Will (song): Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
(→Full version: Testing rōmaji in separate column for mobile accessibility) |
||
Line 110: | Line 110: | ||
{{Schemetable|Paldea}} | {{Schemetable|Paldea}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! Rōmaji | |||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| lang="ja" | <ab>Together, We challenge未来へ (Let’s go!) | | lang="ja" | <ab>Together, We challenge未来へ (Let’s go!) | ||
We gather, Let’s catch it 明日 | We gather, Let’s catch it {{ruby|明日|あした}}へ (さぁ{{ruby|行|ゆ}}こう!) | ||
Never give up 何度転んでもstand up | Never give up 何度転んでもstand up | ||
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前にgo!) | Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前にgo!) | ||
Line 127: | Line 128: | ||
昨日よりちょっと (We are) | 昨日よりちょっと (We are) | ||
わかりあってもっと (Best friends) | わかりあってもっと (Best friends) | ||
新しい世界にデビューしよう 君と | 新しい世界にデビューしよう 君と | ||
We’re the challengers | We’re the challengers | ||
Line 138: | Line 139: | ||
願えば 叶うわ そうきっと | 願えば 叶うわ そうきっと | ||
あつまれ Challenger | あつまれ Challenger | ||
いま キラキラキラ | いま キラキラキラ 輝く{{ruby|明日|あす}}へ | ||
広がる あの空 飛び込んで | 広がる あの空 飛び込んで | ||
きらめく Challenger | きらめく Challenger | ||
Line 146: | Line 147: | ||
(hey buddy) | (hey buddy) | ||
大人じゃ{{ruby|描|えが}}けないあらすじ (yuh) | |||
1,2,3 and 4 | 1,2,3 and 4 | ||
鮮やかに paint (hey hey hey) | 鮮やかに paint (hey hey hey) | ||
響きだした感情に | 響きだした感情に | ||
高鳴り弾けそうな好奇心 | 高鳴り弾けそうな好奇心 | ||
Yeah | Yeah we gotta do do | ||
You know Who who’s gonna keep you higher that sky above | You know Who who’s gonna keep you higher that sky above | ||
(oh oh) | (oh oh) | ||
Line 157: | Line 158: | ||
いつもより ぎゅっと (We go) | いつもより ぎゅっと (We go) | ||
手を握ってそっと (Higher) | 手を握ってそっと (Higher) | ||
未知のステージも乗り越えよう 君と | 未知のステージも乗り越えよう 君と | ||
Never givin’ up | Never givin’ up | ||
Line 173: | Line 174: | ||
いつかこの夢が | いつかこの夢が | ||
現実になるときも | 現実になるときも | ||
Stand by my side | Stand by my side | ||
そばにいれば | そばにいれば | ||
Line 186: | Line 187: | ||
願えば 叶うわ そうきっと | 願えば 叶うわ そうきっと | ||
あつまれ Challenger | あつまれ Challenger | ||
いま キラキラキラ | いま キラキラキラ 輝く{{ruby|明日|あす}}へ | ||
広がる あの空 飛び込んで | 広がる あの空 飛び込んで | ||
きらめく Challenger | きらめく Challenger | ||
Line 196: | Line 197: | ||
Let’s challenge</ab> | Let’s challenge</ab> | ||
| lang="ja-Latn" | <ab>Together, We challenge mirai e (Let's go!) | |||
We gather, Let's catch it ashita e (Sā yukō!) | |||
Never give up nando korondemo stand up | |||
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ippo mae ni go!) | |||
(hey buddy) | |||
Sōzō shite yume o mite with my friend (oh) | |||
Sono saki ni aru hikari mabushikute | |||
Muchū ni naretara | |||
Ato wa kantan makasete | |||
Kimi to watashi de susumeru no story (oh oh) | |||
Kinō yori chotto (We are) | |||
Wakariatte motto (Best friends) | |||
Atarashii sekai ni debyū shiyō kimi to | |||
We're the challengers | |||
Mawari hajimeru wa unmei no adventure | |||
We're the challengers | |||
Mitsumete oshiete | |||
(hey buddy, let's go) | |||
We are buddy-buddy-buddies afureru yume e | |||
Kanaeba kanau wa sō kitto | |||
Atsumare Challenger | |||
Ima kirakirakira kagayaku asu e | |||
Hirogaru ano sora tobikonde | |||
Kirameku Challenger | |||
Together, We challenge mirai e (Let's go!) | |||
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ippo mae ni go!) | |||
(hey buddy) | |||
Otona ja egakenai arasuji (yuh) | |||
1,2,3 and 4 | |||
Azayaka ni paint (hey hey hey) | |||
Hibiki dashita kanjō ni | |||
Takanari hajikesō na kōkishin | |||
Yeah we gotta do do | |||
You know Who who's gonna keep you higher that sky above | |||
(oh oh) | |||
Itsumo yori gyutto (We go) | |||
Te o nigitte sotto (Higher) | |||
Michi no sutēji mo norikoeyō kimi to | |||
Never givin' up | |||
Akogare no saki e kimi to futari nara | |||
Never givin' up | |||
Kikasete fairytale | |||
(hey buddy, let's go) | |||
Ain't nobody-body-body gonna stop us yukō | |||
Daremo ga tomerenai hayasa de | |||
Hashiru no You and Me | |||
Hora hirahira hirameku ano yume e | |||
Jiyū na kokoro de yorisotte | |||
Kazaranai You and Me | |||
Itsuka kono yume ga | |||
Genjitsu ni naru toki mo | |||
Stand by my side | |||
Soba ni ireba | |||
Kowakunai wa | |||
Hey buddy | |||
Go up to the top | |||
Keep on keep on keep on goin foward | |||
Go up to the top | |||
Kimi to nara | |||
We are buddy-buddy-buddies afureru yume e | |||
Kanaeba kanau wa sō kitto | |||
Atsumare Challenger | |||
Ima kirakirakira kagayaku asu e | |||
Hirogaru ano sora tobikonde | |||
Kirameku Challenger | |||
We're the challengers | |||
Te o tori Flying up up up higher | |||
We're the challengers | |||
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ippo mae ni go!) | |||
Let's challenge</ab> | |||
| <ab></ab> | | <ab></ab> | ||
|} | |} |
Revision as of 15:25, 11 April 2024
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is the official English translation of the Japanese name. |
|
Japanese opening themes |
|
Will | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
HZ OP 03
|
Will is the third opening song of Pokémon Horizons: The Series. It will debut in HZ046, replacing Halo.
The full version of the song was first released as a digital single on April 12, 2024.[1]
Lyrics
Full version
|
References
|
Japanese opening themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |