpe ham med å huske? Ash og Pikachu utforsker Aether Foundation, en organisasjon for bevaring og pleie av Pokémon, sammen med den nye vennen sin og resten av elevene ved Pokémon-skolen. Men organisasjonen er kanskje ikke så uskyldig som den ser ut til, og Ash og vennene hans må samarbeide for å beskytte folk og Pokémon de bryr seg om når de står overfor en mystisk kraft som ikke ligner noe de har sett før. När Ash träffar de Legendariska Pokémon Solgaleo och Lunala i en dröm lovar han dem något. Men när han vaknar kan han inte komma ihåg vad det var! Kommer den besynnerliga Pokémon Nebby att få honom att minnas? Tillsammans med deras nya vän och de andra eleverna på Pokémon Skolan utforksar Ash och Pikachu Aether Foundation – en organisation som tillägnar sin tid åt att ta hand om Pokémon. Men det kanske inte är så oskyldigt som det verkar, och Ash och hans vänner måste samarbeta för att skydda de människor och Pokémon som de bryr sig om när de möter en mystisk kraft olikt något annat de någonsin har sett förut.

Others

Events

Hoenn Pokémon Takeover

Language Title
Denmark Flag.png Danish Hoenn-Pokémon overtagelse
The Netherlands Flag.png Dutch Overname door Hoenn-Pokémon
Finland Flag.png Finnish Hoennin Pokémonin valtaus
France Flag.png European French Les Pokémon de Hoenn prennent le pouvoir
Germany Flag.png German Übernahme der Hoenn-Pokémon
Italy Flag.png Italian Arrivano i Pokémon di Hoenn
Norway Flag.png Norwegian Hoenn-Pokémon overtar
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese A invasão dos Pokémon de Hoenn
Russia Flag.png Russian Покемоны региона Хоэнн берут верх!
Pokémony regiona Khoenn berut verkh!
Spain Flag.png European Spanish Pokémon de Hoenn toman el poder
Sweden Flag.png Swedish Pokémon från Hoenn tar över

Ice and Snow Channel

Language Title
Denmark Flag.png Danish Is og sne kanal
The Netherlands Flag.png Dutch Sneeuw- en ijskanaal
Finland Flag.png Finnish Jää- ja lumikanava
France Flag.png European French Chaîne Neige et glace
Germany Flag.png German Eis-und-Schnee-Kanal
Italy Flag.png Italian Canale Neve e Ghiaccio
Norway Flag.png Norwegian Is- og snøkanal
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Canal Gelo e Neve
Russia Flag.png Russian Канал «Снежная зима»
Kanal «Snechnaya zima»
Spain Flag.png European Spanish Canal Hielo y Nieve
Sweden Flag.png Swedish Is- och snökanalen

Back-to-School Spectacular

Language Title
Denmark Flag.png Danish Skolen-starter-igen show
The Netherlands Flag.png Dutch Terug naa school spectaculair
Finland Flag.png Finnish Kouluunpaluun spektaakkeli
France Flag.png European French Spécial Rentrée des classes
Germany Flag.png German Schulanfang-Special
Italy Flag.png Italian Speciale Rientro a scuola
Norway Flag.png Norwegian Tilbake-på-skolen spesial
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Especial de Volta às Aulas
Russia Flag.png Russian Снова в школу! Snova v shkoly!
Spain Flag.png European Spanish Especial Vuelta al Cole
Sweden Flag.png Swedish Skolstartsspecial

Sharpedo Week

Language Title
The Netherlands Flag.png Dutch Week van Sharpedo
Germany Flag.png German Tohaido-Woche
Italy Flag.png Italian Settima di Sharpedo
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Semana de Sharpedo
Spain Flag.png European Spanish Semana Sharpedo

Shocking Shows Week

Language Title

Magikarp Special

Language Title
France Flag.png European French Spécial Margicarpe
Germany Flag.png German Karpador-Special
Italy Flag.png Italian Speciale Magikarp
Spain Flag.png European Spanish Especial de Magikarp

Fairy-Type Fun!

Language Title
France Flag.png European French Amusement Féérique !
Germany Flag.png German Spaß mit Feen-Pokémon!
Spain Flag.png European Spanish ¡Diversión de tipo Hada!

Sports Week

Language Title
France Flag.png European French Semaine du Sport
Germany Flag.png German Sport-Woche
Italy Flag.png Italian Settimana dello sport
Spain Flag.png European Spanish Semana del Deporte

Gathering the Gang: Ash's Johto Squad!

Language Title
France Flag.png European French Voici du renfort : Sacha et nos héros à Johto
Germany Flag.png German Alte Freunde: Ash und seine Johto-Gefährten!
Spain Flag.png European Spanish ¡Reunión de la pandilla: los colegas de Ash en Johto!

Meloetta

Language Title
France Flag.png European French Meloetta
Germany Flag.png German Meloetta
Italy Flag.png Italian Meloetta
Spain Flag.png European Spanish Meloetta

Fighting-Type Channel

Language Title
France Flag.png European French Semaine Combat
Germany Flag.png German Woche der Kampf-Pokémon
Italy Flag.png Italian Settimana del tipo Lotta
Spain Flag.png European Spanish Semana de los Pokémon de tipo Lucha

Fire-Type Fun

Language Title
France Flag.png European French Chaîne de type Feu
Germany Flag.png German Feuer-Kanal
Italy Flag.png Italian Pokémon di tipo Fuoco
Spain Flag.png European Spanish Canal Fuego

Team Rocket Week

Language Title
France Flag.png European French Team Rocket
Germany Flag.png German Team Rocket
Italy Flag.png Italian Team Rocket
Spain Flag.png European Spanish Team Rocket

My Channel

Language Title
Denmark Flag.png Danish Min kanal
The Netherlands Flag.png Dutch Mijn kanaal
Finland Flag.png Finnish Oma kanava
France Flag.png French Ma chaîne
Germany Flag.png German Mein Kanal
Italy Flag.png Italian Il mio canale
Norway Flag.png Norwegian Min kanal
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Meu canal
Russia Flag.png Russian Мой канал Moy kanal
Spain Flag.png European Spanish Mi canal
Sweden Flag.png Swedish Min kanal

Pokémon Season

Language Title
Denmark Flag.png Danish POKÉMON SÆSON
The Netherlands Flag.png Dutch POKÉMON-SEIZOEN
Finland Flag.png Finnish POKéMON-KAUSI
France Flag.png French SAISON POKÉMON
Germany Flag.png German POKÉMON STAFFEL
Italy Flag.png Italian Stagione
Norway Flag.png Norwegian POKÉMON SESONG
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Temporada
Russia Flag.png Russian Сезон сериала Покемон
Spain Flag.png European Spanish TEMPORADA
Sweden Flag.png Swedish POKÉMONSÄSONG

Langtable

Feel free to correct any typos

LGPE

Secret Technique

Language Title
Japan Flag.png Japanese ヒジュツ Secret Technique
Chinese Cantonese 秘術 Beiseuht
Mandarin 秘術 / 秘术 Mìshù
France Flag.png French Technique Secrète
Germany Flag.png German Geheime Technik
Italy Flag.png Italian Tecnica Segreta
South Korea Flag.png Korean 비술 Bisul
Russia Flag.png Russian Секретный приём Sekretnyy priyoм
Spain Flag.png Spanish Técnica Secreta

Chop Down

Language Title
Japan Flag.png Japanese ケサギリ Diagonal Cut
Chinese Cantonese 袈裟斬 Gāsāzhǎn
Mandarin 袈裟斬 / 袈裟斩 Jiāshāzhǎn
France Flag.png French Tranchage
Germany Flag.png German Spaltschnitt
Italy Flag.png Italian Fendente
South Korea Flag.png Korean 사선베기 Saseonbegi
Russia Flag.png Russian Лесная Просека Lesnaya Proseka
Spain Flag.png Spanish Tala

Sea Skim

Language Title
Japan Flag.png Japanese ミズバシリ Water Glide
Chinese Cantonese 水上飄 Séuiseuhngpīu
Mandarin 水上飄 / 水上飘 Shuǐshàngpiāo
France Flag.png French Navigation
Germany Flag.png German Wellenspurt
Italy Flag.png Italian Scivolacqua
South Korea Flag.png Korean 물결타기 Mulgyeoltagi
Russia Flag.png Russian Морское Скольжение Morskoye Skol'zheniye
Spain Flag.png Spanish Surcaaguas

Sky Dash

Language Title
Japan Flag.png Japanese ソラワタリ Sky Ferry
Chinese Cantonese 凌空渡 Lìhnghūngdouh
Mandarin 凌空渡 Língkōngdù
France Flag.png French Envol
Germany Flag.png German Himmelsritt
Italy Flag.png Italian Solcanubi
South Korea Flag.png Korean 하늘날기 Haneullalgi
Russia Flag.png Russian Стремительный Полёт Stremitelnyy Polyot
Spain Flag.png Spanish Surcacielos

Partner power

Language Title
Japan Flag.png Japanese 相棒わざ Partner Move
Chinese Cantonese 搭檔招式 Daapdong Jīusīk
Mandarin 搭檔招式 / 搭档招式 Dādǎng Zhāoshì / Dādàng Zhāoshì
South Korea Flag.png Korean 파트너 기술 Partner Gisul

Partner sign

Language Title
Japan Flag.png Japanese 相棒サイン Partner Sign
Chinese Cantonese 搭檔信號 Daapdong Seunhouh
Mandarin 搭檔信號 / 搭档信号 Dādǎng Xìnhào
South Korea Flag.png Korean 파트너 사인 Partner Sign

Splishy Splash

Language Title
Japan Flag.png Japanese ざぶざぶサーフ Splashing Surf
Chinese Cantonese 滔滔衝浪 Tōutōu Chūnglohng
Mandarin 滔滔衝浪 / 滔滔冲浪 Tāotāo Chōnglàng
France Flag.png French Pika-Splash
Germany Flag.png German Plätschersurfer
Italy Flag.png Italian Surfasplash
South Korea Flag.png Korean 참방참방서핑 Chambangchambang Surfing
Russia Flag.png Russian Весёлый Всплеск Vesyolyy Vsplesk
Spain Flag.png Spanish Salpikasurf

Pika Papow

Language Title
Japan Flag.png Japanese ピカピカサンダー Pikapika Thunder
Chinese Cantonese 閃閃雷光 Símsím Lèuihgwōng
Mandarin 閃閃雷光 / 闪闪雷光 Shǎnshǎn Léiguāng
France Flag.png French Pika-Fracas
Germany Flag.png German Pika-Flash
Italy Flag.png Italian Pikasaetta
South Korea Flag.png Korean 피카피카쩐더 Pikapika Thunder
Russia Flag.png Russian Пика-Шлепок Pika-Shlepok
Spain Flag.png Spanish Pikatormenta

Veevee Volley

Language Title
Japan Flag.png Japanese ブイブイブレイク Vuivui Break
Chinese Cantonese 砰砰撃破 Pīngpīng Gīkpo
Mandarin 砰砰撃破 / 砰砰击破 Pēngpēng Jípò / Pēngpēng Jīpò
France Flag.png French Évo-Chardasso
Germany Flag.png German Evo-Crash
Italy Flag.png Italian Eeveempatto
South Korea Flag.png Korean 브이브이브레이크 Veevee Break
Russia Flag.png Russian Иви-Залп Ivi-Zalp
Spain Flag.png Spanish Eevimpacto

Bouncy Bubble

Language Title
Japan Flag.png Japanese いきいきバブル Vivid Bubble
Chinese Cantonese 活活氣泡 Wuhtwuht Heipóuh
Mandarin 活活氣泡 / 活活气泡 Huóhuó Qìpào
France Flag.png French Évo-Thalasso
Germany Flag.png German Blubbsauger
Italy Flag.png Italian Bollaslurp
South Korea Flag.png Korean 생생버블 Saengsaeng Bubble
Russia Flag.png Russian Задорные Пузыри Zadornyye Puzyri
Spain Flag.png Spanish Vapodrenaje

Buzzy Buzz

Language Title
Japan Flag.png Japanese びりびりエレキ Shocking Electric
Chinese Cantonese 麻麻電擊 Màhmàh Dihngīk
Mandarin 麻麻電擊 / 麻麻电击 Mámá Diànjí / Mámá Diànjī
France Flag.png French Évo-Dynamo
Germany Flag.png German Knisterladung
Italy Flag.png Italian Elettrozap
South Korea Flag.png Korean 찌릿찌릿일렉 Jjiritjjirit Elec
Russia Flag.png Russian Шумный Вжик Shumnyy Vzhik
Spain Flag.png Spanish Joltioparálisis

Sizzly Slide

Language Title
Japan Flag.png Japanese めらめらバーン Blazing Burn
Chinese Cantonese 熊熊火爆 Hùhnghùhng Fóbaau
Mandarin 熊熊火爆 Xióngxióng Huǒbào
France Flag.png French Évo-Flambo
Germany Flag.png German Flackerbrand
Italy Flag.png Italian Fiammabam
South Korea Flag.png Korean 이글이글번 Igeuligeul Burn
Russia Flag.png Russian Зажигающее Скольжение Zazhigayushcheye Skol'zheniye
Spain Flag.png Spanish Flarembestida

Detective Pikachu

hu:
Ryme City Rendőrkapitányság --> Ryme City Police Department
Sokkolóan briliáns! --> Bolt of Brilliance

pl: Pika-podpowiedź --> Pika Prompt

Anime

Original series

Showdown at Dark City
Tom Ato

Language Name Origin
Danish Per Silledusk From persilledusk, tuft of parsley
Dutch Tom Atje From tomatje, tomato
French Tom Ate From tomate, tomato
German Tom Ate From Tomate, tomato
Italian Pam Nino From panino, small bread
Norwegian Tom Ato Same as English name
Brazilian Portuguese Tom Ate From tomate, tomato
European Spanish Tom Ate From tomate, tomato
Swedish Tom Atsås From tomatsås, tomato sause

Ann Chovy

Language Name Origin
Danish Anne Sjoser From ansjoser, anchovies
Dutch Ann Sjovis From ansjovis, anchovy
French Marie Soutau
German Ann Chovis From Anchovis, anchovy
Italian Pata Tina From patatina, French fry
Norwegian Ann Sjovin From anchovy
Brazilian Portuguese
European Spanish An Choa From anchoa, anchovy
Swedish Ann Sjovis From ansjovis, anchovy

Caesar Sallad

Language Name Origin
Danish Frank Furter From frankfurter, a type of sausage
Dutch Caesar Sallad Same as English name
French Richard Tijou
German Fred Mozarella From mozarella
Italian Ros Marino From rosmarino, rosemary
Norwegian Caesar Sallad Same as English name
Brazilian Portuguese Caesar Salad From caesar salad, caesar sallad
European Spanish Herman Tequila From tequila
Swedish Caesar Sallad From ceasarsallad, ceasar sallad

Make Room for Gloom
Pokénip

Language Name Origin
Swedish Pokémynta From kattmynta, catnip

Stun Stem

Language Name Origin
Swedish Chockstjälk Literally "Chockstalk"

Pokémon League village

Language Title
Sweden Flag.png Swedish Pokémonligabyn

Bulbaby

Language Title
Sweden Flag.png Swedish Bulbavisa

Radar eyes

Language Title
Sweden Flag.png Swedish Radarögon

Most very extra special favorite limited edition vintage bottle cap

Language Title
Sweden Flag.png Swedish Extra-special-favorit-begränsade-upplaga-årgångskapsyl

Coral-Eye Badge

Language Title
Sweden Flag.png Swedish Korallöganål

Sea Ruby Badge

Language Title
Sweden Flag.png Swedish Sjörubinnål

Spike Shell Badge

Language Title
Sweden Flag.png Swedish Taggskalsnål

The Town Where the Winds of New Beginnings Blow

Language Title
Sweden Flag.png Swedish Staden där framtidsvindarna blåser

Popular Pokémon

Language Title
Sweden Flag.png Swedish Populära Pokémon

Pokémon Trainer Magazine

Language Title
Sweden Flag.png Swedish Pokémon-tränarmagasinet

XY Series

Snowcapped Onix

Language Title
Denmark Flag.png Danish Sneklædt Onix
Finland Flag.png Finnish Lumihuippuinen Onix
Norway Flag.png Norwegian Snökledte Onix
Sweden Flag.png Swedish Snö-toppad Onix

Psyduck at twilight

Language Title
Denmark Flag.png Danish Psyduck i skumringen
Finland Flag.png Finnish Psyduck aamuhämärässä
Norway Flag.png Norwegian Psyduck i skumringen
Sweden Flag.png Swedish Psyduck i skymningen

The beauty of Joy

Language Title
Denmark Flag.png Danish Joy betyder glæde
Finland Flag.png Finnish Kaunis Joy
Norway Flag.png Norwegian Joys skjønnhet
Sweden Flag.png Swedish Joys skönhet

Pikachunite

Language Title
Denmark Flag.png Danish Pikachunit
Finland Flag.png Finnish Pikachuniittia
Norway Flag.png Norwegian Pikachunitt
Sweden Flag.png Swedish Pikachunite

Sun and Moon series

Guardian of Conflict

Language Title
Denmark Flag.png Danish Konfliktens vagter
The Netherlands Flag.png Dutch Beschermer van conflict
Norway Flag.png Norwegian Konfliktens vakter
Sweden Flag.png Swedish Konflikternas väktare

Wela Volcano

Language Title
Denmark Flag.png Danish Wela-vulkanen
The Netherlands Flag.png Dutch Wela-vulkaan
Finland Flag.png Finnish Tulivuori Wela
Norway Flag.png Norwegian Wela-vulkan
Sweden Flag.png Swedish Wela-vulkanen

Team Rocket's secret base

Language Title
Denmark Flag.png Danish Team Rockets hemmelige base
Germany Flag.png German Team Rockets Geheimbases
Norway Flag.png Norwegian Team Rockets hemmelige base
Sweden Flag.png Swedish Team Rockets hemliga bas

Super Meowth canon

Language Title
Denmark Flag.png Danish Super Meowth-kanon
The Netherlands Flag.png Dutch Super-Meowth-kanon
Finland Flag.png Finnish Super Meowth-kykki
France Flag.png French Super-canon de Miaouss
Germany Flag.png German Super Miauzi-Kanon
Italy Flag.png Italian Supercanone di Meowth
Norway Flag.png Norwegian Super Meowth-kanon
Sweden Flag.png Swedish Super Meowth-kanon

Z-Ring ore

Language Title
Denmark Flag.png Danish Z-ringsmalm
The Netherlands Flag.png Dutch Z-Ring erts
Finland Flag.png Finnish Z-rengasmalmia
France Flag.png French Minerai de Bracelet Z
Germany Flag.png German Z-Ring-Erz
Italy Flag.png Italian Minerale grezzo di Cerchio Z
Norway Flag.png Norwegian Z-Ring åre
Sweden Flag.png Swedish Z-ringsmalm

Wela Fire Festival

Language Title
Denmark Flag.png Danish Wela Ildfestivalen
The Netherlands Flag.png Dutch Wela Vuur Festival
Finland Flag.png Finnish Welan tulifestivaali
France Flag.png French Festival du Feu de Wela
Germany Flag.png German Wela-Feuer-Festival
Italy Flag.png Italian Festa del fuoco di Wela
Norway Flag.png Norwegian Wela ildfestival
Sweden Flag.png Swedish Wela Eld Festival

Wela Crown

Language Title
Denmark Flag.png Danish Wela-kronen
The Netherlands Flag.png Dutch Wela Kroon
Finland Flag.png Finnish Wela-kruunun
France Flag.png French Couronne de Wela
Germany Flag.png German Wela-Krone
Italy Flag.png Italian Corona Wela
Norway Flag.png Norwegian Wela-kronen
Sweden Flag.png Swedish Wela-kronan

Illustrated reference guide

Language Title
Denmark Flag.png Danish Illustrerede Pokémon guide
The Netherlands Flag.png Dutch Illustreerde handboek
France Flag.png French Guide
Norway Flag.png Norwegian Illustrerte oppslagsbok
Sweden Flag.png Swedish Illustrerad guidebok

Treats Around Town

Language Title
Denmark Flag.png Danish Byens beste madplads
Germany Flag.png German Köstlichkeiten unsere Stadt
Italy Flag.png Italian Leccornie in giro per la città
Norway Flag.png Norwegian Goe spisesaker i byen
Sweden Flag.png Swedish Stadens alla smaker

Pinap Juice

Language Title
Denmark Flag.png Danish Pinapjuice
The Netherlands Flag.png Dutch Pinap Sap
Finland Flag.png Finnish Pinap-mehu
France Flag.png French Jus de Nanana
Germany Flag.png German Sananasaft
Italy Flag.png Italian Succo di Baccananas
Norway Flag.png Norwegian Pinap-juice
Sweden Flag.png Swedish Pinapjuice

Alola Woman of the Year

Language Title
Denmark Flag.png Danish Alolas kvindepris
The Netherlands Flag.png Dutch Alola Lady Award
Norway Flag.png Norwegian Alolas kvinnepris
Sweden Flag.png Swedish Alola-damens pris

Purple Sweet Cotton Candy

Language Title
Denmark Flag.png Danish Lilla candyfloss
Norway Flag.png Norwegian Lille søttsokkerspinn
Sweden Flag.png Swedish Lilla sockervadden

Star candy

Language Title
Denmark Flag.png Danish Stjerneslik
The Netherlands Flag.png Dutch Sterresnoep
Norway Flag.png Norwegian Stjernegodteri
Sweden Flag.png Swedish Stjärngodis

Rowlaunch

Language Title
Denmark Flag.png Danish Rowkast
Finland Flag.png Finnish Rowheitto
Norway Flag.png Norwegian Rowlaunch
Sweden Flag.png Swedish Rowlaunch

The Crybaby and the Mentor

Language Title
Denmark Flag.png Danish Todefjæs og Mentorn
Finland Flag.png Finnish Itkupilli ja Mentori
Norway Flag.png Norwegian Sytekoppen og Mentoren
Sweden Flag.png Swedish Lipsillen och Mentorn

Grandpa Forest

Language Title
Denmark Flag.png Danish Bedstefar Skov
Finland Flag.png Finnish Metsän isoisä
Norway Flag.png Norwegian Bestefar Skog
Sweden Flag.png Swedish Farfar Skog

Z-Moves
Language Title
England Flag.png English The zenith of my mind, of body and spirit. Like the great mountain of Akala. Become a raging fire and burn.
Denmark Flag.png Danish Højdepunktet af mit sind, af min krop og af min ånd. Som Akalas mægtige bjerg, bli'r de til et frådende flammehav, der brænder!
The Netherlands Flag.png Dutch De toppend van mijn verstand, van lecham, en gijvst. ???
France Flag.png French Que le zénith de mon esprit, de mon coeur, et de mon namne. Dès le grande montagne de Akala. ???
Germany Flag.png German Der Zenit meines Körpers, und Geistes, und meiner Seele. So groß wie der Akala-Berg. Wird zu einer rasende, wütenden Feuer.
Italy Flag.png Italian A lo zenit, del miente, de corpo, dello espiritu. Come la grande montagna de Akala. ??? fuoco ??? é brucia!
Norway Flag.png Norwegian Mitt sinns høydepunkt, min kropp og sjel. Som det store fjell Akala. Bli en rasende ild og brenn!
Russia Flag.png Russian Зенит моего ума, и тело, и духа. Как великая гора Акалы. Превращаются яросны пламя взрыв!
Zenit moyego uma i telo i dukha. Kak velikaya gora Akaly. Prevrashchayutsya yarosny plamya vzryv!
Spain Flag.png European Spanish El zenit de mi mente, de mi cuerpo, y de mi espiritu. Como la gran montaña de Akala. Conferido en el fuego violento y fuertador!
Sweden Flag.png Swedish Zenit av min inre, av min kropp och min själ. Som det stora berget på Akala. Blir det rasande eld och bränd!

Team Rocket's mechas

Flying Stadium

Language Title
Sweden Flag.png Swedish Flygande stadion

Automatic-High-Speed-Super-Duper-Whatchamacallit (A.H.S.D.W.)

Language Title
Sweden Flag.png Swedish Automatiska-höghastighetssuperduper-höjdarmojäng

Team Rocket Automated Pep Squad

Language Title
Sweden Flag.png Swedish Team Rockets hejaklack

The Real Hitting Machine of the Team Rocket Lineup

Language Title
Sweden Flag.png Swedish Team Rockets riktiga slagmaskin

Super Pinsir

Language Title
Sweden Flag.png Swedish Super Pinsir

Anti-Stantler No.7

Language Title
Sweden Flag.png Swedish Anti Stantler Nr. 7

Pokémon.com

Main page

Featured Pokémon

Language Title
Denmark Flag.png Danish Medvirkende Pokémon
The Netherlands Flag.png Dutch Aanbevolen Pokémon
Finland Flag.png Finnish Esitelty Pokémon
France Flag.png French Pokémon à l'affiche
Germany Flag.png German Aktuelle Pokémon
Italy Flag.png Italian Pokémon in primo piano
Norway Flag.png Norwegian Aktuell Pokémon
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Pokémon em Destaque
Russia Flag.png Russian Покемон дня Pokémon dnya
Spain Flag.png European Spanish Pokémon destacados
Sweden Flag.png Swedish Pokémon i rampljuset

Pokédex

Weakness

Language Title
Denmark Flag.png Danish Svaghed
The Netherlands Flag.png Dutch Zwak punt
Finland Flag.png Finnish Heikkous
France Flag.png French Faiblesse
Germany Flag.png German Schwäche
Italy Flag.png Italian Debolezza
Norway Flag.png Norwegian Svakhet
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Fraqueza
Russia Flag.png Russian Слабость Slabost'
Spain Flag.png European Spanish Debilidad
Sweden Flag.png Swedish Svaghet

Ability

Language Title
Denmark Flag.png Danish Egenskabe
The Netherlands Flag.png Dutch Capaciteit
Finland Flag.png Finnish Kyvyt
France Flag.png French Talent
Germany Flag.png German Fähigkeit
Italy Flag.png Italian Abilità
Norway Flag.png Norwegian Evne
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Habilidade
Russia Flag.png Russian Талант Talant
Spain Flag.png European Spanish Habilidad
Sweden Flag.png Swedish Förmåga

Height

Language Title
Denmark Flag.png Danish Højde
The Netherlands Flag.png Dutch Hoogte
Finland Flag.png Finnish Pituus
France Flag.png French Taille
Germany Flag.png German Größe
Italy Flag.png Italian Altezza
Norway Flag.png Norwegian Høyde
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Altura
Russia Flag.png Russian Рост Rost
Spain Flag.png European Spanish Altura
Sweden Flag.png Swedish Höjd

Weight

Language Title
Denmark Flag.png Danish Vægt
The Netherlands Flag.png Dutch Gewicht
Finland Flag.png Finnish Painu
France Flag.png French Poids
Germany Flag.png German Gewicht
Italy Flag.png Italian Peso
Norway Flag.png Norwegian Vekt
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Peso
Russia Flag.png Russian Вес Ves
Spain Flag.png European Spanish Peso
Sweden Flag.png Swedish Vikt

Gender

Language Title
Denmark Flag.png Danish Køn
The Netherlands Flag.png Dutch Geslacht
Finland Flag.png Finnish Sukupuoli
France Flag.png French Sexe
Germany Flag.png German Geschlecht
Italy Flag.png Italian Sesso
Norway Flag.png Norwegian Kjønn
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Sexo
Russia Flag.png Russian Пол Pol
Spain Flag.png European Spanish Sexo
Sweden Flag.png Swedish Kön

Category

Language Title
Denmark Flag.png Danish Art
The Netherlands Flag.png Dutch Soort
Finland Flag.png Finnish Laji
France Flag.png French Catégorie
Germany Flag.png German Kategorie
Italy Flag.png Italian Categoria
Norway Flag.png Norwegian Art
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Categoria
Russia Flag.png Russian Вид Vid
Spain Flag.png European Spanish Categoría
Sweden Flag.png Swedish Kategori

Evolutions

Language Title
Denmark Flag.png Danish Evolutioner
The Netherlands Flag.png Dutch Evoluties
Finland Flag.png Finnish Kehitys
France Flag.png French Évolutions
Germany Flag.png German Entwicklungen
Italy Flag.png Italian Evoluzioni
Norway Flag.png Norwegian Utviklinger
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Evoluções
Russia Flag.png Russian Стадии Эволюции
Stadii Evolyutsii
Spain Flag.png European Spanish Evoluciones
Sweden Flag.png Swedish Utvecklingar

Type

Language Title
Denmark Flag.png Danish Type
The Netherlands Flag.png Dutch Type
Finland Flag.png Finnish Tyyppi
France Flag.png French Type
Germany Flag.png German Typ
Italy Flag.png Italian Tipo
Norway Flag.png Norwegian Type
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Tipo
Russia Flag.png Russian Тип Tip
Spain Flag.png European Spanish Tipo
Sweden Flag.png Swedish Typ

Stats

Language Title
Denmark Flag.png Danish Basisstatistik
The Netherlands Flag.png Dutch Basisstatistieken
Finland Flag.png Finnish Perusominaisuudet
France Flag.png French Stats de base
Germany Flag.png German Basiswerte
Italy Flag.png Italian In dettaglio
Norway Flag.png Norwegian Basisstatistikk
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Estatísticas
Russia Flag.png Russian Параметры Parametry
Spain Flag.png European Spanish Puntos de base
Sweden Flag.png Swedish Basstatistik

Types 

Bug

Language Title
Denmark Flag.png Danish Bug
The Netherlands Flag.png Dutch Bug
Finland Flag.png Finnish Bug
France Flag.png French Insecte
Germany Flag.png German Käfer
Italy Flag.png Italian Coleott.
Norway Flag.png Norwegian Insekt
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Bug
Russia Flag.png Russian Насекомое
Nasekomoye
Spain Flag.png European Spanish Bicho
Sweden Flag.png Swedish Insekt

Dragon

Language Title
Denmark Flag.png Danish Drage
The Netherlands Flag.png Dutch Dragon
Finland Flag.png Finnish Dragon
France Flag.png French Dragon
Germany Flag.png German Drache
Italy Flag.png Italian Drago
Norway Flag.png Norwegian Drage
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Dragon
Russia Flag.png Russian Дракон Drakon
Spain Flag.png European Spanish Dragón
Sweden Flag.png Swedish Drake

Fairy

Language Title
Denmark Flag.png Danish Fe
The Netherlands Flag.png Dutch Fairy
Finland Flag.png Finnish Keiju
France Flag.png French Fée
Germany Flag.png German Fee
Italy Flag.png Italian Folletto
Norway Flag.png Norwegian Fe
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Fairy
Russia Flag.png Russian Фея Feya
Spain Flag.png European Spanish Hada
Sweden Flag.png Swedish Fe

Fire

Language Title
Denmark Flag.png Danish Fire
The Netherlands Flag.png Dutch Fire
Finland Flag.png Finnish Fire
France Flag.png French Feu
Germany Flag.png German Feuer
Italy Flag.png Italian Fuoco
Norway Flag.png Norwegian Ild
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Fire
Russia Flag.png Russian Огонь Ogon'
Spain Flag.png European Spanish Fuego
Sweden Flag.png Swedish Eld

Ghost

Language Title
Denmark Flag.png Danish Ghost
The Netherlands Flag.png Dutch Ghost
Finland Flag.png Finnish Ghost
France Flag.png French Spectre
Germany Flag.png German Geist
Italy Flag.png Italian Spettro
Norway Flag.png Norwegian Spøkelse
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Ghost
Russia Flag.png Russian Призрак
Prizrak
Spain Flag.png European Spanish Fantasma
Sweden Flag.png Swedish Spöke

Ground

Language Title
Denmark Flag.png Danish Ground
The Netherlands Flag.png Dutch Ground
Finland Flag.png Finnish Ground
France Flag.png French Sol
Germany Flag.png German Boden
Italy Flag.png Italian Terra
Norway Flag.png Norwegian Jord
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Ground
Russia Flag.png Russian Земляной
Zemlyanoy
Spain Flag.png European Spanish Tierra
Sweden Flag.png Swedish Mark

Normal

Language Title
Denmark Flag.png Danish Normal
The Netherlands Flag.png Dutch Normal
Finland Flag.png Finnish Normal
France Flag.png French Normal
Germany Flag.png German Normal
Italy Flag.png Italian Normale
Norway Flag.png Norwegian Normal
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Normal
Russia Flag.png Russian Обычный
Obychnyy
Spain Flag.png European Spanish Normal
Sweden Flag.png Swedish Normalt

Psychic

Language Title
Denmark Flag.png Danish Psychic
The Netherlands Flag.png Dutch Psychic
Finland Flag.png Finnish Psychic
France Flag.png French Psy
Germany Flag.png German Psycho
Italy Flag.png Italian Psico
Norway Flag.png Norwegian Synsk
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Psychic
Russia Flag.png Russian Экстрасенс
Ekstrasens
Spain Flag.png European Spanish Psíquico
Sweden Flag.png Swedish Ockult

Steel

Language Title
Denmark Flag.png Danish Steel
The Netherlands Flag.png Dutch Steel
Finland Flag.png Finnish Steel
France Flag.png French Acier
Germany Flag.png German Stahl
Italy Flag.png Italian Acciaio
Norway Flag.png Norwegian Stål
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Steel
Russia Flag.png Russian Стальной
Stal'noy
Spain Flag.png European Spanish Acero
Sweden Flag.png Swedish Stål

Dark

Language Title
Denmark Flag.png Danish Mørk
The Netherlands Flag.png Dutch Dark
Finland Flag.png Finnish Dark
France Flag.png French Ténèbr.
Germany Flag.png German Unlicht
Italy Flag.png Italian Buio
Norway Flag.png Norwegian Mørk
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Dark
Russia Flag.png Russian Тёмный
Tyomnyy
Spain Flag.png European Spanish Siniestro
Sweden Flag.png Swedish Mörk

Electric

Language Title
Denmark Flag.png Danish Electric
The Netherlands Flag.png Dutch Electric
Finland Flag.png Finnish Electric
France Flag.png French Électrik
Germany Flag.png German Elektro
Italy Flag.png Italian Elettro
Norway Flag.png Norwegian Elektrisk
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Electric
Russia Flag.png Russian Эдектрический
Elektricheskiy
Spain Flag.png European Spanish Eléctrico
Sweden Flag.png Swedish Elektrisk

Fighting

Language Title
Denmark Flag.png Danish Fighting
The Netherlands Flag.png Dutch Fighting
Finland Flag.png Finnish Fighting
France Flag.png French Combat
Germany Flag.png German Kampf
Italy Flag.png Italian Lotta
Norway Flag.png Norwegian Kjemper
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Fighting
Russia Flag.png Russian Сражение
Srazheniye
Spain Flag.png European Spanish Lucha
Sweden Flag.png Swedish Slagsmål

Flying

Language Title
Denmark Flag.png Danish Flying
The Netherlands Flag.png Dutch Flying
Finland Flag.png Finnish Flying
France Flag.png French Vol
Germany Flag.png German Flug
Italy Flag.png Italian Volante
Norway Flag.png Norwegian Flyr
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Flying
Russia Flag.png Russian Летающий
Letayushchiy
Spain Flag.png European Spanish Volador
Sweden Flag.png Swedish Flyga

Grass

Language Title
Denmark Flag.png Danish Grass
The Netherlands Flag.png Dutch Grass
Finland Flag.png Finnish Grass
France Flag.png French Plante
Germany Flag.png German Pflanze
Italy Flag.png Italian Erba
Norway Flag.png Norwegian Gress
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Grass
Russia Flag.png Russian Трава Trava
Spain Flag.png European Spanish Planta
Sweden Flag.png Swedish Gräs

Ice

Language Title
Denmark Flag.png Danish Ice
The Netherlands Flag.png Dutch Ice
Finland Flag.png Finnish Ice
France Flag.png French Glace
Germany Flag.png German Eis
Italy Flag.png Italian Ghiaccio
Norway Flag.png Norwegian Is
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Ice
Russia Flag.png Russian Ледяной
Ledyanoy
Spain Flag.png European Spanish Hielo
Sweden Flag.png Swedish Is

Poison

Language Title
Denmark Flag.png Danish Gift
The Netherlands Flag.png Dutch Poison
Finland Flag.png Finnish Poison
France Flag.png French Poison
Germany Flag.png German Gift
Italy Flag.png Italian Veleno
Norway Flag.png Norwegian Gift
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Poison
Russia Flag.png Russian Яд Yad
Spain Flag.png European Spanish Veneno
Sweden Flag.png Swedish Gift

Rock

Language Title
Denmark Flag.png Danish Rock
The Netherlands Flag.png Dutch Rock
Finland Flag.png Finnish Rock
France Flag.png French Roche
Germany Flag.png German Gestein
Italy Flag.png Italian Roccia
Norway Flag.png Norwegian Stein
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Rock
Russia Flag.png Russian Каменный
Kamennyy
Spain Flag.png European Spanish Roca
Sweden Flag.png Swedish Rock

Water

Language Title
Denmark Flag.png Danish Water
The Netherlands Flag.png Dutch Water
Finland Flag.png Finnish Water
France Flag.png French Eau
Germany Flag.png German Wasser
Italy Flag.png Italian Acqua
Norway Flag.png Norwegian Vann
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Water
Russia Flag.png Russian Вода Voda
Spain Flag.png European Spanish Agua
Sweden Flag.png Swedish Vatten

Stats 

HP

Language Title
Denmark Flag.png Danish HP
The Netherlands Flag.png Dutch HP
Finland Flag.png Finnish HP
France Flag.png French PV
Germany Flag.png German KP
Italy Flag.png Italian PS
Norway Flag.png Norwegian LP
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese PS
Russia Flag.png Russian ОЖ OZH
Spain Flag.png European Spanish PS
Sweden Flag.png Swedish HP

Attack

Language Title
Denmark Flag.png Danish Angreb
The Netherlands Flag.png Dutch Aanval
Finland Flag.png Finnish Hyökkäys
France Flag.png French Attaque
Germany Flag.png German Angriff
Italy Flag.png Italian Attacco
Norway Flag.png Norwegian Angrep
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Ataque
Russia Flag.png Russian Атака Ataka
Spain Flag.png European Spanish Ataque
Sweden Flag.png Swedish Anfall

Defense

Language Title
Denmark Flag.png Danish Defense
The Netherlands Flag.png Dutch Verdediging
Finland Flag.png Finnish Puolustus
France Flag.png French Défense
Germany Flag.png German Verteidigung
Italy Flag.png Italian Difesa
Norway Flag.png Norwegian Forsvar
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Defesa
Russia Flag.png Russian Защита
Zashchita
Spain Flag.png European Spanish Defensa
Sweden Flag.png Swedish Försvar

Special Attack

Language Title
Denmark Flag.png Danish Specialangreb
The Netherlands Flag.png Dutch Speciale aanval
Finland Flag.png Finnish Erikois-hyökkäykset
France Flag.png French Attaque Spéciale
Germany Flag.png German Spezial-Angriff
Italy Flag.png Italian Attacco Speciale
Norway Flag.png Norwegian Spesial-angrep
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Ataque Especial
Russia Flag.png Russian Особая Атака
Osobaya Ataka
Spain Flag.png European Spanish Ataque Especial
Sweden Flag.png Swedish Special-anfall

Special Defense

Language Title
Denmark Flag.png Danish Special Defense
The Netherlands Flag.png Dutch Speciale verdediging
Finland Flag.png Finnish Erikois-puolustus
France Flag.png French Défense Spéciale
Germany Flag.png German Spezial-Verteidigung
Italy Flag.png Italian Difesa Speciale
Norway Flag.png Norwegian Spesial-forsvar
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Defesa Especial
Russia Flag.png Russian Особая Защита
Osobaya Zashchita
Spain Flag.png European Spanish Defensa Especial
Sweden Flag.png Swedish Special-försvar

Speed

Language Title
Denmark Flag.png Danish Hastighed
The Netherlands Flag.png Dutch Snelheid
Finland Flag.png Finnish Nopeus
France Flag.png French Vitesse
Germany Flag.png German Initiative
Italy Flag.png Italian Velocità
Norway Flag.png Norwegian Hastighet
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Velocidade
Russia Flag.png Russian Скорость
Skorost'
Spain Flag.png European Spanish Velocidad
Sweden Flag.png Swedish Hastighet

Pokémon Trainer Club

Pokémon Trainer Club

Language Title
Denmark Flag.png Danish Pokémon-trænerklub
The Netherlands Flag.png Dutch Pokémon Trainer Club
Finland Flag.png Finnish Pokémon-kouluttajien kerho
France Flag.png French Club des Dresseurs Pokémon
Germany Flag.png German Pokémon Trainer Club
Italy Flag.png Italian Club Allenatori di Pokémon
Norway Flag.png Norwegian Pokémon-trenerklubb
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Clube de Treinadores de Pokémon
Russia Flag.png Russian Клуб тренеров покемонов
Klub trenerov Pokémonov
Spain Flag.png European Spanish Club de Entrenadores Pokémon
Sweden Flag.png Swedish Pokémontränarklubben

Stamp

Language Title
Denmark Flag.png Danish Frimærke
The Netherlands Flag.png Dutch Stempel
Finland Flag.png Finnish Merkki
France Flag.png French Écousson
Germany Flag.png German Stempel
Italy Flag.png Italian Timbro
Norway Flag.png Norwegian Stempel
Brazil Flag.png Brazilian Portuguese Selo
Russia Flag.png Russian Марка Marka
Spain Flag.png European Spanish Sello
Sweden Flag.png Swedish Märke

April Fools' hoaxes

20018

#TeamRocketTakeover

Language Title
France Flag.png French #TeamRocketAuPouvoir
Germany Flag.png German #TeamRocketTakeover
Italy Flag.png Italian #InvasioneDelTeamRocket
Spain Flag.png Spanish #ElTeamRockettomaelcontrol

Meowth Balloon

Language Title
France Flag.png French La montgolfière Miaouss
Germany Flag.png German Mauzi-Ballon
Italy Flag.png Italian Mongolfiera di Meowth
Spain Flag.png Spanish Globo de Meowth

Magikarp Submarine

Language Title
France Flag.png French Le sous-marin Magicarpe
Germany Flag.png German Karpador-U-Boot
Italy Flag.png Italian Sottomarino Magikarp
Spain Flag.png Spanish Submarino de Magikarp

Wobbuffet Robot

Language Title
France Flag.png French Le robot Qulbutoké
Germany Flag.png German Woingenau-Roboter
Italy Flag.png Italian Robot Wobbuffet
Spain Flag.png Spanish Robot de Wobbuffet

2017

MaChamps by Pokémon

Language Title
France Flag.png French MackoMode by Pokémon
Germany Flag.png German MeiMachos by Pokémon
Italy Flag.png Italian PretAMachamp by Pokémon

Annat

The beast that devours the sun

Language Title
The Czech Republic Flag.png Czech Příšera, která pohltila slunce*
Bestie, která pozřela slunce*
Denmark Flag.png Danish Bæstet, der sluger solen
The Netherlands Flag.png Dutch Het beest dat de zon verslindt
France Flag.png French Celui qui dévore le soleil
Germany Flag.png German Sonnenverschlinger
Hungary Flag.png Hungarian A bestia, aki felfalja a Napot*
Napot bekebelező bestia*
Italy Flag.png Italian Creatura che si nutre di sole
Norway Flag.png Norwegian Beistet som kan sluke solen
Poland Flag.png Polish Bestia, która pożera słońce
Portugal Flag.png European Portuguese A besta que devora o sol
Russia Flag.png Russian Существо, проглатывающее солнце
Sushchestvo, proglatyvayushcheye solntse
Spain Flag.png Spanish La criatura que se nutre del sol
Sweden Flag.png Swedish Besten som kan sluka solen

The beast that calls the moon

Language Title
The Czech Republic Flag.png Czech Příšera, která přivolává měsíc*
Bestie, která povolává měsíc*
Denmark Flag.png Danish Bæstet, der tilkalder månen
The Netherlands Flag.png Dutch Het beest dat de maan verslindt
France Flag.png French Celui qui invite la lune
Germany Flag.png German Mondbringer
Hungary Flag.png Hungarian A Holdat magához szólító bestiaként*
Holdat előhívó bestia*
Italy Flag.png Italian Сreatura che evoca la luna
Norway Flag.png Norwegian Beistet som kan kalle på månen
Poland Flag.png Polish Bestia, która wzywa księżyc
Portugal Flag.png European Portuguese A besta que evoca a lua
Russia Flag.png Russian Существо, вызывающее луну
Sushchestvo, vyzyvayushcheye lunu
Spain Flag.png Spanish La criatura que invoca a la luna
Sweden Flag.png Swedish Besten som kan kalla på månen

Alliance

Language Title
France Flag.png French Attaque en Synchro
Germany Flag.png German Attacken-Kombination
Italy Flag.png Italian Sincronia
Poland Flag.png Polish Sojusz
Russia Flag.png Russian Совместный атак Sovmestnyy atak
Альянс Al'yans
Spain Flag.png Spanish Ataque combinado

References

Независимый Нинтендо Вики Союз
Покемон: Бульбапедия The Legend of Zelda: Зельда Вики Марио: Супер Марио Вики Метроид: Метроид Вики Кирби: ВиКирби Wars: Wars Вики StarFox: Lylat Вики Пикмин: Пикипедия Руководства по игре: СтратегияВики Super Smash Bros.: SmashВики EarthBound: WikiBound Донки Конг: Донки Конг Вики Animal Crossing: Нукипедия Golden Sun: Golden Sun Universe Нинтендо: НинтендоВики Fire Emblem: Fire Emblem Вики The Legendary Starfy: Starfy Вики F-Zero: F-Zero Вики Kid Icarus: Icaruspedia Dragon Quest: Dragon Quest Вики Тетрис: Hard Drop Тетрис Вики Splatoon: Инкипедия ARMS: ARMS Институт
Покемон The Legend of Zelda Марио Метроид Кирби Nintendo Wars
Бульбапедия Зельда Вики Супер Марио Вики Метроид Вики ВиКирби Wars Вики
Star Fox Пикмин Game guides Super Smash Bros. EarthBound Донки Конг
Lylat Вики Пикипедия и
Пикмин Фанон
СтратегияВики SmashВики WikiBound Донки Конг Вики
Animal Crossing Golden Sun Нинтендо Fire Emblem The Legendary Starfy F-Zero
Нукипедия Golden Sun Universe НинтендоВики Fire Emblem Вики Starfy Вики F-Zero Вики
Kid Icarus Dragon Quest Тетрис Splatoon ARMS Независимый Нинтендо Вики Союз
Icaruspedia Dragon Quest Вики Hard Drop Тетрис Вики Инкипедия ARMS Институт