User talk:Shiningpikablu252/Archive 70708-100708

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
0925Maushold.png This page contains material that may not be suitable for young readers.
Viewer discretion is advised.
Current talk page
Talk page archives: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Talk pages for Robot Chicken skit guides: Pokémon Bloopers Pikachu Secret

The goal of Encyclopaediae Pokémonis is to be just as international as Pokémon itself, and helping aspiring Pokémon wikis in languages we don't yet have is a great way to help achieve that goal. However, if we don't even know who the possible aspirers for Encyclopaediae Pokémonis's ninth language even are, there's no way any growth can take place. If you speak or understand a language that's currently not represented in Encyclopaediae Pokémonis and happen to find a wiki in that language with aspirations to join Encyclopaediae Pokémonis, then don't hesitate to drop me a line. Remember, an aspirier can't grow if they remain sheltered from the world!

If you understand Brazilian Portuguese, or know someone who does, then the Portuguese arm of Encyclopaediae Pokémonis is in desperate need of your assistance. Many, if not all, of that wiki's articles are in dire need of improvement, be it massive cleanup or even adding some real content to begin with. Their sysops are never around to handle things, and their interwiki bot has done nothing since late September--of 2008. The fact that a trusted member of Encyclopaediae Pokémonis has fallen into such disrepair is disturbing, to say the least. Brazilians do not deserve quality this low. If you can help improve the Portuguese end, then I highly recommend you do so. Today.

Card images

I added images to the following, and I wanted to make sure you took them off the list:

Thanks MoldyOrange 15:57, 9 July 2008 (UTC)

Done. --Shiningpikablu252 16:44, 9 July 2008 (UTC)
I slipped Morty's Misdreavus in there before the last update and Weezing now has an image. MoldyOrange 03:11, 11 July 2008 (UTC)

Card Translations

Hiya, I want to make an article on the promotional Heatran card released in Japan, but I can't find a translation of it anywhere, not even PokéGym. Any idea who'd be able to accurately translate it for me? Cheers much, Cipher 18:08, 9 July 2008 (UTC)

Honestly, I don't. I would recommend Nuva-kal, who did Vending Machine cards translations for us, but there's no guarantee if and when Nuva-kal will show up again...--Shiningpikablu252 20:18, 9 July 2008 (UTC)
I tried to e-mail Nuva-kal when we needed that second attack on Bugsy's Butterfree translated, but he never responded. I would like him to come back though, because I have scans of some "T" Promotional cards and "P" Promotional cards that I would like pages for. MoldyOrange 21:26, 9 July 2008 (UTC)

Intense Fight name

Another issue we have is the Intense Fight name conflict you told me about earlier today - apparently, Sunain discussed the name change with Zhen Lin and Tsskiller - are they even affiliated with the TCG section? Regardless, read the argument here. I think I'm gonna need your and TTE's help with this, 'cos I can't see where she's coming from, yet she's adamant she's right. Cipher 18:25, 9 July 2008 (UTC)

The kanji can be translated multiple ways. For all we know, what Sunain is defending could be just as correct as what Pokébeach is using. My take on the translations:
  • "Intense Fight" and "Fierce Fighting" could be taken as synonymous.
  • Likewise for "Destroyed Sky" and "Broken Space".
Besides, Pokébeach can't be blatantly wrong every time, like they were with "Moon Hunting" and "Night Dashing".
Conclusion: Sunain shouldn't be b*tching about a translation that cannot be considered outright wrong, no matter how much the source has f*cked up translations in the past. --Shiningpikablu252 20:13, 9 July 2008 (UTC)
As far as I'm aware, Bangiras translated the IFDS name, so I personally have absolutely no reason to doubt that. The only real issue there's been has been "Night Dashing" <--> "Dawn Dash", which was obviously completely wrong. I think that's what Sunain is basing her argument on, which really is nothing at all.
Another note in regards to IFDS - I understand that WPM isn't happy with Bulbapedia using the information on its page from PokéBeach without citing it as a resource/reference, so perhaps it'd be an idea to somehow credit the site, such as a link to its IFDS page at the bottom of the article? Cipher 20:47, 9 July 2008 (UTC)
IFDS page and two news stories cited. If that's not enough for WPM, then someone should get a full list of what should and report to me. --Shiningpikablu252 20:58, 9 July 2008 (UTC)
Thanks for sorting that out - I appreciate it a lot. As far as the IFDS page and expansions infobox go, it doesn't matter that it's an inconvenience, just as long as there aren't any more silly edit wars. Cipher 21:16, 9 July 2008 (UTC)

Deleting talk pages

Don't do it. Also, I have been hearing complaints that you have been too harsh in punishing users; while it is true that we don't have hard-and-fast rules about how to deal with problems, look to the other administrators (on Bulbapedia, not anywhere else) for an idea of what is considered normal here. - 振霖T 01:21, 10 July 2008 (UTC)

Two Things (or maybe considered more)

Isn't the Psychic Arbok in Great Encounters normal, that's why I had it describing it at the top. And I have encountered the Lucario Gift Set, Mew Gift Set, Latias & Latios Gift Set, and the Deoxys vs Rayquaza Gift Set. which say that they are reprints of some cards; Do you know which ones? MoldyOrange 04:00, 10 July 2008 (UTC)

James

You don't know your punctuation, do you? If you are talking about a belonging of someone and their name ends with an S, you do not put apostrophe S, you just have their name and an apostrophe. Your way is not correct. - Arbok and Weezing 05:52, 11 July 2008 (UTC)

It's been discussed over and over before. "James's" is just as appropriate as "James'", especially if it's singular like is used for James's Pokémon ("James'" could refer to something belonging to more than one James). Besides, the overall style of the encyclopedia calls for it to be "James's"--several templates require the names to be that way. We are NOT about to create a huge exception in those templates just to satisfy those who incorrectly believe "James's" is 100% incorrect. --Shiningpikablu252 05:57, 11 July 2008 (UTC)

If you're talking about his Pokemon, it's James' Cacea. If you're talking about more than one James, it would be there are 10 James running around. Learn to punctuate. - Arbok and Weezing 06:00, 11 July 2008 (UTC)

Please read this and the manual of style. I will not have flagrant disregard for style going around Bulbapedia on my watch. --Shiningpikablu252 06:06, 11 July 2008 (UTC)


Vandal

We had an edit war at 1:00 AM (PST) today by Servercrash--CoolPikachu! 06:34, 11 July 2008 (UTC)

Nevermind it's been fixed--CoolPikachu! 06:34, 11 July 2008 (UTC)
Autoblocks don't point to a sockpuppet, and neither do the e-mails. Odds are Arbok and Weezing and Servercrash are unrelated. --Shiningpikablu252 06:39, 11 July 2008 (UTC)
So one was a spammer and the other an outraged person who's has bad punctuation--CoolPikachu! 06:49, 11 July 2008 (UTC)

I Need Something To Do!

Hey shiningpikablu252 I have just fixed the awful picture on Purugly's page by replacing it with the offical artwork. Now I've done that could you give me some suggestions on what I can do now to improve bulbapedia? User:Agent008 User talk:Agent008

You don't happen to know how to translate Kanji, do you? MoldyOrange 14:55, 11 July 2008 (UTC)
Nope I can't translate any language.But I can clean up talk pages and tidy articles. Should I try that instead. User:Agent008
By "translate Kanji" do you mean converting it to Romaji? ~$aturn¥oshi THE VOICES 15:40, 11 July 2008 (UTC)
Can you then put Romaji into english? MoldyOrange 15:46, 11 July 2008 (UTC)
If you can give me an example, I can see what I can do. ~$aturn¥oshi THE VOICES 15:52, 11 July 2008 (UTC)
It might be a little small but: File:Samiyamantyke137.jpg This is Samiya's Mantyke from "PCG-P" Promotional cards. If you can find out what the attacks mean, we can find out what most should say underneath. MoldyOrange 15:58, 11 July 2008 (UTC)

The second attack is Splash. I'll see if I can deduce the first. ~$aturn¥oshi THE VOICES 17:23, 11 July 2008 (UTC)

It took me a while, but the first move is Water Sport. ~$aturn¥oshi THE VOICES 17:58, 11 July 2008 (UTC)

Card question

What do we do if a card from "PCG-P" Promotional cards and 7th Movie Half Deck have the same attacks and stats, but have different artwork, do we put them on the same page? MoldyOrange 15:50, 11 July 2008 (UTC)

Put it at the Half Deck name. Use an article such as Mew (Expedition 19) for an example. --Shiningpikablu252 18:27, 11 July 2008 (UTC)

New vandal

Fatferaligatrfan

Please block him. He's replacing and redirecting pages with racist comments. --ケンジガール 22:19, 12 July 2008 (UTC)

Um.

I can't help but wonder why you copied the contents of your userpage to Livinlarge18's talk page. --Martonimos((Argh|Blargh)) 02:18, 13 July 2008 (UTC)

It was an accident. I meant to put in my automated link template message, and it went awry. I've fixed it so that what was intended to go up has gone up. --Shiningpikablu252 02:20, 13 July 2008 (UTC)
OK, just making sure. Sorry to bother you. --Martonimos((Argh|Blargh)) 02:22, 13 July 2008 (UTC)

Hi

Hi, I don't think we've "met" yet, I used to contribute a lot up until about a year ago, and now I'm back... I posted a small question for PAK Man since he's an admin I've been in touch with back then, but he refered me to you and said you'll be of more help... Anyway, I'm copy-pasting the whole thing here:

hi PAK, what's up? Remember me? I wasn't around much this year but now I'm back, and glad to be back... I see a lot's changed here so I'm easing into things... One tiny thing I wanted to ask you as an admin was about "in other languages" sections on articles. I remember a little over a year ago I had an argument with another user (I think it was Maxim) about whether or not we should keep translitations of character names and such in articles. One of the admins (Pie, I think) sided with me eventually, so we kept them. In the meantime, all these names were removed. That part I can understand... But what bothers me a little is that even on pages for Types, many foreign names were removed. I traced back the changes to this user: Siegfried. From what I got from the talk pages, the reason he\she stated was that the games aren't translated to those languages. Thing is, the anime is translated, and in this particular case of Types, it's not even translitations - it's an actual translation, a different word in a different language. Maybe we should reach a decision on the subject once and for all? Thoughts? (Sorry it was so long, lol :))

Thanks in advance. --ElectAbuzzzz 16:03, 13 July 2008 (UTC)

Pic positions

Mermaid Misty (List of anime clothing article) and Pokémon Live need their pictures sized and positioned--KukiTalk 20:45, 13 July 2008 (UTC)

Yeah, about the Arbok edit war...

I'm afraid you're a little late in taking action. We already worked out an agreement, and I simply forgot to un-revert that one. All the information is in the Pokémon League entrance exam instructor article. So, um, could you please redirect that Arbok page to Pokémon League entrance exam instructor#Arbok? I'm Missingno. Master, and I approve this message. 14:49, 14 July 2008 (UTC)

Public Sandbox

Hey pal just to let you know that I'm not treating the public sandbox as my own and that if I overwrite something;then feel free to revert it cause I'm too lazy to do it myself. User:Agent008

New User Form Letter

Yea you sent me a new user form letter, and I have a comment on one of the things said...

The word Poké Ball is spelled as two words. The "Poké" part is identical to the four beginning letters in "Pokémon"; "Ball" is spelled with a capital B. The spelling "Pokéball" arises frequently, but is incorrect.

I always figured it was called a "poké ball" because the "poké" part stands for "pocket" in "pocket monsters" making them "pocket balls" which is why they are able to shrink so small to put on someone's belt or in a "pocket size" Felinoel 21:17, 14 July 2008 (UTC)

Hello? felinoel 19:25, 15 July 2008 (UTC)
You never asked a question, you just had a comment. MoldyOrange 21:16, 15 July 2008 (UTC)
I guess thats correct, my apologies then felinoel 23:10, 15 July 2008 (UTC)

Some Japanese card concerns

I have aquired some disturbing information in my research on Japanese promotions! After comparing pictures and attacks, I think that this Ponyta card from the Unnumbered Promotional cards equals this Ponyta. I also believe the the Pryce's Lapras Information promo equals the one from Pokémon VS. I wouldn't normally be reluctant to make the necessary redirects, but the two Information promos before these two were their own seperate cards. Can you look into this? MoldyOrange 01:09, 15 July 2008 (UTC)

Dunsparce and Bellossom's Info Pack promos weren't reprints from as far as I could tell. I'd recommend that, first, you try to prove that those other Info Pack promos are indeed reprints and then, if it is proven that they are reprints, to make the redirects and the Pryce's Lapras article. --Shiningpikablu252 01:15, 15 July 2008 (UTC)
Both of the cards images and attacks are the same as the other counterparts, is that enough proof, or should I try to find more? MoldyOrange 01:20, 15 July 2008 (UTC)
Do you have images that you can show me? --Shiningpikablu252 01:21, 15 July 2008 (UTC)

File:ExpeditionPonyta126.jpgFile:Infopackponyta.jpg

Do you have the same for Pryce's Lapras? --Shiningpikablu252 01:29, 15 July 2008 (UTC)

File:Infolapras.jpgFile:Prycelaprasvs.jpg

OK. That's good enough for me. The Ponyta redirect is already created. As for the Pryce's Lapras, that redirect can come to be once the VS version's article is created. --Shiningpikablu252 01:33, 15 July 2008 (UTC)
I'll create it after I am done with the last 5 redirects of the "PCG-P" Promotional cards. MoldyOrange 01:38, 15 July 2008 (UTC)

Can we redirect the Oran Berry in ADV to Oran Berry? MoldyOrange 19:12, 15 July 2008 (UTC)

Double-check first, then redirect. It could (though not necessariy will) have alternate artwork. --Shiningpikablu252 19:18, 15 July 2008 (UTC)

New problem. This Minun and this Minun are almost exactly the same. Everything, the picture, the attacks and energy costs are exactly the same EXCEPT... the first attack (Minus Energy) on the English Card has 10 as the damage while the promotional card doesn't have any damage for that attack. Do you think they should be the same page with the reprint mistake in trivia, or because of that addition, they should be their own articles? MoldyOrange 20:00, 15 July 2008 (UTC)

You have an image of the Japanese promo I could check against? --Shiningpikablu252 20:05, 15 July 2008 (UTC)

I only have a picture of the 5 Japanese mcdonalds images. MoldyOrange 21:19, 15 July 2008 (UTC)
<image removed due to site stamp to prevent link breaking>

I'd go ahead and make the the same page with the reprint difference in trivia. From what I could tell from studying Plusle, it's the English print on Minun that's probably mistaken.
As for that image, either re-upload it without a site stamp (you can do it with the same name as the original image) or slap a deletion tag on it. We don't want to get Bulbagarden in trouble with the original owner of the image. --Shiningpikablu252 01:11, 16 July 2008 (UTC)
I knew there was a site stamp on it, that was a reason why I didn't necessarily want to put it up. I'll put a deletion tag on it so that it will go onto the evergrowing list on the archives. MoldyOrange 01:16, 16 July 2008 (UTC)

Do you know what DP-P #97 is? 97+ aren't on the page but I can't find 97 anywhere! 98-102 are all Pikachu given away at Pokémon Centers in Japan. MoldyOrange 02:04, 16 July 2008 (UTC)

This I can't help you with. Sorry. --Shiningpikablu252 02:05, 16 July 2008 (UTC)

I am confused as hell on the Space Fissure's Deoxys cards! From what I could gather, the three 7th Movie Half Deck cards are their own seperate cards, but the Space Fissure's Deoxys in the "PCG-P" Promotional cards is one card that changes into the three different movie cards depending on the angle it is looked at. I have no idea how to make the pages! Please help! MoldyOrange 15:43, 16 July 2008 (UTC)

Could you drop an out-of-form translation on the sandbox? I'd like to see just how the supposed "PCG-P" card works before giving advice on this matter. --Shiningpikablu252 15:50, 16 July 2008 (UTC)
Well, if there really is a card that can mimic all three forms, then that card should have its own article. Standalone forms should also get their own, with a trivia piece stating that it's one of the forms that can appear on the card that can mimic all three forms. (Keep in mind that the Speed form didn't exist at the time the half deck or Destiny Deoxys was made.) --Shiningpikablu252 16:30, 16 July 2008 (UTC)

Dragon Trio

Please add the "Similar Movesets" section to the Dragon Trio article.~Pokemaniac102 15:24, 15 July 2008 (UTC)

11th Movie Commemoration Set

revealed: [1] but I don't know which cards are which and such. MoldyOrange 15:31, 15 July 2008 (UTC)

Probably makes it official that Palkia has been taken out of the movie~Pokemaniac102 15:33, 15 July 2008 (UTC)
Not Really, 10th Movie Commemoration Set only had Darkrai in it. MoldyOrange 15:36, 15 July 2008 (UTC)
Oh yea, well I just hope Palkia's IN the movie, somehow, like even if it's in flashback (unlikely)~Pokemaniac102 15:41, 15 July 2008 (UTC)

Catchtime Template

Could you please add the code in Template talk:Catchtime to Template:Catchtime. It would be extremely helpful to the Routes project and the template is protected. Admachina 15:32, 15 July 2008 (UTC)

DP089

Someone made DP089 and it is horrific, it hasn't even had a title released yet! MoldyOrange 19:25, 15 July 2008 (UTC)

nevermind, youa lready took care of it... MoldyOrange 19:26, 15 July 2008 (UTC)
I've also went ahead and protected the links. We've already had a stretch where two articles were created with wrong episode titles. I'd hate to have to deal with a stretch of three such articles not too long afterward! --Shiningpikablu252 19:36, 15 July 2008 (UTC)

Gym Heroes & Gym Challenge

Okay, I'm trying to make sure that the information for Gym Heroes and Gym Challenge and the Japanese expansions Gym 1 and Gym 2 is correct. I'm having trouble finding a decent source of information on Gym 1 and Gym 2 to verify that everything is correct, and the fact that the cards were shuffled around a little for the English expansions complicates things a little, so here are my questions:

I'm sorry for bothering you with all of these questions, but I can't make sense out of them, but I think you might be able to. Drapion 16:46, 16 July 2008 (UTC)

  • Lt. Surge's Secret Plan and Spy Tactics: I suspect they're are one in the same, translated very differently between Japanese and English.
  • Third Blaine's Growlithe: I suspect it may have been a promotional card added to an English set.
  • Second Sabrina's Gengar: I suspect it may have come from the Japanese theme deck. Note how one of the English cards is non-holographic, and there is a non-holographic Sabrina's Gengar in the Japanese theme deck? The theme deck page says the Gengar is not theme-deck exclusive, but it's entirely possible that there's an inaccuracy on the theme deck page. Adding weight to that possibility is how the only Sabrina's Gengar listed in the Japanese set on the set page is listed as holographic.
Note that I can't 100% guarantee the veracity of this information. --Shiningpikablu252 17:13, 16 July 2008 (UTC)
Blaine's Growlithe came from the March 1999 issue of CoroCoro. Many cards came from CoroCoro as well. Check out the Unnumbered Promotional cards; a lot of extras are there. MoldyOrange 17:38, 16 July 2008 (UTC)

User:Just Desserts

May I suggest you reblock this person for infinity? After all, this person is only a sockpuppet for another person. And this person poses a major threat to this website~Pokemaniac102 04:08, 17 July 2008 (UTC)

Sockpuppet of whom? --Shiningpikablu252 04:09, 17 July 2008 (UTC)
How do you know if it is a Sockpuppet of Lovely? MoldyOrange 04:11, 17 July 2008 (UTC)
User:Lovely, who is also User:Sightless, who was also User:Silliest Hat, Trust me, I've been here a LONG TIME, I am sure~Pokemaniac102 04:11, 17 July 2008 (UTC)
I'll do it. MoldyOrange 04:14, 17 July 2008 (UTC)
It's our old buddy Ph34r. TTEchidna 04:15, 17 July 2008 (UTC)

Lock down Bulbapedia, PLEASE

This is an urgent SOS I'm putting out to admins.

We're getting a huge vandal attack. I was doing fine taking care of it myself, but now it looks like entire articles are being compromised and being turned into unrecoverable self-redirects. I don't think there's anything I can do.

http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Special:Contributions/Capulet Take a look yourself.

I would recommend locking the place down and fixing everything. Toastypk 06:05, 17 July 2008 (UTC)

Question about fixing articles

I tried to roll back the pages, but it keeps saying that since the one vandal is the only author of the page, it doesn't work. I tried going into the old articles and just copying the text and pasting it into the real article's name, but Zhen told me not to do that on my talk page. What's the trick? I'll do whatever it takes to speed up the repair here. ~Toastypk - Loom. 17:15, 17 July 2008 (UTC)

Don't worry. I'm investigating every move from the most recent vandal. I've even found the content of an article I thought was irrepairable and moved it back where it belongs. --Shiningpikablu252 17:18, 17 July 2008 (UTC)
Well in the wake of the madness last night, TTEchinda granted me and a few others who were online at the moment, sysop powers so we could fix the damage. I'd just like to help speed everything up while I still can. But according to Zhen I was doing it wrong. What are you doing, just deleting the articles themselves and making them anew? ~Toastypk - Loom. 17:33, 17 July 2008 (UTC)