Template talk:Tt
Is this how we should provide Japanese and the Japanese translation from now on? I mean, outside of episode titles, but just any Japanese? x.x; --Greengiant 13:33, 24 Apr 2005 (UTC)
Only when cramped for space, or for text flow reasons. You can use this for anything appropriate, for instance, abbreviations, if you want. - 振霖T 13:38, 24 Apr 2005 (UTC)
For minor translations?
I think this could be used, for example, to show the "literal translations" of Pokémon moves (or similar things) from other languages, which are not important enough to actually be part of the article paragraphs. Is this idea okay? --Johans 19:42, 11 August 2007 (UTC)
Code
At the end of the coding, it says [[pt:Predefinição:Tt]]. What's that for? LEVEL X Talk to me! 08:03, 17 May 2009 (UTC)
- That's the Portuguese version of this template. --Łӑпçε123 08:15, 17 May 2009 (UTC)
- in de it exist a simmilar template de:template:tt --Hanmac
Cursor change
because of what does the cursor change to a "?" in the de wiki i cannot repoduce this thing --Hanmac 08:21, 24 July 2009 (UTC)
- The span class "explain". If it doesn't work on Deutschpedia, then it may have been disabled. Best you can do is contact a server admin and get it set up, unless there's another method of calling this that I am unaware of. —darklordtrom 08:30, 24 July 2009 (UTC)
- I used the coding you have on our site, and the question mark showed up. Must be something with your server or something. —darklordtrom 08:35, 24 July 2009 (UTC)
It should be noted
Putting any " in either parameter breaks it. See. --SnorlaxMonster 12:20, 7 September 2010 (UTC)
- and then there's the edit button Ataro 12:28, 7 September 2010 (UTC)
- I don't understand. If you are suggesting I add it to the template, it's protected. --SnorlaxMonster 12:48, 7 September 2010 (UTC)