Pokémon in Latin America: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
|EP001=February 8, 1999
|EP001=February 8, 1999
}}
}}
The Pokémon franchise first reached '''{{wp|Latin America}}''' in 1999 when the {{pkmn|anime}} began to air in countries such as {{wp|Mexico}} and {{wp|Argentina}}.
The Pokémon franchise first reached '''{{wp|Latin America}}''' in 1999 when the {{pkmn|anime}} was dubbed into {{wp|Spanish language#Latin America|Latin American Spanish}} and began to air in various countries.


==Pokémon video games==
==Pokémon video games==
Line 13: Line 13:
The Latin American dub of the Pokémon anime is recorded and produced in Mexico. The first seven seasons were dubbed by '''Audiomaster 3000''', a company well-known for producing Spanish-language dubs of anime, and seasons eight onward have been dubbed by '''Candiani Studios'''. The Latin American dub is based on the English dub by [[4Kids Entertainment]], using their character names (such as [[Ash Ketchum]] and [[Misty]]), Pokémon names, and any cuts or scene alterations from the English dub are retained in the Latin American version.
The Latin American dub of the Pokémon anime is recorded and produced in Mexico. The first seven seasons were dubbed by '''Audiomaster 3000''', a company well-known for producing Spanish-language dubs of anime, and seasons eight onward have been dubbed by '''Candiani Studios'''. The Latin American dub is based on the English dub by [[4Kids Entertainment]], using their character names (such as [[Ash Ketchum]] and [[Misty]]), Pokémon names, and any cuts or scene alterations from the English dub are retained in the Latin American version.


The Pokémon anime has aired in several Latin American countries on many different channels. In Mexico, it debuted on the popular channel '''Canal 5''', which it is still aired on to this day. Pokémon is also aired on the Latin American branch of {{wp|Cartoon Network (Latin America)|'''Cartoon Network'''}}, which is available in Mexico, Argentina, and {{wp|Venezuela}}. In {{wp|Ecuador}}, Pokémon is aired on the channel '''Ecuavisa'''.
The Latin American dub of Pokémon airs or has aired in the following countries: {{wp|Argentina}}, {{wp|Chile}}, {{wp|Colombia}}, {{wp|Ecuador}}, {{wp|Mexico}}, {{wp|Panama}}, {{wp|Paraguay}}, {{wp|Peru}}, and {{wp|Venezuela}}. The anime usually airs on a nationally-owned channel or on the Latin American branch of {{wp|Cartoon Network (Latin America)|'''Cartoon Network'''}}, which serves many different countries. It is not unusual for the anime to air on one or more local channels as well as Cartoon Network.
 
{| border="1" style="border: 1px solid #88a; border-collapse: collapse;" cellspacing="1" cellpadding="2"
|- style="background: #ccf;"
! Country
! Channels aired
|-
| Argentina
| Cartoon Network Latinoamérica
|-
| Chile
| Chilevisión, Mega, Etc...TV, Cartoon Network Latinoamérica
|-
| Colombia
| Caracol TV, Canal Capital, CityTV, Cartoon Network Latinoamérica
|-
| Ecuador
| Gamavisión, Ecuavisa, Teleamazonas, Cartoon Network Latinoamérica
|-
| Mexico
| Canal 5, Cartoon Network Latinoamérica
|-
| Panama
| Cartoon Network Latinoamérica
|-
| Paraguay
| Cartoon Network Latinoamérica
|-
| Peru
| Panamericana Televisión, Frecuencia Latina, Cartoon Network Latinoamérica
|-
| Venezuela
| Televen, Cartoon Network Latinoamérica
|}


===Music===
===Music===

Revision as of 20:38, 28 September 2009

Pokémon in Latin America
Pokémon logo English.png
File:Latin America Flag.png
Flag of Latin America
Language Spanish
Continent The Americas
Original anime airdates
EP001 February 8, 1999
AG001
DP001
BW001
XY001
SM001
JN001
HZ001

The Pokémon franchise first reached Latin America in 1999 when the anime was dubbed into Latin American Spanish and began to air in various countries.

Pokémon video games

Spanish-language versions of Pokémon Red and Blue Versions were sold in Latin American countries. All subsequent Pokémon games have only been available as imported versions of the English-language North American releases.

Pokémon anime

The Latin American dub of the Pokémon anime is recorded and produced in Mexico. The first seven seasons were dubbed by Audiomaster 3000, a company well-known for producing Spanish-language dubs of anime, and seasons eight onward have been dubbed by Candiani Studios. The Latin American dub is based on the English dub by 4Kids Entertainment, using their character names (such as Ash Ketchum and Misty), Pokémon names, and any cuts or scene alterations from the English dub are retained in the Latin American version.

The Latin American dub of Pokémon airs or has aired in the following countries: Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Panama, Paraguay, Peru, and Venezuela. The anime usually airs on a nationally-owned channel or on the Latin American branch of Cartoon Network, which serves many different countries. It is not unusual for the anime to air on one or more local channels as well as Cartoon Network.

Country Channels aired
Argentina Cartoon Network Latinoamérica
Chile Chilevisión, Mega, Etc...TV, Cartoon Network Latinoamérica
Colombia Caracol TV, Canal Capital, CityTV, Cartoon Network Latinoamérica
Ecuador Gamavisión, Ecuavisa, Teleamazonas, Cartoon Network Latinoamérica
Mexico Canal 5, Cartoon Network Latinoamérica
Panama Cartoon Network Latinoamérica
Paraguay Cartoon Network Latinoamérica
Peru Panamericana Televisión, Frecuencia Latina, Cartoon Network Latinoamérica
Venezuela Televen, Cartoon Network Latinoamérica

Music

All of the theme songs for the anime are translated versions of the English songs used by 4Kids Entertainment and The Pokémon Company International. A Spanish-language version of Pokémon 2.B.A. Master was created under the title of ¡Para Ser Un Maestro!.

Cast and crew

Character Voice Actor
Ash Ketchum Gabriel Ramos (EP001-DP090), Irwin Daayán (DP091-Present)
Misty Xóchitl Ugarte
Brock Gabriel Gama (EP005-DP020)
May Mariana Ortiz
Dawn Gaby Ugarte
Meowth Gerardo Vázquez
Gary Oak Victor Ugarte (Pokémon Chronicles)
Nurse Joy Mariana Ortiz
Narrator Gerardo Vázquez

Pokémon Trading Card Game

Cards for the Pokémon Trading Card Game are available in both English and Spanish. Spanish-language cards are recognized as tournament legal for Pokémon Organized Play.