User talk:CoolPikachu!/Archive 5: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (Protected "User talk:CoolPikachu!/Archive 5" ([edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite)))
 
(No difference)

Latest revision as of 17:22, 5 July 2010

Talk Page Archives*: 1234567
395.png 026.png 154.png 260.png 468.png 579.png
Level 77 Level 77 Level 77 Level 77 Level 77 Level 77
Empoleon Raichu Meganium Swampert Togekiss Reuniclus
EXP
 


Gold Silver Ethan Time Capsule.png This is a talk page archive.

It contains old discussions of topics relating to the user. Please do not add or remove any content from it.


Actores de doblaje de Barry en Latinoamerica

Ya que como hablas español y como según dices en tu pagina de usuario en la “wiki española” (no “wiki en español” porque eso está mal dicho) Poketeca, que hablas el idioma español en nivel 3, seguro que me entenderás lo que te voy a decir. Te hago saber esto y que entiendes de manera clara ya que aquí en Latinoamérica nadie nos debe ver con cara de idiotas como lo hacen otros países como España.

Aquí en Latinoamérica hay una web llamada Pikaflash la cual es del país de México, la cual es muy conocida por sus foros. En dichos foros lo que se hace es hablar sobre varios temas y uno de esos es sobre doblaje de las series y películas en general. En estos foros hay un post en donde se habla y está dedicado al doblaje de Pokemon. (Dejo en claro que este foro como es mexicano, solo hay cosas relacionadas a la región de Latinoamérica por lo que aquí no hay nada que no sea de otro lugar como España ya que a nadie de aquí le interesa o le importa) En dicho post siempre se habla de las voces de personajes, se da a conocer cambios y demás. Para agregar y para que te des cuenta de algo, aquí en Latinoamérica somos muy fanáticos de doblaje a diferencia de otros países y siempre nos hacemos eco en todo. Siempre estamos pendientes de entrevistas a los actores, indagamos en los estudios de doblaje y más. Volviendo al tema en dicho post, un usuario confirmo que en una entrevista que le hicieron al actor de doblaje Miguel Ángel Ruiz, dijo que para la temporada 12 el es la nueva voz de Barry. ¿Si asi como dices e hiciste aquí, no crees que debiste haber hecho los mismo en este y este articulo sobre la información de Gabriel Ramos? Como ya he dicho antes, no se debe dudar de una página como Pikaflash ya que aquí en Latinoamérica somos muy fanáticos del doblaje. Si no fuéramos fans del doblaje, no nos hubiese importado en lo mas mínimo el cambio de voz de tubo Ash y haber realizado movimientos para que Gabriel Ramos vuelva a doblar a Ash. Espero que te haya quedado claro todo esto. --Toonamimaniacolatino 22:17, 3 January 2010 (UTC)

Por favor, hable en inglés cuando estás editando un wiki inglesa, incluyendo en las páginas de discusión. Bulbapedia es una wiki inglesa; si Ud. quiere hablar en español, vaya a una wiki hispanohablante. La mayoría de los usuarios en Bulbapedia no hablan español, y si Ud. habla en español, ellos no pueden comprender la discusión. Sé que Ud. puede hablar inglés, así ¿por qué no habla en inglés en una wiki inglesa? Gracias, Dialgarules.
Please, speak in English when you are editing an English-language wiki, including in talk pages. Bulbapedia is an English-language wiki; if you want to speak in Spanish, go to a Spanish wiki. The majority of Bulbapedia users don't speak Spanish, and if you speak in Spanish, they can't understand the dicussion. I know you can speak English, so why don't you speak English on an English-language wiki? Thanks, DialgaRULES(contrib es) 23:28, 3 January 2010 (UTC)
Bueno, PokéTeca es un wiki para los hablantes de español no sólo a los españoles, eso incluye a ustedes Latinoamericanos también. La única razón que no hay mucho información para Latino America es porque no hay usuarios de esa zona que contribuyen. Y yo ya sabia que era el Pikaflash yo lo visto. Volviendo al tema, aquí en Bulbapedia hay un regla que los voces de personajes no se ponen hasta que el episodio ya ha estrenado en la televisión y por esa razón, y su contribución eran revertido y la pagina protegido. --Coolピカチュウ! 01:42, 7 January 2010 (UTC)
(Hubieses dejado un mensaje en mi discusión para haber respondido de manera oportuna. No me gusta vigilar paginas de dilución de usuarios excepto la mía) A otro perro con ese hueso. Pokéteca es una wiki española, no una wiki "en español", ya que si no usaran nombres españoles de los juegos que únicamente son traducidos, conocidos y exclusivos de España, las cosas seria otros y ahí si seria una wiki en español, no una wiki "de españoles". Ahora digo, si aquí no hay casi gente de Latinoamérica que edita aquí, ¿por que será? ¿Sera por que esta es una wiki en ingles? ¿será por que este no es su ambiente y solo pocos latinos andan por aquí solo para complementar información faltantes como agregar los títulos de los episodios doblados? Por su puesto que si, ya que aquí la gente no habla ingles, hable español y no por el hecho que aquí se juega en ingles, la gente de Latinoamérica deba de ser ignorada y no solo estar prestando atención a una gente que ni siquiera sabe hacer un buen doblaje y traducciones o mejor dichos “nombres inventados”. Si bien me dices de esa política, esta bien por un lado, pero otro por otro me parece una falta de respeto a la gente que trata de contribuir, sobre todo si es de Latinoamérica ya que aquí no somos mas que un simple grupo conglomerado de países “tercermundistas” cómos muchos nos llaman (no los culpo por decirnos eso pero eso no es para que se crean la crema y nata como en España). Para terminar, el domingo 14 de febrero se acaba de estrenar DP110 y ahí aparece Barry y consecuentemente su nuevo actor de doblaje que fue confirmado hace ya tiempo, así que te pido de favor que reviertas lo que hiciste en el articulo. --Toonamimaniacolatino 01:03, 16 February 2010 (UTC)

Map

How did you make that awesome HGSS Pallet Town map? Teeth

I was messing with my ROM of the games and PokéSav. --Coolピカチュウ! 20:55, 10 January 2010 (UTC)

zonasafari.com

Hey, did you ever get a reply from them regarding the Colo/XD mugshot issue? --Manga-in-a-bottle 10:13, 12 January 2010 (UTC)

Nope, it's been a while and reply yet. Just make do with what we do have. - unsigned comment from CoolPikachu! (talkcontribs)
Heh, I've been busy and I have gotten a reply for them. They said that the sprites that are posted on the site are the ones they have. --Coolピカチュウ! 08:06, 3 February 2010 (UTC)

PS020 and PS056

Hey, I changed the images for this, and I was wondering what you thought Donavadam 22:57, 12 January 2010 (UTC)

Eh, they could be better they look like random pictures unrelated to the rounds. --Coolピカチュウ! 23:47, 12 January 2010 (UTC)
Ok, I'll see what I can do Donavadam 00:33, 13 January 2010 (UTC)

Mapas

Oye, ¿tú tienes los cuadros (tiles, no sé como se llaman) de HGSS? Porque podría hacer mapas de los lugares de Johto en esos juegos y la verdad los que tengo no son iguales como tu mapa de la ruta 48. --Gabo 2oo 18:55, 15 January 2010 (UTC)

No los tengo, los garro del juego directamente. --Coolピカチュウ! 00:07, 16 January 2010 (UTC)
¿Cómo lo haces? ¿Hay algún programa especial que vuelve el juego 2D o algo así? --Gabo 2oo 14:19, 27 January 2010 (UTC)
Como deje la do de mas gente, con la programa PokéSav. --Coolピカチュウ! 00:44, 30 January 2010 (UTC)
Ah... ¿te molesta si te pregunto donde descargarlo para hgss en japones y como se usa exactamente? --Gabo 2oo 16:03, 31 January 2010 (UTC)
Eh, ¿podemos a mover esto a IM o e-mail? --Coolピカチュウ! 20:23, 31 January 2010 (UTC)

Can you do name changes?

Hey Pika (can I call you that), I'm just wondering if you could give me a username change from Silver Eevee to Takharii. I've changed to Takharii on everything else. 'Kay, thanks! =) Silver Eevee talk? contribs! 00:48, 26 January 2010 (UTC)

No sorry, I'm an administrator you'd want a bureaucrat they have the power to change User names. --Coolピカチュウ! 00:51, 26 January 2010 (UTC)
Alright, thanks!! Silver Eevee talk? contribs! 09:12, 27 January 2010 (UTC)
No problem. --Coolピカチュウ! 00:44, 30 January 2010 (UTC)

Manga moves

Hi. You are head of Project Manga, so I'd figured I'd ask you my question. I was wondering if it was alright to put the moves used by Pokémon in the manga in the move category under 'in the manga' like the 'in the anime' sections of the pages. I have started a section on Water Gun long ago, but lost my Pokémon Adventures series, but I have found them again and wish to contribute to the page once I am done with the anime. Littlmiget123 00:25, 27 January 2010 (UTC)

Well actually, we haven't decided if it's actually *worth* having manga on the page since they are in black and white and don't do much but I'll get back to you on this. --Coolピカチュウ! 00:44, 30 January 2010 (UTC)
I still think it is notable since most Pokémon pages (actually all of them) have a manga section on them, as well as most people. I think that the moves would be cool, but please ask around, I want to help Bulbapedia any way I can! Littlmiget123 23:10, 31 January 2010 (UTC)
I see you've been adding them and EiC says it's okay. So keep on adding them. --Coolピカチュウ! 23:53, 7 February 2010 (UTC)
I had TTE's permission to, I wouldn't do them without confirmation (that's a word, right?) Anyways, I'll do my best and try to get them all in. Thanks! Littlmiget123 23:54, 7 February 2010 (UTC)
Yeah and it is. Anyways as I said keep up the good work and apologies for the late response ^^;. --Coolピカチュウ! 23:58, 7 February 2010 (UTC)

bitchness

stop bitching on my page - unsigned comment from AAAAA (talkcontribs)

First of all, you do not talk like that to an administrator because this can guarantee you a block. Secondly, we have a policy the prohibits you from deleting your talk page messages unless you want to move it to User talk:AAAAA/Archive 1. --Coolピカチュウ! 07:44, 30 January 2010 (UTC)

Ya know...

Noone is stopping you from blocking him.--ForceFire 07:50, 30 January 2010 (UTC)

Just giving him a change to redeem himself which isn't helping. On it. --Coolピカチュウ! 07:51, 30 January 2010 (UTC)

Hey...

How did you find out Proton's Korean Name? Do you have the Korean game? An actual copy or an *ekhm* copy? --Maxim 13:22, 7 February 2010 (UTC)

Nevermind. I seem to have gotten rid with my problem with Korean HGSS already. --Maxim 21:14, 7 February 2010 (UTC)
Yeah, I used an *ekhm* copy and good luck with your name hunt. --Coolピカチュウ! 21:30, 7 February 2010 (UTC)

Important

I need to speak with a sysop in private regarding a vandal. Do you have a Skype/Aim/etc.?__Neo(T)(Home) 01:22, 16 February 2010 (UTC)

Yes, though I'd go with someone higher up in rank like MAGNEDETH or TTEchidna since they also have AIM. --Coolピカチュウ! 01:24, 16 February 2010 (UTC)
They're not online, unfortunately. It would be better if I could speak to someone ASAP.__Neo(T)(Home) 01:31, 16 February 2010 (UTC)
Well my AIM is pikachubloo12 if it's any help. --Coolピカチュウ! 01:32, 16 February 2010 (UTC)
I just logged in. I'm idietosave.__Neo(T)(Home) 01:36, 16 February 2010 (UTC)

CN Pokemon Shows!

I just recently took a look at your talk page and i would like to inform you that CN shows Pokemon Shows everyday. On Saturday and Sunday they show the new shows as you may know, But Monday-Friday it usually shows the same shows you may have missed (in order). It starts at 7:30 over here. ( in US Florida ) but i wake up at 7a.m to be sure. And if you need the time of Saturday and Sunday around here its 7a.m on Sunday and 7:30 on a Saturday. Just to inform you =).

Yeah, I already noticed that they show it before I head off to school. But thanks though ^^;. --Coolピカチュウ! 01:07, 17 February 2010 (UTC)

Mewtwo (Adventures)

Feel free to help in your spare time. I'll work on it when I'll get to it. --electAbuzzzz 18:16, 26 February 2010 (UTC)

Okay, I can't remember much but I'll try to add info. --Coolピカチュウ! 00:29, 27 February 2010 (UTC)

Just a question...

Should I make an article for Lily, Hiori's twin sister in Phantom Thief Pokémon 7? Seeing as you're the current leader of Project Manga, I thought it would be best to ask you. ギザみみピチュー 話して 21:52, 4 March 2010 (UTC)

I've only have gotten as far as chapter 6 to deal with her notability. Unless she has a bigger role in the later chapters, then go ahead and make her article. --Coolピカチュウ! 23:38, 4 March 2010 (UTC)
Okay then. --ギザみみピチュー 話して 23:39, 4 March 2010 (UTC)

Mart or Shop template?

Which template should be used on city pages? I noticed that Template:Shop was used on Slateport City, but Template:Mart is used on many others. --rockersk08 00:58, 10 March 2010 (UTC)

If I recall correctly, I believe Template:Shop is being used now. I'd double check with another admin just in case. --Coolピカチュウ! 01:05, 10 March 2010 (UTC)
Okay, thanks for the input. I'll verify. --rockersk08 01:07, 10 March 2010 (UTC)
No problem. --Coolピカチュウ! 01:07, 10 March 2010 (UTC)

Unprotect

Could you unprotect the following templates please:

I might do several edits, and I don't want to bother you every time I need to fix something. You can always protect them again when I'm done. tc²₆tc26 04:20, 12 March 2010 (UTC)

Okay, on it. --Coolピカチュウ! 04:25, 12 March 2010 (UTC)
EDIT - Be sure to tell me when you're done as well. --Coolピカチュウ! 04:33, 12 March 2010 (UTC)
Sorry, forgot to. I've been busy lately. Feel free to protect those now and delete the former redirects. tc²₆tc26 03:55, 13 March 2010 (UTC)
Okay. --Coolピカチュウ! 05:23, 13 March 2010 (UTC)

HGSS Pokédex

Hi CP, I was just wondering, where you got the HGSS Pokédex info? The game is not even released yet and the official site don't have any info related to this stuff. Thank you. --♫♪AdyNiz♪♫ 02:54, 13 March 2010 (UTC)

Pre-release leakage; otherwise, they're identical to GS's. ht14 03:44, 13 March 2010 (UTC)
I also have a *cough*copy*cough*. --Coolピカチュウ! 05:22, 13 March 2010 (UTC)
Oh, okay (not to mention I got a leaked version of HGSS too before its japanese release). ♫♪AdyNiz♪♫ 10:16, 13 March 2010 (UTC)

Adventures Improvements

Hi, as you're the manager of project manga, I was wondering what sort of improvements the chapter pages for the Adventures manga need. I noticed none of them have plot summaries - can I do those, or do you want them to be spoiler free?--Cynda09 14:12, 31 March 2010 (UTC)

Spoilers are always great as it is part of the summmary of the plot. Anyways, yes just add the spolier template to the summaries. Thanks for helping :). --Coolピカチュウ! 22:26, 31 March 2010 (UTC)
Do we really need the spoiler warnings? I mean, if someone's on the page, he's looking for info about the chapter. Of course they'll be spoiled. --electAbuzzzz 12:18, 2 April 2010 (UTC)
Well, all I can say right now is that "we do" since there are pages with those warnings. If we don't, would that make the use of spoilers on this site null and useless? --Coolピカチュウ! 21:12, 2 April 2010 (UTC)

PKMN in Latin America

Pero miren quien vino a hacer esto en ese articulo, si no es mas que el señor “a mi no me importa Latinoamérica, solo me importa los españoles como los de Poketeca”. Así como lo que pasó con Barry hace varias semanas atrás. ¿Por qué ahora no se te ocurrió lo mismo contigo mismo? ¿De bloquear el articulo y esperar hasta que se emita? Bueno de donde hayas sacado la información no importa, de todas maneras todo se lo deben a Pokemon Project por que esa pagina hace cosas que ninguna otra pagina de fans de Pokemon hacen. --Toonamimaniacolatino 04:13, 4 April 2010 (UTC)

Hm. Primero, insulto a la gente no es tolero aquí y puedes esta bloqueado por eso. Y yo nuca ha dicho que me no mi importa a los Latinoamericanos porque estas poniendo mierda en mi boca. Con Barry, hace varias meses atrás, Kenji-girl me dijo que para proteger esta página porque un de los actores de doblaje dijo que era a hacer la voz de un personaje pero cuando estreno el episodio, no era cierto. Y por eso protege la página de Barry. Lo ultimo se ¿que de voz hablas en la ultima oración? --Coolピカチュウ! 04:41, 4 April 2010 (UTC)
No precisamente es un insulto, pero si lo dije fue por que lo has demostrando y el caso de Barry fue algo claro. No vengas con que, "porque “Kenji-girl” te dijo tal cosa", lo protegiste al artículo por que viste que hubo una serie de cambios relacionados a los actores de voz de Barry en Latinoamérica y dudaste de su veracidad por completo. A pesar que te hice notar varias cosas y que con el doblaje nosotros no jugamos como lo hacen en España, no te importó en lo más mínimo. Y sobre lo ultimo, fue por que no se de pagina web de fans de Pokemon en español o de alguien aquí mismo en Bulbapedia, hayas sacado la información sobre el estreno de la película 11 de Pokemon en Latinoamérica, de no ser por que Pokemon Proejct quien dio a conocer esta noticia, la información no se hubiera filtrado en otras webs. --Toonamimaniacolatino 16:08, 4 April 2010 (UTC)
Hm. Entones perdoname por suponiendo un insulto. Y con Barry, otra vez como deje ella es el líder del proyecto del Anime y le pregunte por esa razón (también porque había un "edit-war" con Barry a lo mismo). Pero yo si se que yo puse en la página. --Coolピカチュウ! 19:49, 4 April 2010 (UTC)

Translation

Could you translate something for me? The white paragraph on these cans. You can click the image to get a larger view. Virtual-Z 15:38, 5 April 2010 (UTC)

CAPTURE THE FLAVOR. Blastoise is a brutal Pokémon. It throws out blasts of pressurized water from its shell, this is used to (unreadable). It's really blurry to tell some parts so I hope this clears it up a bit ^^; (well at least for Blastoise). --Coolピカチュウ! 22:47, 5 April 2010 (UTC)
Ah, damn, I was hoping that it would say more about the actual soda. Oh well, thanks alot! Virtual-Z 23:30, 5 April 2010 (UTC)
No problem :). --Coolピカチュウ! 23:50, 5 April 2010 (UTC)

You do scans?

I've seen some of the recent edits you've made, and I must say that you're one of the best things to hit Bulbapedia. Do you scan artwork or find it in other places? I have a small favor to ask. I totally understand if you don't want to...hope to hear from you soon. - unsigned comment from Eterna-l lover (talkcontribs)

I have found the art on a site from I link I found from Immewnity. Anyways, what is this favor of yours? --Coolピカチュウ! 02:40, 15 April 2010 (UTC)
Well, I wanted a hi-res Gardenia picture (mainly for my website), but that seems like a moot point considering that the link I found doesn't seem to have any of the hi-res artwork of the Gym Leaders, not even the hi-res images I've seen on Bulbapedia. --Eterna-l lover 20:30, 15 April 2010 (UTC)

Michaeldsuarez

Thanks for deleting those pages. --JuniusThaddeus 18:47, 15 April 2010 (UTC)

McCann

I moved the page Mitsuzo, which is the character of day in DP154, to it's dub name page, McCann. But I saw that you deleted it. Why? Check out the page of the episode on Pokemon.com: http://www.pokemon.com/us/tv-episodes/season-12/episode-49-mastering-current-events/ - unsigned comment from PBRMaster (talkcontribs)

Even if it is his name, the BP policy is to wait for it to air first which applies to any upcoming anime article, regardless of airdate...--Psyライダー 20:27, 20 April 2010 (UTC)
Plus, we've had some characters name being revealed before by Pokémon.com and they were wrong once the episode aired. --Coolピカチュウ! 22:36, 20 April 2010 (UTC)

'

HGSS E4

Hi CP. I can't catch you on AIM and I don't know if anyone told you... I need pics of all the E4 rooms (and Champion) in HGSS. Except for Will, we already have him. This week. There's a FAC vote on Indigo Plateau on the 6th. Thanks. --electAbuzzzz 07:11, 30 April 2010 (UTC)

Yeah, Deth told me yesterday (Thursday). But anyways I'll get to it in...14 hours to say the least. --Coolピカチュウ! 07:25, 30 April 2010 (UTC)

Congratulations

Hi CP. As you know, Bulbapedia is going through changes in staff structure. You are one of two admins who have been just promoted to the new Senior Administrators‎ group, for the dedication you've shown to Bulbapedia and your good leadership of one of our biggest projects. You now have a few new toys to play with, including adding/removing users to/from abuse. Enjoy. --electAbuzzzz 10:57, 1 May 2010 (UTC)

Thanks you guys :D. I'll be sure to use these new powers wisely and all that good stuff. --Coolピカチュウ! 19:06, 1 May 2010 (UTC)

Hello

If there is "Boomerang from Cartoon Network is their website: [[1]] and its logo is very words I think should be called as it should be . Greetings--Pokemon de Perú 03:22, 7 May 2010 (UTC)

  • Bueno parece que tambien hablas español lo que pasa es que sus bumpers y lo dicen como Boomerang de Cartoon Networck hasta su logo sigue igual si fuera Boomerang estonces hubieran cambiado el logo hay que poner el nombre oficial como deberia de serlo.Saludos--Pokemon de Perú 03:27, 7 May 2010 (UTC)
It says that because Cartoon Network is a sister channel to Boomerang, which other are owned by Turner Entertainment. Los 'bumpers' y logotipo dice eso por que el canal se un canal "hermano/a" a Cartoon Network y los canales son de la misma compañía, "Turner Entertainment". --Coolピカチュウ! 03:30, 7 May 2010 (UTC)
Porque aca en Latinoamerica Tooncast no se dice Tooncast de CN si no dice solo Tooncast lo que pasa es que Boomerang fue un bloque y por eso se dice de CN y asi se quedo hasta la actualidad espero que lo cambies es que confunden con un equipo d fut y con un canal de España que se llama Boomerang.Saludos--Pokemon de Perú 03:42, 7 May 2010 (UTC)
Boomerang fue un bloque de CN en los 90s. Y hoy que es su proprio canal, usa los viejos "bumpers". --Coolピカチュウ! 03:47, 7 May 2010 (UTC)
Es verdad fue un bloque pero su nombre nombre oficiales Boomerang de Cartoon Networck no Boomerang asi sea un canal propia igual sigue con su mismo nombre debemos poner el nombre oficial no Boomerang ese asi no se llama el canal espero que lo cambies el nombre del titulos como deberia decirlo.Saludos--Pokemon de Perú 03:53, 7 May 2010 (UTC)
No, "Boomerang from Cartoon Network" no es el nombre oficial es como un "slogan" como "¡Pokémon! ¡Atraplos ya!" --Coolピカチュウ! 03:58, 7 May 2010 (UTC)
  • Tranquilo;no te molestes solo si es su nombre oficial es Boomerang porque en Boomerang Commercial lo dicen Boomerang de CN no creo que sea solo su slogan es claramente su nombre oficial y comercial entonces me confunde espero su respuesta.--Pokemon de Perú 04:10, 7 May 2010 (UTC)
Hrm. Como dije eso se un "bumper" por que usan los bumpers dese cuando Boomerang era un bloque de Cartoon Network. No se como un slogan pero similar... --Coolピカチュウ! 04:48, 7 May 2010 (UTC)

Why did you delete without discussion

The administrators on this wiki are horrible. Just do as they please wtihout discussing, reasearching or thinking. And you are one of them. You should not delete something that is not clearly unnotable without discussion. Magnedeath is just as bad. I don't know about the others. Idiot. Graut 21:57, 15 May 2010 (UTC)

Talking to an admin like that doesn't help... CuboneKing 21:58, 15 May 2010 (UTC)
Okay, let's start with the article "Smugleaf", is a fan-term and should not be redirected to the article and if it was deleted before by someone from the Editorial Board it should say that it is not notable and not be recreated. If you have a problem with it, go to the admin's talk page and talk about it. Instead recreating it over and over again. Next, thinking? I can be sure I was thinking on why I deleted it. Of course I could have said in the deletion log why it was deleted and avoid all this. But Bulbapedia has policys on what it notable in the fandom and so on. "Smugleaf" is not one of them. Why? Because it's not an offical name for Tsutarja. Lastly, I wouldn't recommend calling me and he other higher ups "horrible", "idiot", and so on. It will grant you a block. So next think about what you are going to say next time. It can and will get you blocked if it ends in an insult to any user. Consider this a warning if you will. Thanks, --Coolピカチュウ! 22:16, 15 May 2010 (UTC)

Why can't Template:User Opera be Jynx?

Please join the discussion here Template_talk:User_Opera#Why_can.27t_Template:User_Opera_be_Jynx.3F --Rafaelluik 18:40, 4 June 2010 (UTC)

Actores de doblaje

Hola, esta semana me he dedicado a incluir en la ficha de actores de doblaje de varios personajes con su respectiva voz en español neutro ( español hecho en mexico para toda latinoamerica), pero me he dado cuenta que un usuario llamado Rodney borra estos cambios o los altera insinuando que no soy un verdadero fan de pokemon . El motivo de este mensaje es para solicitarle le preguntes cual es el problema o si tu puedes corregirme si es que estoy haciendo algo mal ya que lo corregire con gusto por que esta es una de las mejores paginas de pokemon ( Poketeca apesta ya que se centra para publico español y si se edita algo para que sea apto para los dos doblajes lo editan dejando solo la traduccion española). Te pido que revices las paginas de Gardenia y Byron y me digas si es que tengo algun error o solo esta molestando. Cambiando de tema, ¿no hay forma de afiliar a PokeGuía que es una pagina mas neutral para ambos doblajes en español? te recomiendo que la visites. Si te agrada mas que te escriba en ingles solo dimelo. - unsigned comment from Fan de pokemon (talkcontribs)

El usuario Rodney voy a ver a sus edits con cuidado... Pero si te insulta dime o cualquier otro administrador para que pueda ser tratado. Hasta puedo comprobar ¿asegurarse de que no es vandalismo? Y con la Pokéteca ¿puedes darle otra oportunidad? La razón que los nombres son de los juegos en español (como en latinoamerica los juegos son en ingles...) y si tienes otras problemas con el sito pues vas un Pokétario o administrador y hablen para el Wiki da llamamiento a los fans en latinoamerica por que no mas somos humano, ¿no? ;) Eh... creo que respondió a cada pregunta. --Coolピカチュウ! 05:11, 26 June 2010 (UTC)
Te molesta que te diga la verdad, además el doblaje que le hacen en México no es oficial, y además estupido por la de tonterias que hacen sobre todo las voces de mucho personajes y son solo menores no estoy cambiando los nombres y eso, solo lo pongo mejor, pero tu que vas a ser si sigues con esa incompetencia y se dcie Aerón y aprende a ahblar en inglés con nombres asi y comunicarte con ellos, es todo si lo fueras te darias cuenta de la incompetencia que hacen los mexicanos. --Rodney 13:16, 26 June 2010 (UTC)
¿El doblaje no se oficial, no? Bueno, usted sabes, pero se lo niegas. El doblaje de México es un doblaje oficial. Oh, disfrute de su bloque de una semana. Aproveche este momento para fijar su actitud a los usuarios. --Coolピカチュウ! 22:22, 26 June 2010 (UTC)
Gracias por haber respondido, y espero que notes la forma de escribir de este tipo, tu como administrador espero has lo correcto, si crees que tengo que editar algo que hice mal solo hasmelo saber.

Intervengo aquí por que acabo de ver lo que sucede. Lo que he notado es que esto ya lo viví con el usuario Ash Ketchum Peru (y que fue bloqueado de forma permanente por comportamiento similar al de Rodney), ya que de hecho demuestra tener las mismas carácteristicas de él, en especial su racismo hacia la gente latinoamericana. aunque de hecho este tipo de comportameitno es normal en la gente del pais de España. CoolPikachu, te sugiero que no hagas caso omiso a lo que diga Rodney y que será mejor que apliques un blqoueo permanente a su cuenta para que no ocurra cosas similares como la del usuario ya mencionado. El usuario Fan de Pokemon, al igual que a mí persona (y tú lo sabes CoolPikachu aunque a pesar que eres un poco terco para entender las cosas, sin ofender) somos fans de Latinoamérica y muy serios, sobre todo en cuanto se trata del doblaje de nuestra región. Nosotros los latinos no jugamos con el doblaje, que los españoles lo hagan con esas traducciones de pesíma calidad (por que lo son, solo que ellos no las quieren reconocer a si de simple) es cosa de ellos, nosotros no. --Toonamimaniacolatino 01:59, 30 June 2010 (UTC) Puto no, sólo odio a los que hacen ese horrendo doblaje mexicano y los estupidos como tu que los apoyan, ademas tengo amigos latinos que prefieren el verdadero español que esa mierda, sólo es con Pokémon nada que ver con lo demnás amricón y tu eres igual con los españoles, asi que no digas estupideces, y en latinoamerica no existen fans, solo algunos pocos incluyendoem mas bien son fans del doblaje mexicano en genral deja de hablar mal de ello si la cosa es al réves maricon chupapollas, ademas hcie esta cuenta para seguir sin molestasr pero como me entere de que no te botaron por loco erimbecil con los españoles ahi hice esto pero ahora ya no quiero mas esto es lo ulitmo que voy a ahblar conitgo y dejame en paz de una maldita vez, mas bien tu puto o quieres reconocer las pesimas traducciones de la mierda mexicana. te vas eneterar puto pronto te hare callar, ademas la mierda mexicana tiene la culpa de calcinarte el cerebro por su incomptencia te ha vuelto, estupido, ignorante, xenofobico y sobre todo malvado. Que el deje de molestarme y quiero pedir disculpas a fan de pokemon me sorprendio en un mal día idsuclpa pero a ti enfermo ecuatoraino no lo va ser, por favot uiero seguir en esta cuenta, ademas el es un troll con los epsañoles, deberias botarlo yo quiero seguir en paz que deje de fastidsirme el muy maricon enfermo mental de Saavadra. --Rodney 17:18, 5 July 2010 (UTC)

Rodney va conseguir un bloque permanente pronto. Eh, pues eso es que puedo decir para ahora. --Coolピカチュウ! 21:49, 30 June 2010 (UTC)

You Know Who

Also uploaded some stuff to the archives which should be deleted when you have a minute. Thanks.--MisterE13 08:14, 26 June 2010 (UTC)

Looks like it's already been taken care of. --Coolピカチュウ! 21:25, 26 June 2010 (UTC)

Cheren

Why did you delete Cheren? There's some information about her; we know that she's important to the plot but isn't a Gym Leader. --Shiny Noctowl 02:47, 27 June 2010 (UTC)

We don't know any more information besides that so we need more information before we can create it. Also, who confirmed they were a female? --Coolピカチュウ! 02:50, 27 June 2010 (UTC)
Pokébeach confirmed that Cheren is female: "We apparently see three new characters: a blond guy in the first and third screenshots, a possible villain in the second screenshot, and a woman named Cheren in the fourth screenshot." --Shiny Noctowl 11:06, 27 June 2010 (UTC)
Pokébeach isn't an official source, so it doesn't "confirm" anything. He's just speculating. Also, how do we know that Cheren isn't a Gym Leader? I bet 10 smackers that Cheren is. Cheren's got a VS Banner and I doubt that Cheren is an Elite Four member or a villain. --Maxim 11:38, 27 June 2010 (UTC)
Cheren isn't a Gym Leader. You can see in the video that you fight her in a ransacked house, not a Gym. Also, it's clear that you battle Cheren after a cutscene because if you battled her by just going up and talking to her, the player character would be standing directly next to her rather than there being a space between them. --Shiny Noctowl 12:17, 27 June 2010 (UTC)
You're jumping to conclusions because of some minor details. First, since when can't Gym look like a ransacked house? We've seen really many Gym designs. It's like saying that "Misty can't be a Gym Leader because you fight her in the swimming pool". And the thing that Cheren doesn't stand directly to the player means nothing. It's new generation, things can change. Maybe they made Gym Leaders more intelligent so they don't stand still and wait until you talk to them. Really, if Cheren isn't a Gym Leader, then who? Elite Four member? Definitely not. Frontier Brain? Even more farfetched. I'm not saying that I'm sure that Cheren is a GL. But there's at least 95% of chance that he/she is. Unlike you, I do not jump to failed conclusions. --Maxim 14:06, 27 June 2010 (UTC)
Or, more likely, they decided to give all plot-relevant trainers VS bars. After all, Platinum only had it for Gym Leaders and the Elite Four, but HeartGold and SoulSilver expanded this group to include the Rocket Executives. Either Cheren is related to Isshu's evil team, or she affects the plot in some other way (Perhaps she's a detective/police agent who thinks that you ransacked the house?). One thing, however, is clear from looking at the design of the room: it isn't a Gym. --Shiny Noctowl 16:49, 27 June 2010 (UTC)

Flipping

I have to ask this...

there are some pages from the english editions of the manga that are annoying to me

it's the flipping really...for example the scar on Ruby's head, since the manga is flipped the scar appears on the wrong side of his head (they dont even bother changing it like they do for the team rocket symbols) this also happens to pokemon who arent symmetrical like Silver's sneasel (before it evolved of course), Chimhiko (before it became infernape), etc etc.I dont mind if the image isnt causing the page to have things on the wrong part of the body

I was wondering if it was possible to flip the images so that they are correct as long as it doesnt make the image look off (like sound effects being backwards) for example the ruby scar image has no sound effects on it and therefore would not be affected by flipping at all (that or someone finding the japanese version)

(Ataro 14:01, 27 June 2010 (UTC))

Well, Bulbapedia tends to go with both the English and Japanese for the manga scans. But if it's something like Ruby's scar, go ahead and flip the image. Just make sure the image doesn't have any words in it so it won't look like a reflection. --Coolピカチュウ! 19:42, 27 June 2010 (UTC)

Movie manga adaptations

Hey CP, how do you want the synopsises for the movie manga adaptations organised? Doing it chapter-by-chapter on the main article gets it kind of long, but idk, do you want it like that? Or do you want just a quick synopsis of the whole story? I'd suggest chapter articles, but it seems silly to have epicoded chapter articles for a movie manga adaptation :P Thanks! --ZestyCactus 17:59, 2 July 2010 (UTC)

Yeah, I would like that very much ^^;. Yeah, we agreed several months ago that any movie manga adaptions should not have separate chapter articles so I guess keep the chapters short but not that short. So yeah. Thanks for helping out :). --Coolピカチュウ! 21:03, 2 July 2010 (UTC)

Disculpa cuando supe los de fan de pokemion, me moelste en un dia malo pero no era mi intencion ahora viene ese maldito maricon ecutaoriano a fastidiarme y desde que le dije a fan de pokemon, no hago nada malo pero ese imbecil ecuatoriano me saca de mis casillas yo no hago nada y ese estupido me fastidia, que me deje en paz, asdemas ese idiota habla mal de España, el deberian botarlo no a mi, u ambos por favor no me bloquees necesito seguir colaborando con esta pedia como buen fan que soy pero no quiero nada malo ocn ese ecuatoriano por favor no le crean a ese enfermo mental, el odioaa laos españoles por puras huevas, por favor el en verdad esta loco, no le hagan caso por favor. --Rodney 17:10, 5 July 2010 (UTC)

A quien le vas a creer a un enfermo de mierda que odia a los españoles sin buenas razones y que esta equivocado en todo lo que habla o a mi que me doy cuenta que estuve mal con fan de pokemno y le pido disculpas a este y no volvera a psar solo si ese puto ecuatoriano, deja de joderme con sus estupideces no ciertas, el es un racsita con España en genral, yo lo admito tambien pero sólo con PKMN con los que hacen ese deplorable doblaje en México y los locos como el que los apoyan. --Rodney 17:21, 5 July 2010 (UTC)