Localization: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 573: Line 573:
* The ledge in southwestern section of Victory Road B1F in {{g|Ruby and Sapphire|s}} was made one tile shorter in non-English European versions of the game, making that part of the floor two-way instead of one-way.
* The ledge in southwestern section of Victory Road B1F in {{g|Ruby and Sapphire|s}} was made one tile shorter in non-English European versions of the game, making that part of the floor two-way instead of one-way.
* A portion of the fourth room in Trick House in {{g|Emerald}} has been altered in international versions, to make it harder for player to trap themselves and be forced to start the puzzle from the beginning.
* A portion of the fourth room in Trick House in {{g|Emerald}} has been altered in international versions, to make it harder for player to trap themselves and be forced to start the puzzle from the beginning.
* In Japanese, the map seen at the wall in some buildings is said to be a [[Town Map]] of the [[Hoenn]] region. However, the name "Town Map" is not seen in English, as this is simply called a "Hoenn region map".
** In the [[Generation VI]] remakes, the map at the wall is once more called a Town Map, this time both in Japanese and English.
* In [[Sidney]]'s [[Ever Grande City#Sidney's room|room]] at the Pokémon League, the lights at the background flash quickly in the Japanese version. These lights slowly turn on and off in the localized versions.
* In [[Sidney]]'s [[Ever Grande City#Sidney's room|room]] at the Pokémon League, the lights at the background flash quickly in the Japanese version. These lights slowly turn on and off in the localized versions.
* Several glitches were fixed in the international releases.
* Several glitches were fixed in the international releases.

Navigation menu