List of references to popular culture in Pokémon: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(→‎In the anime: moving to epicode order)
No edit summary
Line 8: Line 8:
* In {{game|FireRed and LeafGreen|s}}, the television has two references depending on which gender the player chose. If the player chose male, the TV says, ''"There's a movie on TV. Four boys are walking on railroad tracks. ...I'd better go, too."'' a reference to the film, ''{{wp|Stand by Me (film)|Stand by Me}}''. If the player chose female, the TV says, ''"There's a movie on TV. A girl in pigtails is walking down a yellow brick road. ...I'd better go, too."'' a reference to the ''{{wp|The Wizard of Oz (1939 film)|Wizard of Oz}}'' film.
* In {{game|FireRed and LeafGreen|s}}, the television has two references depending on which gender the player chose. If the player chose male, the TV says, ''"There's a movie on TV. Four boys are walking on railroad tracks. ...I'd better go, too."'' a reference to the film, ''{{wp|Stand by Me (film)|Stand by Me}}''. If the player chose female, the TV says, ''"There's a movie on TV. A girl in pigtails is walking down a yellow brick road. ...I'd better go, too."'' a reference to the ''{{wp|The Wizard of Oz (1939 film)|Wizard of Oz}}'' film.
* In {{game|Black and White|s|Pokémon White}}, when the player reaches 6F of [[Dragonspiral Tower]] for the first time, {{p|Reshiram}}'s cry is heard followed by an unknown person yelling "Burn, baby, burn!", which are key lyrics in the song ''{{wp|Disco Inferno}}''.
* In {{game|Black and White|s|Pokémon White}}, when the player reaches 6F of [[Dragonspiral Tower]] for the first time, {{p|Reshiram}}'s cry is heard followed by an unknown person yelling "Burn, baby, burn!", which are key lyrics in the song ''{{wp|Disco Inferno}}''.
* In [[Pokémon Black and White Versions 2|Pokémon Black 2 and White 2]]'s flashback ''{{DL|Memory Link|Taking it to The Next Level}}'', [[Elesa]] says, "You bet! And don't call me Shirley." This is a possible reference to a line in the movie ''{{wp|Airplane!}}''.


==In the anime==
==In the anime==
Line 22: Line 23:
* In ''[[AG086|Lights, Camerupt, Action!]]'', {{an|May}} describes a movie about a luxurious spaceship with a Natu and Xatu in love who are separated because of an ice asteroid, which is a parody of the movie ''{{wp|Titanic (1997 film)|Titanic}}'', while the ship displayed in the film is similar in design to the titular spaceship from ''{{wp|Space Battleship Yamato}}''.
* In ''[[AG086|Lights, Camerupt, Action!]]'', {{an|May}} describes a movie about a luxurious spaceship with a Natu and Xatu in love who are separated because of an ice asteroid, which is a parody of the movie ''{{wp|Titanic (1997 film)|Titanic}}'', while the ship displayed in the film is similar in design to the titular spaceship from ''{{wp|Space Battleship Yamato}}''.
** [[Max]] describes a movie about a giant {{p|Meowth}} destroying a city and battling against {{p|Pichu}} fighter pilots and a giant {{p|Marshtomp}}, which is based on the Japanese television show {{wp|Ultraman}}.
** [[Max]] describes a movie about a giant {{p|Meowth}} destroying a city and battling against {{p|Pichu}} fighter pilots and a giant {{p|Marshtomp}}, which is based on the Japanese television show {{wp|Ultraman}}.
* [[Hamilton]], a character of the in ''[[DP077|Cream of the Croagunk Crop!]]'' is based on a character named Hiroshi from the anime and manga {{wp|Dokonjō Gaeru}}. His {{p|Croagunk}}, Craig, is a reference to the frog, known as Pyonkichi, as it spent a lot of time on the front of his shirt.
* [[Tyson's Meowth]] that debuted in ''[[AG125|Like a Meowth to a Flame]]'' is loosely based on the fairytale character [[wp:Puss in Boots (fairy tale)|Puss in Boots]].
* [[Hamilton]], a [[character of the day]] in ''[[DP077|Cream of the Croagunk Crop!]]'' is based on a character named Hiroshi from the anime and manga {{wp|Dokonjō Gaeru}}. His {{p|Croagunk}}, Craig, is a reference to the frog known as Pyonkichi, as it spent a lot of time on the front of his shirt.
** Hamilton's appearance and even the Japanese names of both himself and Craig were changed shortly after the episode's initial airing in Japan, possibly to avoid a lawsuit from the producers of Dokonjō Gaeru.
** Hamilton's appearance and even the Japanese names of both himself and Craig were changed shortly after the episode's initial airing in Japan, possibly to avoid a lawsuit from the producers of Dokonjō Gaeru.
* In ''[[DP086|Staging a Heroes' Welcome!]]'', two girls near the beginning look like {{wp|Sakura Kinomoto}} and {{wp|Tomoyo Daidōji}} from {{wp|Cardcaptor Sakura}}. This is most likely a joke on how their hats resemble the one [[Wallace]] wears.
* In ''[[DP086|Staging a Heroes' Welcome!]]'', two girls near the beginning look like {{wp|Sakura Kinomoto}} and {{wp|Tomoyo Daidōji}} from {{wp|Cardcaptor Sakura}}. This is most likely a joke on how their hats resemble the one [[Wallace]] wears.
* The plot of ''[[BW022|A Venipede Stampede!]]'' references the story of the {{wp|Pied Piper of Hamelin}} when [[Burgh]] uses his bug flute to lead the {{p|Venipede}} out the city at the request of [[Mayor of Castelia City|the mayor]].
* In ''[[BW038|Movie Time! Zorua in "The Legend of the Pokémon Knight"!]]'', {{an|Cilan}} mentioned ''{{DL|Movies in the Pokémon world|Yamask of the Opera}}'', a reference to ''{{wp|The Phantom of the Opera}}''.
* In ''[[BW038|Movie Time! Zorua in "The Legend of the Pokémon Knight"!]]'', {{an|Cilan}} mentioned ''{{DL|Movies in the Pokémon world|Yamask of the Opera}}'', a reference to ''{{wp|The Phantom of the Opera}}''.
* In ''[[BW057|The Mighty Accelguard to the Rescue!]]'', [[Charles]] has the alter ego of The Mighty Accelguard (Japanese: 快傑ア☆ギルダー ''{{tt|Kaiketsu|swift hero}} A☆Gilder''), which most likely draws inspiration from {{wp|Kaiketsu Zubat}}. Certain other aspects of his alter ego, like his A☆Gilder Kick attack, draw inspiration from the titular characters of the {{wp|Kamen Rider Series}}.
* In ''[[BW057|The Mighty Accelguard to the Rescue!]]'', [[Charles]] has the alter ego of The Mighty Accelguard (Japanese: 快傑ア☆ギルダー ''{{tt|Kaiketsu|swift hero}} A☆Gilder''), which most likely draws inspiration from {{wp|Kaiketsu Zubat}}. Certain other aspects of his alter ego, like his A☆Gilder Kick attack, draw inspiration from the titular characters of the {{wp|Kamen Rider Series}}.

Revision as of 08:31, 8 September 2013

References to other franchises in the Pokémon franchise are occasionally made.

In the games

In the anime

Zorua mimicking MGM's logo

In the manga

In the TCG

In the books

See also


Project Fandom logo.png This article is a part of Project Fandom, a Bulbapedia Project that aims to write comprehensive articles on every aspect of the Pokémon Fandom.