121,148
edits
Ruixiang95 (talk | contribs) |
m (→Dub edits) |
||
Line 124: | Line 124: | ||
** Also in that same scene, Brock mistakenly said "To be continued" instead of saying to see the episode. This is the reason why Misty hit Brock with a log later. | ** Also in that same scene, Brock mistakenly said "To be continued" instead of saying to see the episode. This is the reason why Misty hit Brock with a log later. | ||
* This episode contains many paint edits: | * This episode contains many paint edits: | ||
** When talking about tea, Brock pulls out a wooden cup that has some Pokémon names written ({{p|Charizard|Lizardon}}, {{p|Dragonair|Hakuryu}}, {{p|Tauros|Kentauros}} and {{p|Doduo|Dodo}}). In the dub, it is a can with pictograms. Ash is later seen drinking from the cup unedited. | ** When talking about tea, Brock pulls out a wooden cup that has some Pokémon names written ({{p|Charizard|Lizardon}}, {{p|Dragonair|Hakuryu}}, {{p|Tauros|Kentauros}}, and {{p|Doduo|Dodo}}). In the dub, it is a can with pictograms. Ash is later seen drinking from the cup unedited. | ||
** Similar to the above edit, Brock's bottle of "Mt. Moon Spring Water" had a picture of a mountain painted over the Japanese text. | ** Similar to the above edit, Brock's bottle of "[[Mt. Moon]] Spring Water" had a picture of a mountain painted over the Japanese text. | ||
** Misty's note about the Pokémon Seminar was originally full of Japanese text. In the dub, it has a black-and-white picture of the school at the top of the paper and some blurred-out French text on the bottom. | ** Misty's note about the Pokémon Seminar was originally full of Japanese text. In the dub, it has a black-and-white picture of the school at the top of the paper and some blurred-out French text on the bottom. | ||
** Joe's picture of Giselle had a note from her in the upper-right hand corner. This was erased in the dub. | ** Joe's picture of Giselle had a note from her in the upper-right hand corner. This was erased in the dub. |
edits