Pokémon Ondo: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 43: Line 43:
==Synopsis==
==Synopsis==
The song is done in the style of a traditional Japanese [[wp:Ondo (music)|Ondo]], with the beat provided by a {{p|Machamp}} and the backup vocals done by various Pokémon. [[Ash]], [[Misty]], and [[Brock]] appear in the song in traditional Japanese festival outfits and dance throughout the ending along with [[Meowth (Team Rocket)|Meowth]], [[Ash's Pikachu|Pikachu]] and [[Jigglypuff (anime)|Jigglypuff]].
The song is done in the style of a traditional Japanese [[wp:Ondo (music)|Ondo]], with the beat provided by a {{p|Machamp}} and the backup vocals done by various Pokémon. [[Ash]], [[Misty]], and [[Brock]] appear in the song in traditional Japanese festival outfits and dance throughout the ending along with [[Meowth (Team Rocket)|Meowth]], [[Ash's Pikachu|Pikachu]] and [[Jigglypuff (anime)|Jigglypuff]].
{{-}}


==Lyrics==
==Lyrics==
Line 51: Line 53:
! English
! English
|-  
|-  
|
| (ハイ~)
| Hai!
| ''(Hai~)''
| Yes!
| (Yes!)
|-  
|-  
|  
| (ハ ドッコイ ドッコイ ドッコイナット)
| Ha dokkoi dokkoi dokkinatto!
| ''(Ha dokkoi dokkoi dokkoinatto)''
| a-heigh-ho, heigh-ho, heeeiigh-ho!
| (a-heigh-ho, heigh-ho, heeeiigh-ho!)
|-  
|-  
|
| (ア サテ ア サテ サテサテサテサテ)
| A sate a sate sate sate sate sate
| ''A sate a sate sate sate sate sate''
| A sate, a sate, sate, sate, sate, sate
| (A sate, a sate, sate, sate, sate, sate)
|-  
|-  
|
| (ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)
| Do do Dogasu dodogga do Shaa!
| ''(Doddoddogāsu Dodoggado shaa~!)''
| Ko ko Koffing kokoff ko Ekans!  
| (Ko ko Koffing kokoff ko shaa!)
|-  
|-  
|
| (ドドッガドガース ドッドッドッ シャア~!)
| Do do Dogasu dodogga do Shaa!
| ''(Dodoggadogāsu Doddoddo shaa~!)''
| Ko ko Koffing kokoff ko Ekans!  
| (Ko koffi koffing kokoko shaa!)
|-  
|-  
|
| ぐるり うずまきゃ ノヨゾのおなか (ハイ ハイ)
| Gururi uzumakya nyorozo no onaka (Hai, hai)
| ''Gururi uzumakya Nyorozo no onaka (Hai hai)''
| Poliwhirl's stomatch swirls our surroudings (Yes, yes)
| Poliwhirl's stomach swirls our surroundings (Yes, yes)
|-  
|-  
|
| なかなかなかなか大変だけど
| Nakanaka nakanaka taihen dakedo
| ''Nakanaka nakanaka taihen dakedo''
| It's very very dreadful, but
| It's very very dreadful, but
|-  
|-  
|
| そこは (ホレホレ) そこホレわんわん
| Soko wa (Hore, hore) soko hore waf waf!
| ''Soko wa (Hore, hore) soko hore wan wan''
| There, there (Dig, dig) dig there, woof, woof!
| There, there (Dig, dig) dig there, woof, woof!
|-  
|-  
|
| ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭
| Pokke Pokke Pokke Pokémon Ondo
| ''Pokke Pokke Pokke Pokémon Ondo''
| Poké, Poké, Poké, Pokémon Ondo
| Poké, Poké, Poké, Pokémon Ondo
|-  
|-  
|
| いちにの さんで ゲットで よいよい
| Ichi ni no san de getto de yoi yoi!
| ''Ichi ni no san de getto de yoi yoi''
| Get 1, 2 or 3, yoi, yoi!
| Get 1, 2 or 3, yoi, yoi!
|-  
|-  
|
| おどって おどって おどろいて (ウツボット)
| Odotte odotte odoroitte (Otsubotto!)
| ''Odotte odotte odoroite (Utsubotto)''
| Dance, dance be surprised (Victreebel!)
| Dance, dance, be surprised (Victreebel!)
|-  
|-  
|
| おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)
| Odoroitte, odoroitte, soko doitte (Gorubato!)
| ''Odoroitte, odoroitte, soko doite (Gorubatto)''
| Be surprised, be surprised, withdraw (Golbat!)
| Be surprised, be surprised, withdraw (Golbat!)
|-  
|-  
|
| とりあえず ここまで~
| Toriaezu koko madee~
| ''Toriaezu koko made~''
| Just for now, until we're there~
| Just for now, until we're there~
|-  
|-  
|
| (ハイ~)
| Hai-i!
| ''(Hai~)''
| Yes-s!
| (Yes!)
|}
|}


==Characters==
==Characters==

Revision as of 05:57, 20 October 2007

Template:EpisodePrevNext

ポケモン音頭
File:Pokemon Ondo.jpg
{{{transliterated}}}
ED 4
Artist ガルーラ小林、ドーガス、アーボ
{{{artistname_ro}}}
Lyrics 戸田昭吾
{{{lyricistname_ro}}}
Composer たなか ひろかず
{{{composername_ro}}}
Arrangement 渡部チェル
{{{arrangername_ro}}}
Pikachu Records
Title とりかえっこプリーズ
Catalog no. CXDA-101
Garura Kobayashi, Dogars and Arbo are 小林幸子 Sachiko Kobayashi, 石塚運昇 Unshō Ishizuka and 坂口候一 Kōichi Sakaguchi, respectively.

Pokémon Ondo (Japanese: ポケモン音頭) is the fourth ending theme song of the Japanese Pokémon anime.

It debuted in EP054, replacing ポケットにファンタジー Fantasy in My Pocket. It was replaced by ニャースのうた Meowth's Song in EP065.

Opening animation

Synopsis

The song is done in the style of a traditional Japanese Ondo, with the beat provided by a Machamp and the backup vocals done by various Pokémon. Ash, Misty, and Brock appear in the song in traditional Japanese festival outfits and dance throughout the ending along with Meowth, Pikachu and Jigglypuff.


Lyrics

Japanese Romaji English
(ハイ~) (Hai~) (Yes!)
(ハ ドッコイ ドッコイ ドッコイナット) (Ha dokkoi dokkoi dokkoinatto) (a-heigh-ho, heigh-ho, heeeiigh-ho!)
(ア サテ ア サテ サテサテサテサテ) A sate a sate sate sate sate sate (A sate, a sate, sate, sate, sate, sate)
(ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!) (Doddoddogāsu Dodoggado shaa~!) (Ko ko Koffing kokoff ko shaa!)
(ドドッガドガース ドッドッドッ シャア~!) (Dodoggadogāsu Doddoddo shaa~!) (Ko koffi koffing kokoko shaa!)
ぐるり うずまきゃ ノヨゾのおなか (ハイ ハイ) Gururi uzumakya Nyorozo no onaka (Hai hai) Poliwhirl's stomach swirls our surroundings (Yes, yes)
なかなかなかなか大変だけど Nakanaka nakanaka taihen dakedo It's very very dreadful, but
そこは (ホレホレ) そこホレわんわん Soko wa (Hore, hore) soko hore wan wan There, there (Dig, dig) dig there, woof, woof!
ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭 Pokke Pokke Pokke Pokémon Ondo Poké, Poké, Poké, Pokémon Ondo
いちにの さんで ゲットで よいよい Ichi ni no san de getto de yoi yoi Get 1, 2 or 3, yoi, yoi!
おどって おどって おどろいて (ウツボット) Odotte odotte odoroite (Utsubotto) Dance, dance, be surprised (Victreebel!)
おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット) Odoroitte, odoroitte, soko doite (Gorubatto) Be surprised, be surprised, withdraw (Golbat!)
とりあえず ここまで~ Toriaezu koko made~ Just for now, until we're there~
(ハイ~) (Hai~) (Yes!)

Characters

Humans

Pokémon

Trivia

Errors

Template:EpisodePrevNext