PARTY ROCK ETERNITY: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(Created page with "{{Translated title|off}} {{Song |type=Project VOLTAGE 18 Types/Songs |language=ja |title=PARTY ROCK ETERNITY |transliterated=PARTY ROCK ETERNITY |translated=PARTY ROCK ETERNITY |screen=hd |screenshot=PARTY ROCK ETERNITY Hatsune Miku.png |artistname=初音ミク |artistname_ro={{wp|Hatsune Miku}} |lyricistname=八王子P / Project VOLTAGE |lyricistname_ro=Hachioji P / Project VOLTAGE |composername=八王子P |composername_ro=Hachioji P |colorscheme=Paldea}} <!--File:PAR...") |
m (→References) |
||
(14 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 15: | Line 15: | ||
|composername_ro=Hachioji P | |composername_ro=Hachioji P | ||
|colorscheme=Paldea}} | |colorscheme=Paldea}} | ||
[[File:PARTY ROCK ETERNITY Cover.png|200px|thumb|right|Single cover by akakura]] | |||
'''PARTY ROCK ETERNITY''' (Japanese: '''PARTY ROCK ETERNITY''' ''PARTY ROCK ETERNITY'') is a song from [[Pokémon feat. Hatsune Miku Project VOLTAGE 18 Types/Songs]] produced by {{jwp|八王子P|Hachioji P}}. | '''PARTY ROCK ETERNITY''' (Japanese: '''PARTY ROCK ETERNITY''' ''PARTY ROCK ETERNITY'') is a song from [[Pokémon feat. Hatsune Miku Project VOLTAGE 18 Types/Songs]] produced by {{jwp|八王子P|Hachioji P}}. | ||
The song and music video were released on February 23, 2024. | The song and music video were released on February 23, 2024. | ||
==Lyrics= | ==Lyrics== | ||
{{Schemetable|Paldea}} | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |||
| lang="ja" | <ab>{{tt|喧騒に潜む|Kensō ni hisomu}} | |||
{{tt|怪しく光る|Ayashiku hikaru}} | |||
{{tt|泣く子も黙る|Naku ko mo damaru}} | |||
{{tt|夜が喝采|Yoru ga kassai}} | |||
BANG BANG BANG | |||
{{tt|「ちゃんと可愛がってあげるから♥」|"Chanto kawaigatte ageru kara ♥"}} | |||
{{tt|なんて言うと思った?|Nante iu to omotta}} | |||
{{tt|そこどきな Bark Out!|Soko doki na Bark Out!}} | |||
<!-- | {{tt|それって誰が決めたルール?|Sore tte dare ga kimeta rūru?}} | ||
{{tt|アタシはもっとアタシらしく|Atashi wa motto atashi rashiku}} | |||
{{tt|"ただしいこころ"|"Tadashii kokoro"}} | |||
{{tt|生憎それなら品切れ中|Ainiku sore nara shinagire chū}} | |||
{{tt|黒く 染める|Kuroku someru}} | |||
{{tt|世界 揺るがす|Sekai yurugasu}} | |||
{{tt|わるだくみの時間だ|Warudakumi no jikan da}} | |||
Waoh-Woh-Woh-Woh-Woh | |||
{{tt|始まる サイファー|Hajimaru saifā}} | |||
{{tt|ボリューム上げろ|Boryūmu agero}} | |||
{{tt|閃光 絶頂 Yeah|Senkō zetchō Yeah}} | |||
BOOM BOOM BOOM | |||
Waoh-Woh-Woh-Woh-Woh | |||
{{tt|ダサい挑発なんてかみ砕く|Dasai chōhatsu nante kami kudaku}} | |||
{{tt|さぁかかってきなBaby|Sā kakatteki na Baby}} | |||
{{tt|黒い眼差し 突き刺す威嚇|Kuroi manazashi tsukisasu ikaku}} | |||
{{tt|群れてじゃれつく外野にかます|Murete jare tsuku gaiya ni kamasu}} | |||
{{tt|指差されてる アタシが主役|Yubi sasareteru atashi ga shuyaku}} | |||
{{tt|モブだなんて言わせない Shut Up!|Mobu da nante iwasenai Shut Up!}} | |||
{{tt|よそ見してる暇なんてない|Yosomi shiteru hima nante nai}} | |||
{{tt|目と目合う それが合図|Me to me au sore ga aizu}} | |||
{{tt|アタシ逃げない|Atashi nigenai}} | |||
{{tt|無謀な理想も|Mubō na risō mo}} | |||
{{tt|信念に変えて|Shinnen ni kaete}} | |||
{{tt|すべて黙らせる|Subete damaraseru}} | |||
{{tt|プライド燃やせ|Puraido moyase}} | |||
{{tt|黒く 染める|Kuroku someru}} | |||
{{tt|世界 揺るがす|Sekai yurugasu}} | |||
{{tt|わるだくみの時間だ|Warudakumi no jikan da}} | |||
Waoh-Woh-Woh-Woh-Woh | |||
{{tt|暴れや舞われ|Abare ya maware}} | |||
{{tt|牙を向けろ|Kiba o mukero}} | |||
Let's Party Rock Yeah | |||
BOOM BOOM BOOM | |||
Waoh-Woh-Woh-Woh-Woh | |||
{{tt|ダサい挑発なんてかみ砕く|Dasai chōhatsu nante kami kudaku}} | |||
{{tt|さぁかかってきなBaby|Sā kakatteki na Baby}} | |||
Waoh-Woh-Woh-Woh-Woh | |||
{{tt|始まる サイファー|Hajimaru saifā}} | |||
{{tt|ボリューム上げろ|Boryūmu agero}} | |||
{{tt|閃光 絶頂 Yeah|Senkō zetchō Yeah}} | |||
BOOM BOOM BOOM | |||
Waoh-Woh-Woh-Woh-Woh | |||
{{tt|不滅の意志で迎え撃つ|Fumetsu no ishi de mukaeutsu}} | |||
{{tt|さぁかかってきなBaby|Sā kakatteki na Baby}}</ab> | |||
| <ab>Lurking in the hustle and bustle | |||
Shining suspiciously with a beam of {{m|Confuse Ray}} | |||
Silencing even the crying child | |||
The night is cheering | |||
BANG BANG BANG | |||
"I'll take good care of you ♥" | |||
What did you think I'd say? | |||
Out of my way, {{m|Snarl}}! | |||
Who decided on the rules? | |||
I'm gonna be more like me | |||
"Righteous spirit" | |||
Unfortunately, we're all out of that | |||
Dye it black | |||
Shake up the world | |||
It's time for some {{m|Nasty Plot}} | |||
Waoh-Woh-Woh-Woh-Woh | |||
Start the Cipher | |||
Pump up the volume | |||
Flash and Climax, yeah | |||
BOOM BOOM BOOM | |||
Waoh-Woh-Woh-Woh-Woh | |||
I'll {{m|Crunch}} on any pathetic provocation | |||
Come at me, baby | |||
My {{m|Mean Look}} is a piercing menace | |||
We flock together and {{m|Play Rough}} in the open air | |||
Pointing fingers at me as I'm the star of the show | |||
Don't call me a background character, so shut up! | |||
There's no time to look away | |||
Eyes meet to make the signal | |||
I won't run away | |||
Even reckless ideals are | |||
Turned into beliefs | |||
I'll silence them all | |||
As I burn my pride | |||
Dye it black | |||
Shake up the world | |||
It's time for some Nasty Plot | |||
Waoh-Woh-Woh-Woh-Woh | |||
Dance in the rampage | |||
Bare those fangs | |||
Let's Party Rock Yeah | |||
BOOM BOOM BOOM | |||
Waoh-Woh-Woh-Woh-Woh | |||
I'll Crunch on any pathetic provocation | |||
Come at me, baby | |||
Waoh-Woh-Woh-Woh-Woh | |||
Start the Cipher | |||
Pump up the volume | |||
Flash and Climax, yeah | |||
BOOM BOOM BOOM | |||
Waoh-Woh-Woh-Woh-Woh | |||
I'm coming for you with my indestructible will | |||
Come at me, baby</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
==Characters== | ==Characters== | ||
Line 28: | Line 152: | ||
* Hatsune Miku | * Hatsune Miku | ||
===Pokémon=== | ===Pokémon=== | ||
* {{p| | * {{p|Houndoom}} | ||
* {{p|Arbok}} | |||
* {{p|Persian}} | |||
* {{p|Weezing}} | |||
==Video== | ==Video== | ||
{{YouTubeEmbed|MyV8DhouDXY|@hachiojip|name=Hachioji P|color=34dbeb|colordark=26b2bf|colorlight=74e3ed}} | {{YouTubeEmbed|MyV8DhouDXY|@hachiojip|name=Hachioji P|color=34dbeb|colordark=26b2bf|colorlight=74e3ed}} | ||
==Staff== | |||
* Lyrics: Hachioji P / Project VOLTAGE | |||
* Music: Hachioji P | |||
* Illustration: Akakura | |||
* Movie: omu | |||
==Gallery== | |||
{| style="margin:auto; text-align:center; {{roundy|10px}} border:2px solid #26b2bf; background:#34dbeb; font-size:80%" | |||
|- | |||
|style="{{roundy|5px}} border:2px solid #26b2bf; background:#74e3ed; width:150px"| [[File:Party Rock Eternity Hatsune Miku Concept Art.png|x350px]] | |||
|- | |||
|Hatsune Miku concept art by akakura<ref>[https://twitter.com/akakura1341/status/1760967949551313272 Concept art by akakura]</ref> | |||
|- | |||
|} | |||
==References== | |||
<references/> | |||
{{-}} | {{-}} | ||
{{Project VOLTAGE 18 Types/Songs}} | |||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[Category:Japanese songs]] | [[Category:Japanese songs]] | ||
[[de:PARTY ROCK ETERNITY]] | |||
[[es:PARTY ROCK ETERNITY]] | |||
[[zh:PARTY ROCK ETERNITY]] |
Latest revision as of 02:07, 11 March 2024
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is the official English translation of the Japanese name. |
PARTY ROCK ETERNITY | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Project VOLTAGE 18 Types/Songs
|
PARTY ROCK ETERNITY (Japanese: PARTY ROCK ETERNITY PARTY ROCK ETERNITY) is a song from Pokémon feat. Hatsune Miku Project VOLTAGE 18 Types/Songs produced by Hachioji P.
The song and music video were released on February 23, 2024.
Lyrics
|
Characters
Humans
- Hatsune Miku
Pokémon
Video
| |
Staff
- Lyrics: Hachioji P / Project VOLTAGE
- Music: Hachioji P
- Illustration: Akakura
- Movie: omu
Gallery
Hatsune Miku concept art by akakura[1] |
References
Volt Tackle • Electricity Forecast • What Kind of Future • The Pokémon Inside My Heart • Battle! (Hatsune Miku) • Fly With You • I GOT YOU! • JUVENILE • Volt Tackle (Jewel Remix) • I'm a Ghost Type • GO! Team BIDOOF • Awoo • Encounter • Eon Ticket • PARTY ROCK ETERNITY • Journey's Prequels, Journey's Traces • Psychic Psychic • MELLOMELLOID • Glorious Day • After Epochs
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |