Will (song): Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 23: Line 23:
'''Will''' is the third opening song of ''[[Pokémon Horizons: The Series]]''. It will debut in [[HZ046]], replacing [[Halo]].
'''Will''' is the third opening song of ''[[Pokémon Horizons: The Series]]''. It will debut in [[HZ046]], replacing [[Halo]].


The full version of the song will first be released as a [[List of Pokémon digital singles#Will|digital single]] on April 12, 2024.<ref>https://twitter.com/ivestarship_jp/status/1773660393749004499</ref><!--
The full version of the song was first released as a [[List of Pokémon digital singles#Will|digital single]] on April 12, 2024.<ref>https://twitter.com/ivestarship_jp/status/1773660393749004499</ref><!--


==Opening animation==
==Opening animation==
Line 104: Line 104:
<!--* {{p|Terapagos}} ({{an|Terapagos|anime}}; {{form|Terapagos|Normal Form}}; {{form|Terapagos|Terastal Form}})-->
<!--* {{p|Terapagos}} ({{an|Terapagos|anime}}; {{form|Terapagos|Normal Form}}; {{form|Terapagos|Terastal Form}})-->
<!--* {{p|Zygarde}} ([[Gibeon]]'s)-->
<!--* {{p|Zygarde}} ([[Gibeon]]'s)-->
==Lyrics==
<!--===TV size===-->
===Full version===
{{Schemetable|Paldea}}
! Japanese
! English
|-
| lang="ja" | <ab>Together, We challenge未来へ (Let’s go!)
We gather, Let’s catch it 明日(あした)へ (さぁ行(ゆ)こう!)
Never give up 何度転んでもstand up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前にgo!)
(hey buddy)
想像して 夢を見て with my friend (oh)
その先にある光 眩しくて
夢中になれたら
あとは簡単 任せて
君と私で 進めるのstory (oh oh)
昨日よりちょっと (We are)
わかりあってもっと (Best friends)
新しい世界にデビューしよう 君と
We’re the challengers
回り始めるわ 運命の adventure
We’re the challengers
見つめて教えて
(hey buddy, let’s go)
We are buddy-buddy-buddies 溢れる夢へ
願えば 叶うわ そうきっと
あつまれ Challenger
いま キラキラキラ 輝く明日(あす)へ
広がる あの空 飛び込んで
きらめく Challenger
Together, We challenge未来へ (Let’s go!)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前にgo!)
(hey buddy)
大人じゃ描(えが)けないあらすじ (yuh)
1,2,3 and 4
鮮やかに paint (hey hey hey)
響きだした感情に
高鳴り弾けそうな好奇心
Yeah  we gotta do do
You know Who who’s gonna keep you higher that sky above
(oh oh)
いつもより ぎゅっと (We go)
手を握ってそっと (Higher)
未知のステージも乗り越えよう 君と
Never givin’ up
憧れの先へ 君と2人なら
Never givin’ up
聞かせて fairytale
(hey buddy, let’s go)
Ain’t nobody-body-body gonna stop us 行こう
誰もが 止めれない 速さで
走るの You and Me
ほらヒラヒラ ひらめくあの夢へ
自由な心で 寄り添って
飾らない You and Me
いつかこの夢が
現実になるときも
Stand by my side
そばにいれば
怖くないわ
Hey buddy
Go up to the top
Keep on keep on keep on goin foward
Go up to the top
君となら
We are buddy-buddy-buddies 溢れる夢へ
願えば 叶うわ そうきっと
あつまれ Challenger
いま キラキラキラ 輝く明日(あす)へ
広がる あの空 飛び込んで
きらめく Challenger
We’re the challengers
手を取り Flying up up up higher
We’re the challengers
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前に go!)
Let’s challenge</ab>
| <ab></ab>
|}
|}
<!--
<!--
==Lyrics==
===TV size===
==Variants==
==Variants==
<gallery>
<gallery>

Revision as of 15:05, 11 April 2024

554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is the official English translation of the Japanese name.
Halo
Japanese opening themes

 

Will
OPJ31.png
HZ OP 03
Artist IVE
Lyrics YHEL, gratia, Sorato, Ryo Ito
Composer YHEL, gratia, Sorato, Ryo Ito
Arrangement Sorato

Will is the third opening song of Pokémon Horizons: The Series. It will debut in HZ046, replacing Halo.

The full version of the song was first released as a digital single on April 12, 2024.[1]

Lyrics

Full version

Japanese English
Together, We challenge未来へ (Let’s go!)
We gather, Let’s catch it 明日(あした)へ (さぁ行(ゆ)こう!)
Never give up 何度転んでもstand up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前にgo!)

(hey buddy)
想像して 夢を見て with my friend (oh)
その先にある光 眩しくて

夢中になれたら
あとは簡単 任せて
君と私で 進めるのstory (oh oh)

昨日よりちょっと (We are)
わかりあってもっと (Best friends)
新しい世界にデビューしよう 君と

We’re the challengers
回り始めるわ 運命の adventure
We’re the challengers
見つめて教えて
(hey buddy, let’s go)

We are buddy-buddy-buddies 溢れる夢へ
願えば 叶うわ そうきっと
あつまれ Challenger
いま キラキラキラ 輝く明日(あす)へ
広がる あの空 飛び込んで
きらめく Challenger

Together, We challenge未来へ (Let’s go!)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前にgo!)

(hey buddy)
大人じゃ描(えが)けないあらすじ (yuh)
1,2,3 and 4
鮮やかに paint (hey hey hey)
響きだした感情に
高鳴り弾けそうな好奇心
Yeah we gotta do do
You know Who who’s gonna keep you higher that sky above
(oh oh)

いつもより ぎゅっと (We go)
手を握ってそっと (Higher)
未知のステージも乗り越えよう 君と

Never givin’ up
憧れの先へ 君と2人なら
Never givin’ up
聞かせて fairytale
(hey buddy, let’s go)

Ain’t nobody-body-body gonna stop us 行こう
誰もが 止めれない 速さで
走るの You and Me
ほらヒラヒラ ひらめくあの夢へ
自由な心で 寄り添って
飾らない You and Me

いつかこの夢が
現実になるときも
Stand by my side
そばにいれば
怖くないわ
Hey buddy
Go up to the top
Keep on keep on keep on goin foward
Go up to the top
君となら

We are buddy-buddy-buddies 溢れる夢へ
願えば 叶うわ そうきっと
あつまれ Challenger
いま キラキラキラ 輝く明日(あす)へ
広がる あの空 飛び込んで
きらめく Challenger

We’re the challengers
手を取り Flying up up up higher
We’re the challengers
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前に go!)

Let’s challenge

References


OS: Aim to Be a Pokémon MasterThe RivalsOK!Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry version)Ready Go!
AG: Advance AdventureChallenger!!Pokémon Symphonic MedleyBattle FrontierSpurt!
DP: Together / Together2008High Touch! / High Touch! 2009The Greatest - Everyday! / The Greatest - Everyday! (Band Version)
BW: Best Wishes!Be an Arrow! / Be an Arrow! 2013Summerly Slope
XY: V (Volt) / Mega V (Mega Volt)Mad-Paced GetterXY&Z
SM: Alola!!Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-Future ConnectionYour Adventure
JN: One, Two, ThreeAim to Be a Pokémon Master -with my friends-
HZ: Heart-Pounding DiaryHaloWill
Other: A New OathWe are the Pichu Brothers!Koko


Halo
Japanese opening themes

 

Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.