Under The Alolan Moon: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (Text replacement - "{{DL|Light trio (anime)|Solgaleo|Nebby}}" to "{{DL|Nebby|In the anime|Nebby}}")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Removed a piece of trivia as S25 does this too.)
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit Visual edit
 
(4 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 57: Line 57:
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})
* {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})
* {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}'s; {{rf|Alolan|Form}}; [[Snowy]])
* {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}'s; [[Alolan form]]; [[Snowy]])
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})
* {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})
* {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}})
Line 79: Line 79:
* An instrumental version of this song was used in ''[[SM051|Family Determination!]]'', ''[[SM055|The Professors' New Adventure!]]'', and ''[[SM061|A Mission of Ultra Urgency!]]''.
* An instrumental version of this song was used in ''[[SM051|Family Determination!]]'', ''[[SM055|The Professors' New Adventure!]]'', and ''[[SM061|A Mission of Ultra Urgency!]]''.
* This is the only opening theme song in both English and Japanese to have Pokémon names in the lyrics.
* This is the only opening theme song in both English and Japanese to have Pokémon names in the lyrics.
* This is the only time where the closing credits' visuals are the same as the previous one. This is due to the original Japanese version not having a new [[List of Japanese ending themes|ending theme]] at the time and, therefore, doesn't have any new visuals to use.
*
* The beginning scene where Ash uses his Z-Ring is taken from an earlier version of [[SM052|Revealing the Stuff of Legend!]], with the symbol for [[Searing Sunraze Smash (move)|Searing Sunraze Smash]] appearing a light clear white instead of black like in the episode. This scene was also shown in the preview for the episode in [[SM051|Family Determination!]]


==In other languages==
==In other languages==
Line 91: Line 92:
|el={{DL|List of Greek Pokémon themes|Στης Αλόλα την πανσέληνο}} <small>''In the full Alolan moon''</small>
|el={{DL|List of Greek Pokémon themes|Στης Αλόλα την πανσέληνο}} <small>''In the full Alolan moon''</small>
|he={{DL|List of Hebrew Pokémon themes|מתחת לירח אלולה}} <small>''{{tt|Mitakhat le'yarehakh Alola|Under the Alolan Moon}}''</small>
|he={{DL|List of Hebrew Pokémon themes|מתחת לירח אלולה}} <small>''{{tt|Mitakhat le'yarehakh Alola|Under the Alolan Moon}}''</small>
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Per la Luna di Alola}} <small>''For the Alolan Moon''</small>
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Per la luna di Alola}} <small>''For the Alolan moon''</small>
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Her under Alolas måne}} <small>''Here under Alola's moon''</small>
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Her under Alolas måne}} <small>''Here under Alola's moon''</small>
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|A Aloli księżyc lśni}} <small>''The Alola's moon shines''</small>
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|A Aloli księżyc lśni}} <small>''The Alola's moon shines''</small>
Line 118: Line 119:
[[es:OP21]]
[[es:OP21]]
[[fr:Sous la lune d'Alola]]
[[fr:Sous la lune d'Alola]]
[[it:Per la Luna di Alola]]
[[it:Per la luna di Alola]]
[[zh:Under The Alolan Moon]]
[[zh:Under The Alolan Moon]]

Latest revision as of 21:44, 19 April 2024

Under The Alolan Sun
English opening themes
The Challenge of Life
Under The Alolan Moon
OPE21.png
Dub OP 21
Artist Haven Paschall and Ben Dixon (guitars by James Harman; additional vocals by Charity Goodin and James Mosely)
Lyrics Ed Goldfarb
Composer Ed Goldfarb

Under The Alolan Moon is the opening theme song for the English dub of the twenty-first season, Pokémon the Series: Sun & Moon—Ultra Adventures. It was used from A Dream Encounter! to Turning the Other Mask!. The opening animation is composed of clips from the second version of the first Pokémon the Series: Sun & Moon Japanese opening, Alola!!, and various Pokémon the Series: Sun & Moon episodes, while the ending animation is composed of clips from the first Pokémon the Series: Sun & Moon Japanese ending, Pose.

Lyrics

(Tapu Koko, Tapu Lele, Tapu Bulu, Tapu Fini)
We've been preparing
Sharing
Training
Studying A to Z
Bonding
Battling
Laughing
Gettin' crazy, you and me
'Cause it's coming soon
When we all meet our destiny
Under the Alolan moon
Pokémon!

Characters

Humans

Pokémon

Opening animation spoilers

Video

By Pokémon
This video is not available on Bulbapedia; instead, you can watch the video on YouTube here.


Trivia

In other languages



OS: Pokémon ThemePokémon WorldPokémon JohtoBorn to Be a WinnerBelieve in Me
AG: I Wanna Be a HeroThis DreamUnbeatableBattle Frontier
DP: Diamond and PearlWe Will Be HeroesBattle Cry - (Stand Up!)We Will Carry On!
BW: Black and WhiteRival DestiniesIt's Always You and Me
XY: Pokémon Theme (Version XY)Be a HeroStand Tall
SM: Under The Alolan SunUnder The Alolan MoonThe Challenge of Life
JN: The Journey Starts TodayJourney to Your HeartWith YouGotta Catch Em All
HZ: Becoming Me / We Go (English Ver.)
Other: Side by SidePokérap GS / Pokémon Chronicles themeAlways Safe
Under The Alolan Sun
English opening themes
The Challenge of Life
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.