You & Me & Pokémon: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
 
(28 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''You & Me & Pokémon''' is one of the five songs on [[Pokémon Karaokémon]]. The full version of this song is included on the [[Totally Pokémon]] CD. Some lyrics are also featured in ''[[Finale]]''. This song is featured in the closing credits of ''[[M05|Pokémon Heroes: Latios & Latias]]'', where it is credited as '''One World''' and performed by Dominic Nolfi.
{{PrevNext
|prevlink=Cele-B-R-A-T-E
|prev=Cele-B-R-A-T-E
|next=Pikachu (I Choose You)
|nextlink=Pikachu (I Choose You)
|list=English movie ending themes
|colorscheme=Johto}}
{{Song
|type=Dub M05 ED 01
|language=en
|title=You & Me & Pokémon
|screen=hd
|screenshot=M05 EDE 01.png
|artistname=[[Élan Rivera]] and [[Johto (musical group)|PJ Lequerica]] (CD)<br>Dominic Nolfi, Heidi Weyhmueller and Dennis Kenney ([[Pokémon Live!]])
|lyricistname=[[John Siegler]] and [[David Rolfe]]
|composername=[[John Siegler]] and [[David Rolfe]]
|colorscheme=Johto
}}
 
'''You & Me & Pokémon''' is one of the five songs on [[Pokémon Karaokémon]]. The full version of this song is included on the [[Totally Pokémon]] CD. Some lyrics are also featured in [[Finale]]. The live version of the song is also one of the ending themes for the English [[dub]] of ''[[M05|Pokémon Heroes: Latios & Latias]]''.


==Episodes==
==Episodes==
Line 13: Line 32:


==Lyrics==
==Lyrics==
===Original version===
===Original version===
<ab>''The magic feeling, it's growing so strong,
<ab>''The magic feeling, it's growing so strong,
Line 89: Line 107:
We live always together,
We live always together,
Sharing the same bright sun!
Sharing the same bright sun!
You & me & Pokémon!''</ab>
===Movie version===
<ab>''The magic feeling, it's growing so strong,
Always leads me to a place where I belong.
Won't go away, never let me down,
I've got the greatest friends that ever could be found.


You & me & Pokémon!''</ab>
Across every river, behind every tree,
On top of every mountain, they're a part of you and me!
 
(One world)
One world - now and forever!
(Best friends)
Best friends, loyal and true!
(One dream)
One dream, put side by side,
There's nothing we can't do!
 
(One hand)
One hand, helping the other!
(Each heart)
Each heart, beating as one!
(We live)
We live, always together,
Sharing the same bright sun!
 
(One world)
One world...
You & Me & Pokémon!''</ab>


===Pokémon Live! Reprise 1===
===Pokémon Live! Reprise 1===
Line 107: Line 153:


==Trivia==
==Trivia==
* The French title of this song, ''Toi et Moi et Pokémon'', is similar to the title of the Japanese song ''[[toi et moi]]''.
* This song was featured in the dubs of ''[[AG084|Who's Flying Now?]]'' and ''[[AG128|Shocks and Bonds]]''.
* The {{pmin|France|French}} title of this song, Toi et Moi et Pokémon, is similar to the title of the Japanese song [[toi et moi]].


==In other languages==
==In other languages==
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49
|cs={{tt|Jednou Provždy (Ty a Já a Pokémon!)|Forever (You and Me and Pokemon!)}}
|ar={{DL|List of Arabic Pokémon themes|أنا و أنت و البوكيمون}} <small>''Me, you, and the Pokémon''</small>
|pl={{tt|Ty i Ja i Pokemon|You and Me and Pokémon}}
|ca_vc={{DL|List of Valencian Pokémon themes|Tu i Jo i Pokémon}} <small>''You and Me and Pokémon''</small>
|da={{tt|Dig og Mig og Pokémon|You and Me and Pokémon}}
|cs={{DL|List of Czech Pokémon themes|Jednou provždy}} <small>''Forever''</small>
|fi={{tt|Sinä, minä ja Pokémon|You, Me and Pokémon}}
|da=Dig og Mig og Pokémon <small>''You and Me and Pokémon''</small>
|fr_eu={{tt|Toi et Moi et Pokémon|You and Me and Pokémon}}
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Jij En Ik En Pokémon}} <small>''You and Me and Pokémon''</small>
|de={{tt|Ihr und Ich und Pokémon|You and Me and Pokémon}}
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Sinä, minä ja Pokémon}} <small>''You, Me and Pokémon''</small>
|hu={{tt|Egy Új Nap Mindig Hív|A New Day Calling Always}}
|fr_eu=Toi et Moi et Pokémon <small>''You and Me and Pokémon''</small>
|nl={{tt|Jij en Ik en Pokemon|You and Me and Pokémon}}
|de=Ihr und Ich und Pokémon <small>''You and Me and Pokémon''</small><br>Mit Dir <small>''With You''</small>
|it={{tt|Noi Due E I Pokémon|We and You and Pokémon}}
|hu={{DL|List of Hungarian Pokémon themes|Egy új nap mindig hív}} <small>''A new day calling always''</small>
|pt_br={{tt|Eu, Você e Pokémon|I, you and Pokémon}}
|it=Noi Due E I Pokémon <small>''We and You and Pokémon''</small>
|pt_eu={{tt|Tu e Eu e Pokémon|You and Me and Pokémon}}
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Ty i Ja i Pokémon}} <small>''You and Me and Pokémon''</small>
|es_eu={{tt|Tu Yo y Pokémon|You and Me and Pokémon}}
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Eu e Você e Pokémon}} <small>''Me and You and Pokémon''</small>
|es_la={{tt|Tu y Yo con Pokémon|You and Me with Pokémon}}
|pt_eu=Tu e Eu e Pokémon <small>''You and Me and Pokémon''</small>
|ca={{tt|Tu i Jo i Pokémon|You and Me and Pokémon}}
|es_eu=Tu Yo y Pokémon <small>''You and Me and Pokémon''</small>
|sv={{tt|Du & Jag & Pokémon|You & Me & Pokémon}}
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|y yo con Pokémon}} <small>''You and Me with Pokémon''</small><br>{{DL|List of Latin American Pokémon themes|Tú y Yo y Pokémon}}{{tt|*|Pokémon the Series: Ruby and Sapphire}} <small>''You and Me and Pokémon''</small>
}}
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Du & Jag & Pokémon_2|Du & Jag & Pokémon}} <small>''You & Me & Pokémon''</small>
{{-}}
}}{{-}}
{{Karaokémon}}
 
{{-}}
{{Karaokémon}}<br>
{{Pokémon Live}}
{{Pokémon Live}}<br>
<br>
{{English movie ending themes}}<br>
 
{{PrevNext|
prevlink=Cele-B-R-A-T-E |
prev=Cele-B-R-A-T-E  |
next=Pikachu (I Choose You) |
nextlink=Pikachu (I Choose You) |
list=English movie ending themes |
colorscheme=Johto}}
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
<br>
 
[[Category:Karaokémon songs]]
[[Category:Karaokémon songs]]
[[Category:Pokémon Live! songs]]
[[Category:English movie ending themes]]
[[Category:English movie ending themes]]


[[de:Ihr und ich und Pokémon (Musiktitel)]]
[[de:Ihr und ich und Pokémon]]
[[es:ED1P05]]
[[fr:Toi et Moi et Pokémon]]
[[fr:Toi et Moi et Pokémon]]
[[zh:You & Me & Pokémon]]
[[zh:You & Me & Pokémon]]

Latest revision as of 17:57, 6 August 2023

Cele-B-R-A-T-E
English movie ending themes
Pikachu (I Choose You)
You & Me & Pokémon
M05 EDE 01.png
Dub M05 ED 01
Artist Élan Rivera and PJ Lequerica (CD)
Dominic Nolfi, Heidi Weyhmueller and Dennis Kenney (Pokémon Live!)
Lyrics John Siegler and David Rolfe
Composer John Siegler and David Rolfe

You & Me & Pokémon is one of the five songs on Pokémon Karaokémon. The full version of this song is included on the Totally Pokémon CD. Some lyrics are also featured in Finale. The live version of the song is also one of the ending themes for the English dub of Pokémon Heroes: Latios & Latias.

Episodes

Lyrics

Original version

The magic feeling, it's growing so strong,
Always leads me to a place where I belong.
Won't go away, never let me down,
I've got the greatest friends that ever could be found.

Across every river, behind every tree,
On top of every mountain, they're a part of you and me!

(One world)
One world - now and forever!
(Best friends)
Best friends, loyal and true!
(One dream)
One dream, put side by side,
There's nothing we can't do!

(One hand)
One hand, helping the other!
(Each heart)
Each heart, beating as one!
(We live)
We live, always together,
Sharing the same bright sun!
You & Me & Pokémon!

They rush like water, they soar like the wind,
They're always with me every day that I begin.
They burn like fire, they chill like ice,
They take on any challenge, make any sacrifice.

Across every river, behind every tree,
On top of every mountain, they're a part of you and me!

(One world)
One world - now and forever!
(Best friends)
Best friends, loyal and true!
(One dream)
One dream, put side by side,
There's nothing we can't do!

(One hand)
One hand helping the other!
(Each heart)
Each heart beating as one!
(We live)
We live, always together,
Sharing the same bright sun!

You & me & Pokémon!

(One world)
One world...
(Best friends)
Best friends, loyal and true...
(One dream)
Just one dream...
There's nothing that we can't do!

(One world)
One world - now and forever!
(Best friends)
Best friends, loyal and true!
(One dream)
One dream that side by side,
There's nothing we can't do!

(One hand)
One hand helping the other!
(Each heart)
Each heart beating as one!
(We live)
We live always together,
Sharing the same bright sun!
You & me & Pokémon!

Movie version

The magic feeling, it's growing so strong,
Always leads me to a place where I belong.
Won't go away, never let me down,
I've got the greatest friends that ever could be found.

Across every river, behind every tree,
On top of every mountain, they're a part of you and me!

(One world)
One world - now and forever!
(Best friends)
Best friends, loyal and true!
(One dream)
One dream, put side by side,
There's nothing we can't do!

(One hand)
One hand, helping the other!
(Each heart)
Each heart, beating as one!
(We live)
We live, always together,
Sharing the same bright sun!

(One world)
One world...
You & Me & Pokémon!

Pokémon Live! Reprise 1

One more, won't be much longer
Till my plan is complete!
One fight, then after that
You'll all be at my feet!

One hand, ruling the planet
Each day is mine to run
You'll live to serve your master
My reign has just begun

My world. Me and you, my Pokémon.
We'll beat one more Pokémon.

Trivia

In other languages



Pokémon Karaokémon songs
All We Wanna DoPikachu (I Choose You)Song of Jigglypuff
Two Perfect GirlsYou & Me & Pokémon


Characters: AshMistyBrockPikachuJessieJamesMeowth
GiovanniMechaMew2DeliaProfessor Oak
Songs: You & Me & PokémonIt Will All Be MineMy Best FriendsEverything Changes
Misty's SongThe Best at Being the WorstPikachu (I Choose You)What Kind of Pokémon Are You?
The Time Has ComeDouble TroubleTwo Perfect GirlsI've Got a SecretYou Just Can't WinFinale


OS: We're a Miracle / (Hey You) Free Up Your Mind / If Only Tears Could Bring You Back / Don't Say You Love Me
The Power of One / Polkamon / Flying Without WingsTo Know the UnknownCele-B-R-A-T-E
You & Me & Pokémon / Pikachu (I Choose You) / The Time Has Come (Pikachu's Goodbye) / My Best Friends
AG: Make a WishThis Side of ParadiseWe Will Meet AgainTogether We Make a Promise
DP: I'll Always Remember You / Living in the ShadowThis is a Beautiful World
If We Only Learn / This is a Beautiful World / I'll Always Remember YouI Believe in You
BW: Follow Your Star (Truth Mix) / Follow Your Star (Ideals Mix)It's All Inside of YouWe're Coming Home
XY: Open My EyesEvery Side Of MeSoul-Heart
SM: I Choose You / FutureThe Power of UsKeep Evolving
JN: No Matter What


Cele-B-R-A-T-E
English movie ending themes
Pikachu (I Choose You)
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.