20,137
edits
m (→In events) |
mNo edit summary |
||
Line 631: | Line 631: | ||
Piplup is derived from ''plop'' or ''plup'' from the sound of a pebble hitting water.<ref name=siliconera>[http://www.siliconera.com/2012/09/28/funny-stories-of-pokemon-english-name-localizations/ Funny Stories Of Pokémon English Name Localizations]</ref> It may also incorporate ''pip'', a stage of growth in baby birds immediately before they hatch from the eggshell. | Piplup is derived from ''plop'' or ''plup'' from the sound of a pebble hitting water.<ref name=siliconera>[http://www.siliconera.com/2012/09/28/funny-stories-of-pokemon-english-name-localizations/ Funny Stories Of Pokémon English Name Localizations]</ref> It may also incorporate ''pip'', a stage of growth in baby birds immediately before they hatch from the eggshell. | ||
Pochama is derived from ぽちゃぽちゃ ''pochapocha'' (the sound of a pebble splashing in water).<ref name=siliconera/> It may also incorporate 坊っちゃま ''botchama'' ( | Pochama is derived from ぽちゃぽちゃ ''pochapocha'' (the sound of a pebble splashing in water).<ref name=siliconera/> It may also incorporate 坊っちゃま ''botchama'' (young master). | ||
==In other languages== | ==In other languages== | ||
{{Other languages|type=Water|type2=Water | {{Other languages|type=Water|type2=Water | ||
|ja=ポッチャマ ''Pochama''|jameaning=From {{tt| | |ja=ポッチャマ ''Pochama''|jameaning=From {{tt|ぽちゃぽちゃ ''pochapocha''|onomatopoeia for splashing}} and {{tt|坊っちゃま ''botchama''|young master}} | ||
|fr=Tiplouf|frmeaning=From ''{{tt|petit|little}}'' and ''{{tt|plouf| | |fr=Tiplouf|frmeaning=From ''{{tt|petit|little}}'' and ''{{tt|plouf|onomatopoeia for something falling into the water}}'' | ||
|es=Piplup|esmeaning=Same as English name | |es=Piplup|esmeaning=Same as English name | ||
|de=Plinfa|demeaning=From '' | |de=Plinfa|demeaning=From ''plip'' and ''infant'' | ||
|it=Piplup|itmeaning=Same as English name | |it=Piplup|itmeaning=Same as English name | ||
|ko=팽도리 ''Pengdori''|komeaning=From | |ko=팽도리 ''Pengdori''|komeaning=From ''penguin'', {{tt|~돌이 ''-dori''|masculine diminutive suffix typically used in animal names}}, {{tt|도령 ''doryeong''|young man}} and {{tt|도련님 ''doryeonnim''|young master}} | ||
|zh_cmn=波加曼 ''Bōjiāmàn''|zh_cmnmeaning= | |zh_cmn=波加曼 ''Bōjiāmàn''|zh_cmnmeaning=From {{tt|波 ''bō''|wave}} and transcription of the Japanese name | ||
|zh_yue=波加曼 ''Bōgamaahn''|zh_yuemeaning=From {{tt|波 ''bō''|wave}} and transcription of the Japanese name | |||
|ru=Пиплап ''Piplap''<br>Пиплуп ''Piplup''|rumeaning=Transcription of English name | |ru=Пиплап ''Piplap''<br>Пиплуп ''Piplup''|rumeaning=Transcription of English name | ||
|he=פיפלאפ ''Piplap''|hemeaning=Transcription of English name | |he=פיפלאפ ''Piplap''|hemeaning=Transcription of English name |