Mystery Doors of the Magical Land Series: Difference between revisions
Jskylinegtr (talk | contribs) |
m (→Movies) |
||
(6 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|enemy=Strange Lady/Magic Queen | |enemy=Strange Lady/Magic Queen | ||
|type1=Psychic | |type1=Psychic | ||
}} | }} | ||
Line 138: | Line 137: | ||
|prize=N/A | |prize=N/A | ||
|class=Strange Lady<!--あやしいおんな--> | |class=Strange Lady<!--あやしいおんな--> | ||
|classlink=Pokéstar Studios characters | |||
|name=???<!--Her name isn't revealed, hence why it's ??? here--> | |name=???<!--Her name isn't revealed, hence why it's ??? here--> | ||
|game=B2W2 | |game=B2W2 | ||
Line 322: | Line 322: | ||
|prize=N/A | |prize=N/A | ||
|class=Gatekeeper<!--もんばん--> | |class=Gatekeeper<!--もんばん--> | ||
|classlink=Pokéstar Studios characters | |||
|name=Plush Toy<!--ぬいぐるみ--> | |name=Plush Toy<!--ぬいぐるみ--> | ||
|game=B2W2 | |game=B2W2 | ||
Line 331: | Line 332: | ||
|image=Spr 5b2 Black Door.png | |image=Spr 5b2 Black Door.png | ||
|ndex=Black Door | |ndex=Black Door | ||
|character=Black Door | |character={{color2|000|Pokéstar Studios opponents#Black Door|Black Door}} | ||
|level=54 | |level=54 | ||
|gender=female | |gender=female | ||
Line 535: | Line 536: | ||
|prize=N/A | |prize=N/A | ||
|class=Magic Queen<!--まほうクイーン--> | |class=Magic Queen<!--まほうクイーン--> | ||
|classlink=Pokéstar Studios characters | |||
|name=Bellelba | |name=Bellelba | ||
|game=B2W2 | |game=B2W2 | ||
Line 544: | Line 546: | ||
|image=Spr 5b2 White Door.png | |image=Spr 5b2 White Door.png | ||
|ndex=White Door | |ndex=White Door | ||
|character=White Door | |character={{color2|000|Pokéstar Studios opponents#White Door|White Door}} | ||
|level=7 | |level=7 | ||
|gender=male | |gender=male | ||
Line 566: | Line 568: | ||
|image=Spr 5b2 Black Door.png | |image=Spr 5b2 Black Door.png | ||
|ndex=Black Door | |ndex=Black Door | ||
|character=Black Door | |character={{color2|000|Pokéstar Studios opponents#Black Door|Black Door}} | ||
|level=70 | |level=70 | ||
|gender=female | |gender=female | ||
Line 609: | Line 611: | ||
|- style="background:#FFF" | |- style="background:#FFF" | ||
| French | | French | ||
| La porte du royaume mystérieux | | La porte du royaume mystérieux<br/>''The Door to the Mysterious Kingdom'' | ||
| La porte du royaume mystérieux 2 | | La porte du royaume mystérieux 2<br/>''The Door to the Mysterious Kingdom 2'' | ||
| La porte du royaume mystérieux 3 | | La porte du royaume mystérieux 3<br/>''The Door to the Mysterious Kingdom 3'' | ||
|- style="background:#FFF" | |- style="background:#FFF" | ||
| German | | German | ||
| Die Pforten des Zauberreichs | | Die Pforten des Zauberreichs<br>''The Gates of the Magic Realm'' | ||
| Die Pforten des Zauberreichs 2 | | Die Pforten des Zauberreichs 2<br>''The Gates of the Magic Realm 2'' | ||
| Die Pforten des Zauberreichs 3 | | Die Pforten des Zauberreichs 3<br>''The Gates of the Magic Realm 3'' | ||
|- style="background:#FFF" | |- style="background:#FFF" | ||
| Italian | | Italian | ||
| La porta del regno della magia | | La porta del regno della magia<br>''The Door of the Kingdom of Magic'' | ||
| La porta del regno della magia 2 | | La porta del regno della magia 2<br>''The Door of the Kingdom of Magic 2'' | ||
| La porta del regno della magia 3 | | La porta del regno della magia 3<br>''The Door of the Kingdom of Magic 3'' | ||
|- style="background:#FFF" | |- style="background:#FFF" | ||
| Spanish | | Spanish | ||
| La puerta al mundo mágico | | La puerta al mundo mágico<br>''The Door to the Magical World'' | ||
| La puerta al mundo mágico 2 | | La puerta al mundo mágico 2<br>''The Door to the Magical World 2'' | ||
| La puerta al mundo mágico 3 | | La puerta al mundo mágico 3<br>''The Door to the Magical World 3'' | ||
|- | |- | ||
| style="background:#FFF; {{roundybl|5px}}" | Korean | | style="background:#FFF; {{roundybl|5px}}" | Korean | ||
Line 653: | Line 655: | ||
|- style="background:#FFF" | |- style="background:#FFF" | ||
| French | | French | ||
| Derrière la porte... | | Derrière la porte...<br>''Behind the Door...'' | ||
| Le secret de la porte | | Le secret de la porte<br>''The Secret of the Door'' | ||
| Fallait-il ouvrir la porte? | | Fallait-il ouvrir la porte?<br>''Should He Open the Door?'' | ||
|- style="background:#FFF" | |- style="background:#FFF" | ||
| German | | German | ||
| Das Abenteuer beginnt | | Das Abenteuer beginnt<br>''The Adventure Begins'' | ||
| Dem Geheimnis auf der Spur | | Dem Geheimnis auf der Spur<br>''The Secret on the Road'' | ||
| Der Weg zurück | | Der Weg zurück<br>''The Way Back'' | ||
|- style="background:#FFF" | |- style="background:#FFF" | ||
| Italian | | Italian | ||
| Oltre la porta... | | Oltre la porta...<br>''Behind the Door...'' | ||
| Il segreto della porta | | Il segreto della porta<br>''The Secret of the Door'' | ||
| Con la porta aperta... | | Con la porta aperta...<br>''Opening the Door...'' | ||
|- style="background:#FFF" | |- style="background:#FFF" | ||
| Spanish | | Spanish | ||
| Más allá de la puerta | | Más allá de la puerta<br>''Beyond the Door'' | ||
| El secreto de la puerta | | El secreto de la puerta<br>''The Secret Door'' | ||
| La puerta se abre | | La puerta se abre<br>''The Door Opens'' | ||
|- | |- | ||
| style="background:#FFF; {{roundybl|5px}}" | Korean | | style="background:#FFF; {{roundybl|5px}}" | Korean |
Revision as of 19:31, 2 November 2016
This article is incomplete. Please feel free to edit this article to add missing information and complete it. Reason: Complete list of battles and dialogue options, and images of the movies |
Mystery Doors of the Magical Land (Japanese: 魔法の国の不思議な扉 The Magical Kingdom's Mysterious Door) is a movie featured in Pokéstar Studios. In this series, the player stars as either a prince (male player) or princess (female player) who gets trapped in a mysterious land ruled by Queen Bellelba and attempts to return to his/her home.
Movies
Mystery Doors of the Magical Land
The title of the script is Beyond a Door.
Plot
A magical queen sets a trap. Through the suspicious door!
Mission
Knock out all foes in seven scenes.
Strange Ending: Get your own Pokémon knocked out.
Script
Scene 1: Attack the foe!
Quote | Outcome |
---|---|
Defeat them! | Good |
Use my Pokédex! | Alright |
Catch them! | Bad |
Scene 2: Watch your foe!
Scene 3: Attack the foe! The line you choose is important!
Quote | Outcome |
---|---|
I won't quit! | Good |
But I'm rich! | Alright |
I'm done for! | Bad |
Scene 4: Attack the foe!
Scene 5: Deliver a decisive blow!
Scene 6: Deliver a decisive blow!
Scene 7: Deliver a decisive blow!
Credits
Role | Actor |
---|---|
??? | Sabrina |
The Queen's Servants | Woobat Swoobat |
Prince/Princess | <player's name> |
Attendant Pokémon | Vanillite |
VFX | Pokéstar Studios ART |
Screenplay | Hitomi Sato <player's name> |
Director | Sydney Pokémet |
Player's Pokémon
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Enemy
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Mystery Doors of the Magical Land 2
The title of the script is A Door's Secrets.
Plot
A gatekeeper waits in a magic cage.
Mission
Knock out SFX Prop W2 with Astonish. Don't knock it out with any other move.
Strange Ending: Get your own Pokémon get knocked out.
Script
Scene 1: Pay attention to the power of moves!
Scene 2: Pay attention to the power of moves!
Scene 3: Use a move with low power! The line you choose is important!
Quote | Outcome |
---|---|
You, too? | Good |
Why? | Alright |
*Snicker* | Bad |
Scene 4: Pay attention to the power of moves!
Scene 5: Pay attention to the power of moves! The line you choose is important!
Quote | Outcome |
---|---|
Flee with me! | Good |
How hopeless... | Alright |
I don't care... | Bad |
Scene 6: Pay attention to the power of moves!
Scene 7: Pay attention to the power of moves!
Scene 8: Pay attention to the power of moves!
Scene 9: Deliver a decisive blow!
Scene 10: Deliver a decisive blow!
Credits
Role | Actor |
---|---|
Plush Toy | Crandall |
Magic Door | Black Door |
Prince/Princess | <player's name> |
Attendant Pokémon | Vanillish |
VFX | Pokéstar Studios ART |
Screenplay | Hitomi Sato <player's name> |
Director | Sydney Pokémet |
Player's Pokémon
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Enemy
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Mystery Doors of the Magical Land 3
The title of the script is Open a Door.
Plot
Fate rests on the choice between doors. Which one leads back?
Mission
Knock out SFX Prop W2 in 20 scenes. Don't knock out any other foes.
Strange Ending: Last 20 scenes without knocking out any foes.
Script
Quote | Outcome |
---|---|
...Strategy! | Good |
...Coolness! ...Cuteness! |
Bad |
Scene 1: Use the weather!
Scene 2: Prepare yourself for your foe's attacks!
Scene 3: Prepare yourself for your foe's attacks! The line you choose is important!
Quote | Outcome |
---|---|
Unforgivable! | Good |
I'm scared... | Alright |
Amazing! | Bad |
Scene 4: Prepare yourself for your foe's attacks!
Scene 5: Use a move the foe is weak to! The line you choose is important!
Quote | Outcome |
---|---|
I'll do it! | Good |
And Mother! | Alright |
His name was? | Bad |
Scene 6: Use the weather!
Scene 7: Use a move the foe is weak to!
Scene 8: Use a move the foe is weak to!
Scene 9: Use a move the foe is weak to!
Scene 10: Use a move the foe is weak to!
Scene 11: Deliver a decisive blow!
Scene 12: Deliver a decisive blow!
Scene 13: Deliver a decisive blow! The line you choose is important!
Quote | Outcome |
---|---|
Not yet! | Good |
You give up! | Alright |
Ummm... | Bad |
Scene 14: Deliver a decisive blow!
Scene 15: Deliver a decisive blow!
Scene 16: Deliver a decisive blow!
Scene 17: Deliver a decisive blow!
Scene 18: Deliver a decisive blow!
Scene 19: Deliver a decisive blow!
Scene 20: Deliver a decisive blow!
Credits
Role | Actor |
---|---|
Bellelba | Sabrina |
Magic Doors | White Door Black Door |
Plush Gatekeeper | Toyama Voice Studio |
Prince/Princess | <player's name> |
Attendant Pokémon | Vanilluxe |
VFX | Pokéstar Studios ART |
Screenplay | Hitomi Sato <player's name> |
Director | Sydney Pokémet |
Player's Pokémon
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Enemy
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Trivia
- In the Japanese versions of Black 2 and White 2, the character Sabrina plays is named Jujube, which is the literal English translation of her Japanese name, Natsume.
- The alternate title of the series, Die Pforten des Zauberreichs, is German for "The Gates of the Magic Realm."
- Using Substitute in the second film triggers extra dialogue as the Plush Toy recognizes the Substitute as looking like himself.
In other languages
Language | Film 1 | Film 2 | Film 3 |
---|---|---|---|
Japanese | 魔法の国の 不思議な扉 The Magical Kingdom's Mysterious Door |
魔法の国の 不思議な扉2 The Magical Kingdom's Mysterious Door 2 |
魔法の国の 不思議な扉3 The Magical Kingdom's Mysterious Door 3 |
English | Mystery Doors of the Magical Land | Mystery Doors of the Magical Land 2 | Mystery Doors of the Magical Land 3 |
French | La porte du royaume mystérieux The Door to the Mysterious Kingdom |
La porte du royaume mystérieux 2 The Door to the Mysterious Kingdom 2 |
La porte du royaume mystérieux 3 The Door to the Mysterious Kingdom 3 |
German | Die Pforten des Zauberreichs The Gates of the Magic Realm |
Die Pforten des Zauberreichs 2 The Gates of the Magic Realm 2 |
Die Pforten des Zauberreichs 3 The Gates of the Magic Realm 3 |
Italian | La porta del regno della magia The Door of the Kingdom of Magic |
La porta del regno della magia 2 The Door of the Kingdom of Magic 2 |
La porta del regno della magia 3 The Door of the Kingdom of Magic 3 |
Spanish | La puerta al mundo mágico The Door to the Magical World |
La puerta al mundo mágico 2 The Door to the Magical World 2 |
La puerta al mundo mágico 3 The Door to the Magical World 3 |
Korean | 마법 나라의 이상한 문 The Magical Kingdom's Mysterious Door |
마법 나라의 이상한 문 2 The Magical Kingdom's Mysterious Door 2 |
마법 나라의 이상한 문 3 The Magical Kingdom's Mysterious Door 3 |
Subtitle
Language | Film 1 | Film 2 | Film 3 |
---|---|---|---|
Japanese | 扉の 奥へ…… Behind a Door... |
扉の 秘密 A Door's Secrets |
扉を 開けて…… Open a Door... |
English | Beyond a Door | A Door's Secrets | Open a Door |
French | Derrière la porte... Behind the Door... |
Le secret de la porte The Secret of the Door |
Fallait-il ouvrir la porte? Should He Open the Door? |
German | Das Abenteuer beginnt The Adventure Begins |
Dem Geheimnis auf der Spur The Secret on the Road |
Der Weg zurück The Way Back |
Italian | Oltre la porta... Behind the Door... |
Il segreto della porta The Secret of the Door |
Con la porta aperta... Opening the Door... |
Spanish | Más allá de la puerta Beyond the Door |
El secreto de la puerta The Secret Door |
La puerta se abre The Door Opens |
Korean | 문의 저편에... The Other Side of a Door... |
문의 비밀 A Door's Secrets |
문을 열고... Open a Door... |
Pokéstar Studios Series |
---|
Brycen-Man • Full Metal Cop • Invaders • Big Monster • Timegate Traveler • Love and Battles Mystery Doors of the Magical Land • The Giant Woman! • Red Fog of Terror • Everlasting Memories • Ghost Eraser |
This game-related article is part of Project Games, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on the Pokémon games. |