DP008: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (→Pokémon) |
Ruben Perez (talk | contribs) (→Errors) |
||
Line 80: | Line 80: | ||
== Errors == | == Errors == | ||
* | *In the English dub, [[Jessie]] (AKA Princess Powerzone) commands Croagunk to use {{m|Poison Sting}}, yet it used {{m|Brick Break}}. | ||
*{{m|Poison Jab}} appeared to hurt {{p|Scizor}}, who is part {{t|Steel}}. Steel Pokémon are immune to {{t|Poison}} moves. Though it is almost same case when Pikachu hurts a {{t|Ground}}-type Pokémon with {{m|Thunderbolt}}. | *{{m|Poison Jab}} appeared to hurt {{p|Scizor}}, who is part {{t|Steel}}. Steel Pokémon are immune to {{t|Poison}} moves. Though it is almost same case when Pikachu hurts a {{t|Ground}}-type Pokémon with {{m|Thunderbolt}}. | ||
Revision as of 17:27, 2 November 2007
Gymbaliar
| ||||||||||
| ||||||||||
First broadcast
| ||||||||||
English themes
| ||||||||||
Japanese themes
| ||||||||||
Credits
| ||||||||||
|
Gymbaliar (Japanese: なぞのジムのグレッグル! Gureggru of the Mysterious Gym!) is the eighth episode of Diamond & Pearl. It aired in Japan on November 9, 2006.
Synopsis
Major events
Pokémon debuts
Characters
Humans
- Ash Ketchum
- Dawn
- Brock
- Jessie
- James
- Minnie (Japanese: ミナエ Minae; Seiyū: 木村亜希子 Akiko Kimura)
- Jeffrey (Japanese: Isana; Seiyū: 西村ちなみ Chinami Nishimura*)
- Boy trainer (Seiyū: 伊東みやこ Miyako Itō*)
* No official credit was given for this character.
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Mime Jr. (James's)
- Aipom (Ash's)
- Starly (Ash's)
- Croagunk (Brock's, new; debut)
- Dustox (Jessie's)
- Sandslash (boy trainer's)
- Marowak (Isana's)
- Scizor (Minae's) (Seiyū: 石塚運昇 Unshō Ishizuka*)
* No official credit was given for this character.
Trivia
- Jessie used many Anglicisms in her speech throughout this episode in the Japanese version.
- Music from Lucario and the Mystery of Mew is used as background music in this episode.
- Professor Oak's lecture: Gyms
- The footage in this segment is from Ash's battles with Roxanne, Flannery, Winona and Juan. The final shot is of the flame at the Ever Grande Conference.
- Pokémon senryū: かてるまで なんどもちょうせん ポケモンジム Kateru made nando mo chōsen, Pokémon Jimu "Until you win, battle again and again; that is a Pokémon Gym."
- Dawn narrates the next episode preview.
- The dub title is a play off the dish Jambalaya and combining the two words Gym and liar.
- Brock's Croagunk was caught simaliar to the way James's Mime Jr. and Misty's Psyduck was. There was no battle, and the Pokémon just wanted to be caught.
- Japanese text was left on the Croagunk card used by James
Errors
- In the English dub, Jessie (AKA Princess Powerzone) commands Croagunk to use Poison Sting, yet it used Brick Break.
- Poison Jab appeared to hurt Scizor, who is part Steel. Steel Pokémon are immune to Poison moves. Though it is almost same case when Pikachu hurts a Ground-type Pokémon with Thunderbolt.
Dub edits
Template:Epstub Template:EpisodePrevNext
This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of the Pokémon anime. |