EP247: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(if my session data wasnt lost (apparently), this page would have had a {{substLg}} on it..... makes you think, doesn't it....)
Line 88: Line 88:
=== Errors ===
=== Errors ===
*When Poliwrath is fighting Ash's Bayleef, it is the ninth battle that day. Brock says it is Poliwrath's eighth battle.
*When Poliwrath is fighting Ash's Bayleef, it is the ninth battle that day. Brock says it is Poliwrath's eighth battle.
*The middle aged man who informs Ash and co. of Poliwrath's whereabouts mentions that there are 3 people with Poliwrath. However Team Rocket only has 2 people.


=== Dub edits ===
=== Dub edits ===

Revision as of 04:09, 10 June 2009

EP246 : Wish Upon a Star Shape
Original series
EP248 : One Trick Phony!
Outrageous Fortunes
File:Outrageous Fortunes.jpg.png
  EP247  
ニョロゾのしんか!
Nyorozo's Evolution!
First broadcast
Japan May 9, 2002
United States May 10, 2003
English themes
Opening Believe in Me
Ending
Japanese themes
Opening Ready Go!
Ending ポケッターリ・モンスターリ
Credits
Animation Team Ota
Screenplay 大橋志吉 Yukiyoshi Ōhashi
Storyboard 中野頼道 Yorimichi Nakano
Assistant director 大町繁 Shigeru Ōmachi
Animation director 小管和久 Kazuhisa Kosuge
No additional credits are available at this time.

Outrageous Fortunes (Japanese: ニョロゾのしんか! Nyorozo's Evolution!) is the 247th episode of the Pokémon anime. It was first broadcast in Japan on May 9, 2002 and in the United States on May 10, 2003.

Team Rocket steal a powerful Poliwrath and force its obedience. Can the group get it back to its original trainer?

201
Spoiler warning: this article may contain major plot or ending details.
201

Synopsis

Template:Incomplete synopsis On meeting up with a proud Pokémon trainer who dares all comers to face his Poliwrath, Misty and Ash quickly rise to the challenge. Misty, in particular, encourages her Poliwhirl to watch closely as it may someday evolve into a Poliwrath. As is often the case, the battle isn’t long over before this challenger and Ash and Misty have become fast friends.

Meanwhile, Team Rocket, having furtively observed this battle and been convinced that the Poliwrath is a match even for Pikachu, decide to first capture it and then use it to capture Pikachu. Unfortunately, this logic does not hold as they find capturing a Pokémon stronger than Pikachu even more difficult than simply capturing Pikachu. A surprise is in store for Misty, as her Poliwhirl evolves not into a Poliwrath, but into another Pokémon altogether.

Major events

Debuts

Pokémon debuts

Characters

Humans

Pokémon

Who's That Pokémon?: Pinsir

Trivia

  • This episode aired exactly 1 year and 1 day from its Japanese airing.
  • The group have their Pokémon transferred between Pokémon Centers. This presumably has the same physical effect as trading, which is required for Poliwhirl to evolve into Politoed.
  • The device used by Team Rocket for this episode bears an uncanny resemblance to the Strength Intensifiers A.J. used on his Pokémon.
    • Its purpose is also similar to the device Namba used on Electabuzz and hoped to use on Lugia.
  • Not for the first or last time, Jessie battles with her own body.
  • Ash obtained the King's Rock, the item needed for Poliwhirl's evolution, in Ring Masters, which was 53 episodes ago.
  • This is the third time an an overly-confident trainer is well-known for his "unbeatable" Poliwrath.

Errors

  • When Poliwrath is fighting Ash's Bayleef, it is the ninth battle that day. Brock says it is Poliwrath's eighth battle.
  • The middle aged man who informs Ash and co. of Poliwrath's whereabouts mentions that there are 3 people with Poliwrath. However Team Rocket only has 2 people.

Dub edits

  • There are a lot of slapping shots in this episode, and 2 of those shots were deemed “too violent” for the English dub. There are 2 separate shots of Poliwrath violently slapping Jessie, and while doing so, and in one of those shots, she has red spots on her cheeks from the intense slapping by Poliwrath. Both these shots were cut from the dub and replaced with an alternate animation. The same thing applied with the 1st and 3rd episode, where Misty slapped Ash for letting his Pokémon get hurt.

In other languages

  • French: Prédictions
  • German. Böse Zukunft
  • Italian: Un nuovo piano
  • Latin American Spanish: ¡Adivinos y ladrones!
  • Iberian Spanish: Adivinos extravagantes
  • Brazilian Portuguese: Fortunas Ultrajantes

Template:Epstub

EP246 : Wish Upon a Star Shape
Original series
EP248 : One Trick Phony!
Project Anime logo.png This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of the Pokémon anime.