310
edits
Brunogabriel (talk | contribs) |
Brunogabriel (talk | contribs) |
||
Line 2,813: | Line 2,813: | ||
[[File:EP039.png|thumb|250px|The Time Has Come]] | [[File:EP039.png|thumb|250px|The Time Has Come]] | ||
This song was sung by Óscar Roa. | This song was sung by Óscar Roa. | ||
{{Schemetable|Kanto}} | |||
! Spanish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>Dientro de mí siempre estará el día que | |||
Yo jamás olvidaré | |||
Mi amigo fiel, mi mano yo te di | |||
Que largo fué, más nos unió | |||
Siento que siempre hemos sido uno | |||
En la amistad, en la verdad | |||
Siempre recordaré, eres parte de mí | |||
Es tiempo ya | |||
Es para bien, yo lo sé | |||
¿Quién lo podría imaginar... | |||
...que tendría que decirte "¡adiós!"? | |||
Es tiempo ya | |||
Es para bien, yo lo sé | |||
¿Quién lo podría imaginar... | |||
...que tendría que decirte "¡adiós!"?</ab> | |||
| <ab>Inside of me will always be the day that | |||
I will never forget | |||
My faithful friend, my hand I gave you | |||
How long it was, more united us | |||
I feel like we've always been one | |||
In friendship, in truth | |||
I will always remember, you are part of me | |||
It's time already | |||
It's for the good, I know | |||
Who could imagine... | |||
...that I should have to say you "goodbye!"? | |||
It's time already | |||
It's for the good, I know | |||
Who could imagine... | |||
...that I should have to say you "goodbye!"?</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===[[Team Rocket Forever|Equipo Rocket Para Siempre]]=== | ===[[Team Rocket Forever|Equipo Rocket Para Siempre]]=== |
edits