Biri-Biri (Japanese: Biri-Biri) is a Japanese song by YOASOBI based on the short novel After the Rain With You made to commemorate Pokémon Scarlet and Violet's 1st anniversary. An English version translated by Konnie Aoki & BFNK, titled Biri-Biri (English Version), was released simultaneously with the Japanese version. The song was written by Ayase with vocals by ikura.
Both versions of the song were released as a digital single alongside the Japanese music video on November 18, 2023. The English music video was released on December 4, 2023. Both version of the song, along with an instrumental version, were also released as a limited-edition single on CD and vinyl on March 13, 2024.
きみに会えた やっと巡り会えた Let meそうLet me feel ドキドキしてるの きみも同じかな 陽が差す朝も 月が見える夜も 積み上げてきたもの ぶつけ合おう 真剣勝負 どうしたってもう止まんない
夢に見た このステージで 「キミにきめた!」 待ち侘びたこの時をさあ ドクドクと 感じる鼓動の先に行こう 磨き続けた 一撃をビリビリと今 狙い定めて Keep it up! さあPick out 実りある瞬間にしよう いつでもNo limit よ
スカした顔のきみも 人見知りなきみも 下向いてた過去にバイバイを 未来をゲット!
ビリビリと 今きみと ジリジリを Give me, Give me, more ヒリヒリの Living, Living, oh ギリギリも 楽しむの
I've been waiting for this day since the moment we met I've been dreaming of this day since I saw that sparkle resting in your eyes
We'll walk this broad land Meeting new faces along the way And you'll definitely get to find your very own jewel Don't forget to save your tracks All of it!
Hurry up! Red, blue and green along the way With some detours through our treasure hunt Let's put our hands together now, 3.2.1!
"I choose you!" The curtain rises again today Yeah, I can feel my heart going wild and it won't stop, can't stop Now I take aim and launch the blow that I've honed Keep it up! Let's pick out this fruitful moment There's no limit to how far we can go
This electrifying feeling when I'm next to you Give me more of this sizzling heat I'm living for this tingling Let's enjoy every second!
I'm not looking for Gold or silver or crystal Newbie? Leader? It doesn't matter to me Under the sapphire sky, across the emerald ocean Let's search for that one-in-a-million
I'll take a pass on the hard stuff and make my way to what's fun It's easy, so black and white; How to battle? Oh, just ABC to XYZ
I got to meet you Our paths have finally crossed Yeah, I can feel my heart racing; Is yours racing too? On brilliant mornings, and on moonlit nights let's take everything we've learnt and clash with all we have It's on - there's no stopping me now!
In my dreams and on this very stage – "I choose you!" It's the moment we're been waiting for Let's keep going, beyond our thumping heartbeats Now I take aim and launch the blow that I've honed Keep it up! Let's pick out and live in this special moment There's never a limit when it comes to us
The side of you who's cheeky And the side of you who's shy Can say goodbye to keeping your head down low Now look forward and reach for the future!
This electrifying feeling when I'm next to you Give me more of this sizzling heat I'm living for this tingling Let's enjoy every second!
English Version
Having in mind our very first "hi" It's been in my thoughts, ah For this day to come light up The sparkling light inhabiting your eyes So bright, I watched it arise
"The way's full of unknowns Walkin' across this land" And searching far and wide, new encounters expand Go find it, continue Get a personal jewel and you Gotta save what journeys bring you Then you, then you
Hurry up! "Red, and blue, and green The lively colors in the scene" Treasure hunting, on occasion, we would veer the street I want a battle to happen between you and me 3.2.1!
Come on out, "I choose ya" Show has now begun, so get up Let me, so, let me feel The beat, the beating heart Pounding inside, increasing with time Refined it to develop "Electric hit I get it, get it strong" And now, take aim to start the fight and Keep it, keep it up! So pick out, pick out, pick out Meaningful moments all around as we head up Let's go, no limit-limit, yo
Billi-billions Free the, free the core Jilli-jillions Give me, give me, more Here we, here we go Living, living, oh Getting, getting all Fun, electrical
Gold and crystal Or silver's not what I want now Newbie? Leader? Whatever, I don't really mind now "The sapphire sky The emerald of the sea, transcend" To chase the ruby spot, the journey's end
I'll pass all these challenges, I'm on the way To find the fun, waiting in a town away So black or white, defining it "With a battle, we know How to, so from" ABC and to XYZ
Finally got to meet you At long last, I got to meet you Let me, so let me feel The beat, the beat is on a roll Are we both rising hotter? When morning sun is a glow And nights of when the moon is afloat Everything I have gathered in tow Let's go toe-to-toe Intense showdown Nothing will be holding us now
I saw the vision Dream of this very stage Come on out, "I choose ya" The long-awaited moment's here, the show's on Let's go beyond the heartbeat, in the flow Inside us echo Refined it to develop "Electric hit I get it, get it strong" And now, take aim to start the fight and Keep it, keep it up! So pick out, pick out, pick out Meaningful moments all around as we head up It's always no limit-limit, yo
Oh, you with that arrogant face you show And you who's shy with an inner glow "To moments staring down below Say "bye-bye" To catch, find it, let's go
Billi-billions Free the, free the core Jilli-jillions Give me, give me, more Here we, here we go Living, living, oh Getting, getting all Fun, electrical
陽が差す朝も 月が見える夜も – higa sasu asa mo, tsukiga mieru yoru mo; meaning Sun and Moon respectively
真剣勝負 どうしたって – shinken shoubu doushitatte; ken (剣) and tate (盾) meaning Sword and Shield respectively
スカした顔 – sukashita kao; the first characters of Scarlet in Japanese; sukaaretto (スカーレット)
過去にバイバイ – kako ni baibai; the first characters of Violet in Japanese; baioretto (バイオレット)
The English release contains some of these references as well, excluding those for Diamond and Pearl, Platinum, Sword and Shield, and Scarlet and Violet.