Talk:Everyone Walk Together
Talking part
Is there a chance anyone can figure out and translate what they are saying during the talking interlude between Brock and Tracey's verses? --ケンジのガール 04:49, 3 January 2010 (UTC)
- Sure. It's a pretty rough translation, but here:
Kasumi: Satoshi!
Kenji: We're going to leave you behind!
Satoshi: Sorry! Get this, Takeshi was-
Takeshi: Hey hey hey, don't say it!!
Kasumi: He saw that Joy-san from before again, didn't he?
Kenji: By Joy-san, you mean... this?
Takeshi: Whoa! Kenji, show me that sketch!
Kenji: No way!
Satoshi: Takeshi, stop that!
Brock: Oh, this one is drawn really well, too!
Kenji: [can't make out exactly what he's saying there, pretty sure he's telling them to stop looking at his sketches or whatnot]
Satoshi: Ahh, can I have this Rhyhorn?!
Brock: Joy-saaaaaaaaan!!
Kasumi: Cut it out, all of you!!