Everyone Walk Together: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (→Lyrics) |
ElectAbuzzzz (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Everyone Walk Together!''' (Japanese: '''みんなであるこう!''' ''Minna de Arukō!'') is an image song in the ''{{OBP|Riding on Lapras|single}}'' album. It is preformed by [[Rica Matsumoto]], [[Mayumi Iizuka]], [[Yuji Ueda]], and [[Tomokazu Seki]] who voice [[Ash Ketchum|Satoshi]], [[Misty|Kasumi]], [[Brock|Takeshi]], and [[Tracey Sketchit|Kenji]], respectively. | '''Everyone Walk Together!''' (Japanese: '''みんなであるこう!''' ''Minna de Arukō!'') is an image song in the ''{{OBP|Riding on Lapras|single}}'' album. It is preformed by [[Rica Matsumoto]], [[Mayumi Iizuka]], [[Yuji Ueda]], and [[Tomokazu Seki]] who voice [[Ash Ketchum|Satoshi]], [[Misty|Kasumi]], [[Brock|Takeshi]], and [[Tracey Sketchit|Kenji]], respectively. | ||
Line 17: | Line 15: | ||
| <ab>{{tt|めざまし けしたら ちこくして|Mezamashi keshitara chikoku shite}} | | <ab>{{tt|めざまし けしたら ちこくして|Mezamashi keshitara chikoku shite}} | ||
{{tt|ころんで ケガして ツイてないよ~|Koronde kegashite tsuitenai yo~}} | {{tt|ころんで ケガして ツイてないよ~|Koronde kegashite tsuitenai yo~}} | ||
{{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|025}} | {{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|025|Pikachu (Pokémon)}} | ||
1、2、3、4 | 1、2、3、4 | ||
{{tt|いそがないで 1、2|Isoganaide 1, 2}} | {{tt|いそがないで 1、2|Isoganaide 1, 2}} | ||
{{tt|いそがないで あるこう!|Isoganaide arukou!}} | {{tt|いそがないで あるこう!|Isoganaide arukou!}} | ||
{{tt|ピカチュウが ついてるさ|Pikachu ga tsuiteru sa}} {{MS|025}} | {{tt|ピカチュウが ついてるさ|Pikachu ga tsuiteru sa}} {{MS|025|Pikachu (Pokémon)}} | ||
{{tt|おてんば せっかち おこりんぼう|Otenba sekkachi okorinbou}} | {{tt|おてんば せっかち おこりんぼう|Otenba sekkachi okorinbou}} | ||
{{tt|つよがり おっちょこちょい ちょーサイテー!|Tsuyogari occhokochoi chōsaitee!}} | {{tt|つよがり おっちょこちょい ちょーサイテー!|Tsuyogari occhokochoi chōsaitee!}} | ||
{{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|175}} | {{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|175|Togepi (Pokémon)}} | ||
1、2、3、4 | 1、2、3、4 | ||
{{tt|げんきだして 1、2|Genki dashite 1, 2}} | {{tt|げんきだして 1、2|Genki dashite 1, 2}} | ||
Line 33: | Line 31: | ||
{{tt|あのまち このまち ひとめぼれ|Ano machi kono machi hitomebore}} | {{tt|あのまち このまち ひとめぼれ|Ano machi kono machi hitomebore}} | ||
{{tt|どのみち ふられて ふらふらでっす~|Dono michi furarete furafura dessu~}} | {{tt|どのみち ふられて ふらふらでっす~|Dono michi furarete furafura dessu~}} | ||
{{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|037}} | {{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|037|Vulpix (Pokémon)}} | ||
1、2、3、4 | 1、2、3、4 | ||
{{tt|うでをふって 1、2|Ude o futte 1, 2}} | {{tt|うでをふって 1、2|Ude o futte 1, 2}} | ||
Line 41: | Line 39: | ||
{{tt|ひらめき スケッチ やりなおし|Hirameki sukecchi yarinaoshi}} | {{tt|ひらめき スケッチ やりなおし|Hirameki sukecchi yarinaoshi}} | ||
{{tt|なんかい かいても うまくいかないよ~|Nankai kaitemo umaku ikanai yo~}} | {{tt|なんかい かいても うまくいかないよ~|Nankai kaitemo umaku ikanai yo~}} | ||
{{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|183}} | {{tt|けど けど|Kedo kedo}} {{MS|183|Marill (Pokémon)}} | ||
1、2、3、4 | 1、2、3、4 | ||
{{tt|あせらないで 1、2|Aseranaide 1, 2}} | {{tt|あせらないで 1、2|Aseranaide 1, 2}} | ||
Line 50: | Line 48: | ||
{{tt|てをつないで 1、2|Te o tsunaide 1, 2}} | {{tt|てをつないで 1、2|Te o tsunaide 1, 2}} | ||
{{tt|てをつないで あるこう|Te o tsunaide arukou}} | {{tt|てをつないで あるこう|Te o tsunaide arukou}} | ||
{{tt|フシギダネ ほしがわらった・・・|Fushigidane hoshi ga waratta...}} {{MS|001}}</ab> | {{tt|フシギダネ ほしがわらった・・・|Fushigidane hoshi ga waratta...}} {{MS|001|Bulbasaur (Pokémon)}}</ab> | ||
| <ab>''<font color="blue">If I turn off my alarm clock, I wake up late | | <ab>''<font color="blue">If I turn off my alarm clock, I wake up late | ||
I fall over, hurt myself, I can't get started~ | I fall over, hurt myself, I can't get started~ | ||
But, but {{MS|025}} | But, but {{MS|025|Pikachu (Pokémon)}} | ||
1, 2, 3, 4 | 1, 2, 3, 4 | ||
Don't rush, 1, 2 | Don't rush, 1, 2 | ||
Don't rush, let's walk! | Don't rush, let's walk! | ||
Pikachu is here {{MS|025}}</font> | Pikachu is here {{MS|025|Pikachu (Pokémon)}}</font> | ||
<font color="red">I'm a tomboy, impatient, and short-tempered | <font color="red">I'm a tomboy, impatient, and short-tempered | ||
Careless bluffers are the worst! | Careless bluffers are the worst! | ||
But, but {{MS|175}} | But, but {{MS|175|Togepi (Pokémon)}} | ||
1, 2, 3, 4 | 1, 2, 3, 4 | ||
Chin up, 1, 2 | Chin up, 1, 2 | ||
Line 69: | Line 67: | ||
<font color="brown">In that town, and this town, it's love at first sight | <font color="brown">In that town, and this town, it's love at first sight | ||
But either way, I'm snubbed, I feel dizzy~ | But either way, I'm snubbed, I feel dizzy~ | ||
But, but {{MS|037}} | But, but {{MS|037|Vulpix (Pokémon)}} | ||
1, 2, 3, 4 | 1, 2, 3, 4 | ||
Swing your arms, 1, 2 | Swing your arms, 1, 2 | ||
Line 77: | Line 75: | ||
<font color="green">I sketch in a flash, then do it over | <font color="green">I sketch in a flash, then do it over | ||
No matter how many times, it's not going well~ | No matter how many times, it's not going well~ | ||
But, but {{MS|183}} | But, but {{MS|183|Marill (Pokémon)}} | ||
1, 2, 3, 4 | 1, 2, 3, 4 | ||
Take it easy, 1, 2 | Take it easy, 1, 2 | ||
Line 86: | Line 84: | ||
Take my hand, 1, 2 | Take my hand, 1, 2 | ||
Take my hand, let's walk | Take my hand, let's walk | ||
{{tt|It's strange|Fushigidane/Bulbasaur}}, the stars laughed... {{MS|001}}''</ab> | {{tt|It's strange|Fushigidane/Bulbasaur}}, the stars laughed... {{MS|001|Bulbasaur (Pokémon)}}''</ab> | ||
|} | |} | ||
{{stub|Music}} | |||
{{Project Music notice}} | |||
[[category:Japanese songs]] |
Revision as of 12:07, 9 November 2009
Everyone Walk Together! (Japanese: みんなであるこう! Minna de Arukō!) is an image song in the Riding on Lapras album. It is preformed by Rica Matsumoto, Mayumi Iizuka, Yuji Ueda, and Tomokazu Seki who voice Satoshi, Kasumi, Takeshi, and Kenji, respectively.
Lyrics
- Ash
- Misty
- Brock
- Tracey
- All
This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it. |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |