User:Raltseye/Sverige

Det här är en lista över Pokémon-sånger och -videor skapade av fans.

Sånger

Pokémon Theme

Pokémon Theme

Pokémon Theme är introt det har gjorts absolut flest covers på.

Joannajoins version

DAY 25 - MUSIC MARCH - Pokémon Theme Song (in two languages) ENG/SWE - Live cover by Johannajoins är en engelsk-svensk version med första halvan på engelska och den andra på svenska som gjordes av Joannajoins.

Engelska Svenska
I wanna be the very best
Like no one ever was
To catch them is my real test
To train them is my cause

I will travel across the land
Searching far and wide
Teach Pokémon to understand
The power that's inside

Pokémon (Gotta catch 'em all), it's you and me
I know it's my destiny
(Pokémon!)
Oh, you're my best friend
In a world we must defend
Pokémon (Gotta catch 'em all), a heart so true
Our courage will pull us through
You teach me, and I'll teach you
Po-ké-mon
(Gotta catch 'em all!)
Gotta catch 'em all!
Pokémon!
Nu tänker jag bli allra bäst
och bygga upp ett lag
Jag ska söka och fånga flest
och träna dom var dag

Jag ska resa från stad till stad
efter Pokémon
Då får jag se, från grad för grad
var kraften kommer från

(Pokémon! Måste fånga fler)
Det är du och jag
Tillsammans blir vi ett lag
(Pokémon!)
Ååh min bästa vän,
vi räddar världen om igen
(Pokémon! Måste fånga fler)
Helt okej
Vi vet hur man klarar sig
Du lär mig och jag lär dig
Po-ké-mon
Vi ska fånga fler
Vi ska fånga fler
Pokémon!

Sabrina Drews version

Pokemon Opening 1 Swedish, English, German Cover är en svensk-tysk-engelsk version av introt som gjordes av Sabrina Drews.

Text
Nu tänker jag bli allra bäst
Och bygga upp ett lag
To catch them is my real test,
To train them is my cause.

Ich streife durch das ganze Land
Ich suche weit und breit
Så får jag se från grad till grad
var kraften kommer från

Pokemon, (gotta catch them all) its you and me
I know its my destiny
Pokémon
Du mein bester Freund
Komm retten wir die Welt
Pokémon!
Jag ska fånga (helt okej)
Vi vet hur man klarar sig

You teach me and I'll teach you
Po-ke-mon, gotta catch 'em all

Komm uns schnapp sie dir!

POKEMON

FollowTheMusicians version

Swedish Pokemon Theme [Children's shows, Monday] är en gitarrinspelning av introt som gjordes av FollowTheMusicians.

Text
Nu tänker jag bli allra bäst
och bygga upp ett lag
Och jag ska söka och fånga flest
och träna dom var dag

Och jag ska resa från stad till stad
efter Pokémon
Då får jag se, fast grad för grad
var kraften kommer från

(Pokémon! Måste fånga fler)
Det är du och jag
Tillsammans blir vi ett lag
(Pokémon!)
Ååh min bästa vän,
vi räddar världen om igen
(Pokémon! Måste fånga fler)
Helt okej
Vi vet hur man klarar sig
Du lär mig och jag lär dig
Po-ké-mon (Måste fånga fler)
Jag ska fånga fler
Pokémon!

Joel Melins version

Pokemon Theme Song a capella - Swedish är en acapella version av introt som gjordes av Joel Melin.

Text
Nu tänker jag bli allra bäst
och bygga upp ett lag
Jag ska söka och fånga flest
och träna dom var dag

Jag ska resa från stad till stad (stad)
efter Pokémon
Då får jag se, fast grad för grad
var kraften kommer från

Pokémon! Måste fånga fler
(Det är du och jag)
(Tillsammans blir vi ett lag)

Pokémon!
Ååh min bästa vän,
vi räddar världen om igen

Pokémon! Måste fånga fler
Helt okej
Vi vet hur man klarar sig

Du lär mig och jag lär dig
Po-ké-mon
Po-ké-mon
Jag ska fånga fler
Jag ska fånga fler
Po!
Kémon!

Endigo & Mayas version

Pokémon Intro REMAKE (Svenska) | Endigo & Maya] är en egen inspelning samt musikvideo på introt som gjordes av Endigo & Maya. Musikvideon är delvis en pastisch på original versionen.

Text
Nu tänker jag bli allra bäst
och bygga upp ett lag
För jag ska söka och fånga flest
och träna dom var dag

Jag ska resa från stad till stad
efter Pokémon
Så får jag se, fast grad för grad
var kraften kommer från

(Pokémon! Måste fånga fler)
Det är du och jag
Tillsammans blir vi ett lag
(Pokémon!)
Ååh min bästa vän,
vi räddar världen om igen
(Pokémon! Måste fånga fler)
Helt okej
Vi vet hur man klarar sig
Du lär mig och jag lär dig
Po-ké-mon (Måste fånga fler)
Jag ska fånga fler
Pokémon!

Animayahs version

◄ Animayah Cover ► ♫ Pokémon First Movie Swedish Theme Song ♫ är en inspelning av introts filmversion som gjordes av Animaya.

Text
Nu tänker jag bli allra bäst,
och bygga upp ett lag
För jag ska söka och fånga flest,
och träna dom var dag

Jag ska resa från stad till stad,
efter Pokémon
Så får jag se, från grad för grad,
var kraften kommer från
(kommer ifrån)

Pokémon!
Det är du och jag,
(tillsammans blir vi ett lag)
Pokémon
Ooo min bästa vän,
vi räddar världen om igen
Pokémon!
Allt är okej
Vi vet hur man klarar sig
Du lär mig och jag lär dig
Pokémon

Måste fånga
Måste fånga,
Jag ska fånga fler

Ingenting verkar va för svårt
För nu känns allting rätt
Jag ska slåss och kämpa hårt
För att bli nummer ett

Vi blir störst jag lovar dig,
Världens bästa lag

Ta min hand och följ med mig,
vår dröm blir sann idag
vår dröm blir sann idag

Pokémon!
Det är du och jag,
(tillsammans blir vi ett lag)
Pokémon!
Ooo min bästa vän,
vi räddar världen om igen
Pokémon!
Allt är okej,
Vi vet hur man klarar sig
Du lär mig och jag lär dig
Pokémon!

Måste fånga
Måste fånga
Jag måste fånga
Jag ska fånga fler

Pokémon!

Instrumentala covers

Pokémon värld

Pokémon World Swe Cover är en inspelning av introt som gjordes av BasheCovers.

Text
Är du redo att vinna? (Pokémon!)
Vill du bli en mästare? (Pokémon!)

Jag tänker ta utmaningen
Visa styrka, vinna match (Pokémon)

Riskera allt och tänka på
att alltid vara stark

Jag tänker gå dit ingen gått
Bortom rum och tid (Pokémon)
Lära mig att vinna i strid
(fatta makten i min hand)

Alla bor i en Pokémon värld (Pokémon)
Och jag vill bli den största mästaren som finns
(den största mästarn)

Alla bor i en Pokémon värld (Pokémon)
I varje kamp, i varje test
Ska jag visa vem som är bäst

Är du redo att vinna? (Pokémon!)
Vill du bli mästare? (Pokémon!)

Alla bor i en Pokémon värld (Pokémon)
Och jag vill bli den största mästaren som finns
Po-ké-mon!

Pokémon Johto

Princecids version

Pokemon Johto Intro Swedish Fandub Cover är en inspelning av introt som gjordes av Princecid.

Text
Alla tränare vill bli den bästa
Ingen låter någon sticka opp
Alla har så bråttom för det mesta
Drömmer om då dom står där på topp

Var dag, var strid,
ska du minnas den gyllene regeln

Allting, tar tid,
klättra på upp för stegen

Det är en helt ny värld vi bor i
Det är ett helt nytt sätt att se
Det är en helt ny plats, en helt ny attityd,
Men du måste fånga allihop,
Och va så tuff du nånsin kan

Det är en helt ny värld vi bor i
Men du måste fånga allihop
Och va så tuff du nånsin kan

Pokémon Johto!

cliff1572s version

Pokemon 3 Johto Mashup German + Swedish är en sammanslagning av den tyska samt svenska filmversionen av introt som skapades av cliff1572.

Svenska Tyska
Alla tränare vill bli den bästa
Ingen låter någon sticka opp
Alla har så bråttom för det mesta
Drömmer om att få stå där på topp

Var dag, var strid,
ska du minnas den gyllene regeln
Allting, tar tid,
klättra på upp för stegen

Det är en helt ny värld vi bor i
Det är ett helt nytt sätt att se
Det är en helt ny plats
En helt ny attityd
Men du måste fånga allihop
Och va så tuff du nånsin kan

Pokémon Johto

Alla tränare vill visa världen
Alla drömmer om den stora dan
Alla vet sina mål med färden
Var och en har sin vinnarplan

Jobba på i trans
Om du vill att alla ska falla
Och ta din chans
Först då blir du bäst av alla

Det är en helt ny värld vi bor i (som vi bor i)
Det är ett helt nytt sätt att se (helt nytt sätt att se)
Det är en helt ny plats
En helt ny attityd
Men du måste fånga allihop
Och va så tuff du nånsin kan

Pokémon Johto

Pokémon Johto

(helt ny värld)
(helt nytt sätt)
(helt ny plats)

(helt ny värld)
(helt nytt sätt)
(helt ny plats)

Det är en helt ny värld vi bor i (helt ny värld)
Det är ett helt nytt sätt att se (sätt)
Det är en helt ny plats
En helt ny attityd
Men du måste fånga allihop

Det är en helt ny värld vi bor i (som vi bor i)
Det är ett helt nytt sätt att se (helt nytt sätt att se)
Det är en helt ny plats
En helt ny attityd
Men du måste fånga allihop

Det är en helt ny värld vi bor i
Det är ett helt nytt sätt att se (att se)
Det är en helt ny plats
En helt ny attityd
Men du måste fånga allihop
Och va så tuff du nånsin kan
Jeder von uns möchte Meister werden
Jeder will beweisen, was er kann
Jeder träumt davon der allererste
Auf dem Weg ganz nach oben zu sein

Jeder Versuch
Bringt dich schon ein Stückchen weiter
Was du erreichst
Ist deine Chance beim nächsten Mal

Diese Welt, in der wir leben
Ist für uns noch völlig neu
Diese neue Welt
Haben wir noch nicht erforscht
Zieh’ mit uns los und schnapp sie dir
Und gib dein bestes jedes Mal

Pokémon Johto

Jeder von uns will sein Zeichen setzen
Bringt dabei seine Stärken ein
Jeder wünscht sich die Chance zu kriegen
Und am Ende der Sieger zu sein

Zeig wer du bist
Du bist der geborene Sieger
Zeig was du kannst
Was du gelernt hast gibt dir Power

Diese Welt, in der wir leben
Ist für uns noch völlig neu
Diese neue Welt
Haben wir noch nicht erforscht
Zieh’ mit uns los und schnapp sie dir
Und gib dein bestes jedes Mal

Pokémon Johto

Pokémon Johto

In der wir leben
Ist für uns noch völlig neu
In der wir leben

In der wir leben
Ist für uns noch völlig neu
In der wir leben
Zieh’ mit uns los und schnapp sie dir

Diese Welt, in der wir leben
Ist für uns noch völlig neu
Diese neue Welt
Haben wir noch nicht erforscht
Zieh’ mit uns los und schnapp sie dir

Diese Welt, in der wir leben
Ist für uns noch völlig neu
Diese neue Welt
Haben wir noch nicht erforscht
Zieh’ mit uns los und schnapp sie dir

Diese Welt, in der wir leben
Ist für uns noch völlig neu
Diese neue Welt
Haben wir noch nicht erforscht
Zieh’ mit uns los und schnapp sie dir
Und gib dein bestes jedes Mal

Vi ska bli hjältar

PokémonItalianInfos version

Pokémon Battle Dimension - SWEDISH (Tv arrangement) Full Version är en längre remix av original versionen som gjordes av PokémonItalianInfo.

Reyzons version

Pokémon Battle Dimension: SWEDISH Theme Song ►♫COVER♪ är en inspelning av introt som gjordes av Reyzon.

Text
Ger oss av långt, långt bort
håller ihop i vått och torrt
Modiga, starka, tillsammans ska vi nå
vårat ödesmål

Vi ska bli hjältar
Vi kan ändra världen på en dag
Jag går dit du går
Föralltid vänner du och jag
Vi ska bli hjältar

Battle Dimension
Pokémon

Japanska låtar

Alola!!

【Swedish Fandub】 ALOLA!! - Pokémon Sun & Moon OP 1 (+ English Subtitles) är en översättning av det japanska introt som sjöngs och spelades in av xMarinePearlx. Låten finns också tillgänglig på google drive.

Svenska Engelska
Mitt namn är Ash Ketchum från Palletstaden.
Min dröm är att bli en Pokémonmästare!
Det här är min partner, Pikachu!
Kom igen, allesammans,
låt oss gå ut och leta efter Pokémon!


Om vi bara står här och väntar och skämtar blir inget gjort
Jag vill ut på ett skojigt, stojigt äventyr så stort
Med solen och månen och Pokémon och med er
Följ med! (Aiyaiya!)

Denna spännande brännande känsla tar inte slut
Kolla, hitåt och ditåt och inåt och utåt, allt är så kul
Och det finns så mycket, mycket,
mycket, mycket, mycket, mer som väntar! (Aiyaiya!)

Mitt i stridens hetta kommer jag välja dig
(Mitt i stridens hetta kommer jag välja dig)
Jag ska bli den som fångar allihop!
(Jag ska bli den som fångar allihop!)
(Och kör!)

Brinn brinn, sol, mer varmt och intensivt
Hjärtan sätts i brand tack vare ditt driv (Ja!)
Skin skin, måne, storslagen och god
Lys upp våra drömmar med ditt mod (Aiyaiya!)
Med energin på max, ge allt du har och
Ropa så högt du kan, ALOLA!
My name is Ash Ketchum from Pallet Town.
My dream is to become a Pokémon Master!
This is my partner, Pikachu!
Come on, everyone,
let's go out and search for Pokémon!


If we only stand here and wait and joke around nothing will be accomplished
I want to have a fun, lively adventure that's grand
With the sun and the moon and Pokémon and all of you
Come along! (Aiyaiya!)

This exciting burning feeling won't end
Look! Here and there and inside and outside, it's just so much fun!
And there's so much, so much,
so much, so much, so much, more waiting for us (Aiyaiya!)

In the heat of the battle I'll choose you
(In the heat of the battle I'll choose you)
I'm gonna be the one that catches them all!
(I'm gonna be the one that catches them all!)
(And go!)

Burn burn, sun! Hotter and more intensive
Hearts get fired up because of your energy (Yes!)
Shine shine moon! Magnificent and kind
Light up our dreams with you courage (Aiyaiya!)
With maxed out energy, ge allt du har och
Ropa så högt du kan, ALOLA!!

Samlings remixer

Pokemon intro 1-5 [Swedish] Nightcore är en nightcore remix på säsong 1-5:s intron som gjordes av Semlan.

Icke Pokémon-låtar

Mimikru - Swedish AMV är AMV på en svensk låt vid namn Mimikry av musikgruppen Mimikry som skapades av Interfaune.

Videor

Den första filmen

Princeid

Den andra februari 2015 annonserade Princeid att han skulle dubba en scen ur den första filmen till svenska. Den tredje april samma år släpptes scenen på Youtube men togs ner nästan omedelbart. Han la senare upp scenen på mediafire istället. Två dagar efteråt lades det också upp en bloopersvideo from inspelningarna på Youtube.

TheWikTube

Mewtwo - swedish fandub är en fandubbning av förfilmen Berättelsen om Mewtwos ursprung från första filmen skapad av TheWikTube.

P:TBS Swedish

P:TBS Swedish är en serie ytp liknande videor på Youtube som skapades av Swekidsentertainment.

Ash Around the World

Ash Around the World: Swedish är en samling röstklipp från Ashs svenska röst (Dick Eriksson) som lades upp av The World of Kevin C!.

Creepypasta

"Gengar och Clefairy" - SWEDISH - Creepypasta - är en creepypasta baserad kring Gengars och Clefairys sanna identitet skapad av The CreepyReader.

Se även

Externa länkar