Pokémon (song)
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Gotta Catch'em All! is the Italian opening theme to the first season of the Italian-language Pokémon dub. It was used from EP001 to EP057.
The opening animation featured footage from the first English opening, Pokémon Theme.
It is sung by Giorgio Vanni.
Lyrics (complete version)
Italian | English |
---|---|
Gotta catch'em all, catch'em all | Gotta catch'em all, catch'em all |
All the Pokémon, Pokémon! | All Pokémon, Pokémon! |
Gotta catch'em all (Pokémon!), catch'em all (catch'em all!) | Gotta catch'em all (Pokémon!), catch'em all (catch'em all!) |
Viva i Pokémon (Pokémon!), Pokémon (catch'em all!) | Long live Pokémon (Pokémon!), Pokémon (catch'em all!) |
Voglio andare dove mi va | I wanna get anywhere I want |
E non fermarmi qua | And I don't wanna stop here |
Questo viaggio mi porterà | This journey will lead me |
Da tutti i Pokémon | To all Pokémon |
Girovagando per il mondo | Wandering around the world |
La mia Sfera lancierò | My Ball I'll throw |
Ed ogni Pokémon | And so every Pokémon |
Così catturerò! | I'll catch! |
Viva i Pokémon! | Long live Pokémon! |
Tosti e prorompenti, | Tough and propellant, |
Tutti differenti | Everyone different |
Gotta catch'em all! (catch, catch!) | Gotta catch'em all! (catch, catch!) |
Ogni Pokémon è il più scoppiettante | Each Pokémon is the most crackling |
Furbo e accattivante, viva i Pokémon! | Smart and engaging, long live Pokémon! |
Viva i Pokémon! | Long live Pokémon! |
Sempre più frizzanti, | Always more sparkling |
Magici e sgargianti, gotta catch'em all! (catch, catch!) | Charming and jazzy, gotta catch'em all! (catch, catch!) |
Tutti i Pokémon sono straordinari, | All Pokémon are great, |
Mitici avversari, viva i Pokémon! | Awesome opponents, long live Pokémon! |
Gotta catch'em all (Pokémon!), catch'em all (catch'em all!) | Gotta catch'em all (Pokémon!), catch'em all (catch'em all!) |
All the Pokémon (Pokémon), Pokémon! | All Pokémon (Pokémon), Pokémon! |
Gotta catch'em all (catch'em all!), catch'em all (Pokémon!) | Gotta catch'em all (Pokémon!), catch'em all (catch'em all!) |
Viva i Pokémon (Pokémon!), Pokémon! | Long live Pokémon (Pokémon!), Pokémon! |
Ogni passo mi porterà | Every step will lead me |
Ancora un po' più in là | Still a bit further |
Giorno e notte mi allenerò | Day and night I'll train myself |
Ma non mi stancherò | But I won't get tired |
Girovagando per il mondo | Wandering around the world |
La mia Sfera lancierò | My Ball I'll throw |
E tutti i Pokémon | And so every Pokémon |
Così catturerò | I'll catch |
Viva i Pokémon! | Long live Pokémon! |
Tosti e prorompenti, | Tough and propellant, |
Tutti differenti | Everyone different |
Gotta catch'em all! (catch, catch!) | Gotta catch'em all! (catch, catch!) |
Ogni Pokémon è il più scoppiettante | Each Pokémon is the most crackling |
Furbo e accattivante, viva i Pokémon! | Smart and engaging, long live Pokémon! |
Music | Music |
Solo io so che li catturerò! | Only I know I'm gonna catch'em all! |
Solo io so che poi ci riuscirò | Only I know that then I'll do it |
Qui nessuno c'è più in gamba di me | There is no one stronger than me |
Con la mia Sfera Poké! | With my Poké Ball! |
Viva i Pokémon! | Long live Pokémon! |
Tosti e prorompenti, | Tough and propellant, |
Tutti differenti | Everyone different |
Gotta catch'em all! (catch, catch!) | Gotta catch'em all! (catch, catch!) |
Ogni Pokémon è il più scoppiettante | Each Pokémon is the most crackling |
Furbo e accattivante, viva i Pokémon! | Smart and engaging, long live Pokémon! |
(Catch!) | (Catch!) |
Viva i Pokémon! | Long live Pokémon! |
Sempre più frizzanti, | Always more sparkling |
Magici e sgargianti, gotta catch'em all! (catch'em all!) | Charming and jazzy, gotta catch'em all! (catch'em all!) |
Tutti i Pokémon sono straordinari, | All Pokémon are great, |
Mitici avversari, viva i Pokémon! (Catch, catch!) | Awesome opponents, long live Pokémon! (Catch, catch!) |
Gotta catch'em all! | Gotta catch'em all! |
Characters
Humans
- Ash
- Misty
- Brock
- Jessie
- James
- Girl in miniskirt, possibly Lass or anime counterpart of Leaf
- Nurse Joy
- Officer Jenny
- Melanie
- The Eevee brothers
- Giselle
- Seymour
Pokémon
- Mewtwo
- Mew
- Venusaur
- Charizard
- Blastoise
- Pikachu (Ash's)
- Pidgeotto (Ash's)
- Butterfree (Ash's)
- Bulbasaur (Ash's)
- Zubat (Brock's)
- Squirtle (Ash's)
- Lapras
- Dragonair
- Arcanine
- Rapidash
- Meowth (Team Rocket)
- Ekans (Jessie's)
- Koffing (James's)
- Charmander (Ash's)
- Caterpie
- Rattata
- Oddish
- Weepinbell
- Paras
- Staryu
- Primeape (Ash's)
- Psyduck (Misty's)
- Ninetales
- Raichu
- Poliwrath
- Flareon
- Jolteon
- Vaporeon
- Eevee
- Butterfree
- Clefairy
- Raichu (Lt. Surge's)
- Snorlax
- Starmie (Misty's)
- Horsea (Misty's)
- Gastly
- Haunter (Ash's)
- Gengar
- Ho-Oh
- Spearow
- Geodude (Brock's)