Pool (Summer of an 11-Year-Old): Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
(Poor quality machine translation)
Line 62: Line 62:
傾かないで このまま ずっと
傾かないで このまま ずっと
La La La La・・・</ab>
La La La La・・・</ab>
|<ab>
|
Kira Kira and sparkling spray
I'll look across to your face
It was not good until last year
Look I was able to crawl
 
I have two tickets to the movies
I do not have enough courage to invite Kimi
Once you've swam 25 meters after
Multiplying Kimi to voice... What now
 
The sun that is shaking and Yura Yura
On the surface of the water is visible
I was wondering until yesterday
I looked at the cut long hair
 
Like I have made a bagel Sand
And because no delicious'm alone
Before that the sun is tilted
I wonder if it is not me that noticed how
 
I felt that the eyes and the eyes were met
It was perhaps by chance
Sun of Pika Pika summer
This remains much without tipping
La La La La...
</ab>
|}
|}
|}
|}
{{-}}
{{-}}
{{stub|Music}}<br/>
{{stub|Music}}<br/>

Revision as of 07:57, 11 April 2015

Doll Meowth III.png This article has information requiring translation. If you are able to translate Japanese and would like to help, please add the English translation to the section or sections in Japanese.
プール(11才の夏)
No picture currently available.
Pūru (11 Sai no Natsu)
Pool (Summer of 11 Years Old)
Pikachu short
Artist ヒロキ ミドリ
Midori Hiroki
Lyrics 戸田昭吾
Akihito Toda
Composer たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Pikachu Records single
Title ピカピカまっさいチュウ
Pika Pika Massaichu
Catalog no. TGDS-130

Pool (Summer of 11 Years Old) (Japanese: プール(11才の夏) Pūru (11 Sai no Natsu)) is a song featured on the album Pika Pika Massaichu, the Japanese soundtrack to Pikachu's Vacation.

Lyrics

Japanese English
キラ キラと かがやく 水しぶきの
向こうに 見えたよ きみの顔
去年まで ニガテだった
クロール できたよ 見てよ

 映画のチケット 2枚あるけど
 きみを誘う 勇気 足りない
 あと25メートル 泳いだら
 こんどこそ きみに 声をかけるよ

ユラ ユラと 揺れてる 太陽が
いくつも 見えるの 水面に
昨日まで まよっていた
ロングヘアー 切ったの 見てね

 ベーグルサンド 作ってきたけど
 ひとりじゃ おいしく ないから
 あの太陽が 傾く前に
 わたしのこと 気づいで くれないかな

目と目が会った 気がしたけど
それはたぶん 偶然だよね
ピカ ピカ 夏の 太陽よ
傾かないで このまま ずっと
La La La La・・・


441Chatot DP anime.png This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it.


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.