DP008: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(→Trivia) |
mNo edit summary |
||
Line 34: | Line 34: | ||
<!-- Short summary goes here. --> | <!-- Short summary goes here. --> | ||
{{spoilers}} | {{spoilers}} | ||
= Synopsis = | ==Synopsis== | ||
<!-- Detailed synopsis goes here. --> | <!-- Detailed synopsis goes here. --> | ||
= Major events = | ==Major events== | ||
* [[Jessie]], [[James]] and {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]]) make a gym and battle trainers. | * [[Jessie]], [[James]] and {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]]) make a gym and battle trainers. | ||
* [[Brock]] catches a [[Brock's Croagunk|Croagunk]]. | * [[Brock]] catches a [[Brock's Croagunk|Croagunk]]. | ||
===Pokémon debuts=== | ===Pokémon debuts=== | ||
* {{p|Croagunk}} | * {{p|Croagunk}} | ||
= Characters = | ==Characters== | ||
== Humans == | ===Humans=== | ||
* [[Ash Ketchum]] | * [[Ash Ketchum]] | ||
* [[Dawn (anime)|Dawn]] | * [[Dawn (anime)|Dawn]] | ||
Line 54: | Line 55: | ||
{{Speculated VA footnote}} | {{Speculated VA footnote}} | ||
== Pokémon == | ==Pokémon== | ||
* {{p|Pikachu}} ([[Ash's Pikachu|Ash's]]) | * {{p|Pikachu}} ([[Ash's Pikachu|Ash's]]) | ||
* {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]]) | * {{p|Meowth}} ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]]) | ||
Line 68: | Line 69: | ||
{{Speculated VA footnote}} | {{Speculated VA footnote}} | ||
= Trivia = | ==Trivia== | ||
* Jessie used many Anglicisms in her speech throughout this episode in the Japanese version. | * Jessie used many Anglicisms in her speech throughout this episode in the Japanese version. | ||
* Music from [[Lucario and the Mystery of Mew]] is used as background music in this episode. | * Music from [[Lucario and the Mystery of Mew]] is used as background music in this episode. | ||
Line 76: | Line 77: | ||
* [[Dawn (anime)|Dawn]] narrates the next episode preview. | * [[Dawn (anime)|Dawn]] narrates the next episode preview. | ||
* The dub title is a play off the dish [[wp:Jambalaya|Jambalaya]] and combining the two words ''Gym'' and ''liar''. | * The dub title is a play off the dish [[wp:Jambalaya|Jambalaya]] and combining the two words ''Gym'' and ''liar''. | ||
*[[Brock's Croagunk]] was caught similar to the way [[James's Mime Jr.]], [[Misty's Psyduck]] and the majority of the ones [[Ash Ketchum|Ash]] caught during the ''[[Pokémon: Indigo League|Indigo League]]'' were. There was no battle, and the Pokémon just wanted to be caught. | * [[Brock's Croagunk]] was caught similar to the way [[James's Mime Jr.]], [[Misty's Psyduck]] and the majority of the ones [[Ash Ketchum|Ash]] caught during the ''[[Pokémon: Indigo League|Indigo League]]'' were. There was no battle, and the Pokémon just wanted to be caught. | ||
*Japanese text was left on the {{p|Croagunk}} card used by [[James]]. | * Japanese text was left on the {{p|Croagunk}} card used by [[James]]. | ||
== Errors == | ===Errors=== | ||
*In the English dub, [[Jessie]] (AKA Princess Powerzone) commands Croagunk to use {{m|Poison Sting}}, yet it used {{m|Brick Break}}. | *In the English dub, [[Jessie]] (AKA Princess Powerzone) commands Croagunk to use {{m|Poison Sting}}, yet it used {{m|Brick Break}}. | ||
*{{m|Poison Jab}} appeared to hurt {{p|Scizor}}, who is part {{t|Steel}}. Steel Pokémon are immune to {{t|Poison}} moves. Though it is almost the same case when Pikachu hurts a {{t|Ground}}-type Pokémon with {{m|Thunderbolt}}. | *{{m|Poison Jab}} appeared to hurt {{p|Scizor}}, who is part {{t|Steel}}. Steel Pokémon are immune to {{t|Poison}} moves. Though it is almost the same case when Pikachu hurts a {{t|Ground}}-type Pokémon with {{m|Thunderbolt}}. | ||
*Jessie's Dustox uses {{m|Stun Spore}} in this episode, an attack that Dustox are not normally able to learn. | *Jessie's Dustox uses {{m|Stun Spore}} in this episode, an attack that Dustox are not normally able to learn. | ||
== Dub edits == | ===Dub edits=== | ||
== In other languages == | ==In other languages== | ||
* Italian: '''{{tt|Bugiardi in Palestra|Gym liars}}''' & '''{{tt|Brock trova un amico|Brock finds a friend}}''' | * Italian: '''{{tt|Bugiardi in Palestra|Gym liars}}''' & '''{{tt|Brock trova un amico|Brock finds a friend}}''' | ||
Revision as of 21:20, 19 March 2008
Gymbaliar
| ||||||||||
| ||||||||||
First broadcast
| ||||||||||
English themes
| ||||||||||
Japanese themes
| ||||||||||
Credits
| ||||||||||
|
Gymbaliar (Japanese: なぞのジムのグレッグル! Gureggru of the Mysterious Gym!) is the eighth episode of Diamond & Pearl. It aired in Japan on November 9, 2006.
Synopsis
Major events
Pokémon debuts
Characters
Humans
- Ash Ketchum
- Dawn
- Brock
- Jessie
- James
- Minnie (Japanese: ミナエ Minae; Seiyū: 木村亜希子 Akiko Kimura)
- Jeffrey (Japanese: Isana; Seiyū: 西村ちなみ Chinami Nishimura*)
- Boy trainer (Seiyū: 伊東みやこ Miyako Itō*)
* No official credit was given for this character.
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Mime Jr. (James's)
- Aipom (Ash's)
- Starly (Ash's)
- Croagunk (Brock's, new; debut)
- Dustox (Jessie's)
- Sandslash (boy trainer's)
- Marowak (Jeffrey's)
- Scizor (Minnie's) (Seiyū: 石塚運昇 Unshō Ishizuka*)
* No official credit was given for this character.
Trivia
- Jessie used many Anglicisms in her speech throughout this episode in the Japanese version.
- Music from Lucario and the Mystery of Mew is used as background music in this episode.
- Professor Oak's lecture: Gyms
- The footage in this segment is from Ash's battles with Roxanne, Flannery, Winona and Juan. The final shot is of the flame at the Ever Grande Conference.
- Pokémon senryū: かてるまで なんどもちょうせん ポケモンジム Kateru made nando mo chōsen, Pokémon Jimu "Until you win, battle again and again; that is a Pokémon Gym."
- Dawn narrates the next episode preview.
- The dub title is a play off the dish Jambalaya and combining the two words Gym and liar.
- Brock's Croagunk was caught similar to the way James's Mime Jr., Misty's Psyduck and the majority of the ones Ash caught during the Indigo League were. There was no battle, and the Pokémon just wanted to be caught.
- Japanese text was left on the Croagunk card used by James.
Errors
- In the English dub, Jessie (AKA Princess Powerzone) commands Croagunk to use Poison Sting, yet it used Brick Break.
- Poison Jab appeared to hurt Scizor, who is part Steel. Steel Pokémon are immune to Poison moves. Though it is almost the same case when Pikachu hurts a Ground-type Pokémon with Thunderbolt.
- Jessie's Dustox uses Stun Spore in this episode, an attack that Dustox are not normally able to learn.
Dub edits
In other languages
- Italian: Bugiardi in Palestra & Brock trova un amico
Template:Epstub Template:EpisodePrevNext
This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of the Pokémon anime. |