Together Forever: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (→‎In Other Languages: forgot somethin')
Line 71: Line 71:
* Co-produced and arranged by Ken Cummings
* Co-produced and arranged by Ken Cummings


==In Other Languages==
==In other languages==
* Czech: '''{{tt|Navždy spolu|Forever Together}}'''
* Danish: '''{{tt|Sammen For Evigt|Together Forever}}'''
* French: '''{{tt|Ensemble pour toujours|Together For Always}}'''
* French: '''{{tt|Ensemble pour toujours|Together For Always}}'''
* German: '''{{tt|Wir bleiben zusammen|We Remain Together}}'''
* German: '''{{tt|Wir bleiben zusammen|We Remain Together}}'''
* Portugese (European): '''{{tt|Juntos Para Sempre|Together Forever}}'''
* Hungarian: '''{{tt|Örökre együtt|Together Forever and Ever}}'''
* Italian: '''{{tt|Insieme Per Sempre|Together For Always}}'''
* Norwegian: '''{{tt|Sammen For Alltid|Together Forever}}'''
* Polish: '''{{tt|Na Zawsze Razem|Together Forever}}'''
* Portuguese (Brazilian): '''{{tt|Juntos Para Sempre|Together Forever}}'''
* Portuguese (European): '''{{tt|Juntos Para Sempre|Together Forever}}'''
* Spanish (Iberian): '''{{tt|Unidos Para Siempre|United Forever}}'''
* Spanish (Iberian): '''{{tt|Unidos Para Siempre|United Forever}}'''
* Spanish (Latin American): '''{{tt|Por Siempre Juntos|Always Together}}'''
* Spanish (Latin American): '''{{tt|Por Siempre Juntos|Always Together}}'''

Revision as of 19:22, 6 October 2009

Together Forever was one of the songs in Pikachu's Jukebox during the original series. It is featured on the Pokémon 2.B.A. Master CD. A non-lyrical version is featured in the game Pokémon Puzzle League as the theme song for Ritchie.

Episodes

Characters

Humans

Pokémon

Lyrics

You've been such a good friend,
I've known you since I don't know when.
We've got lots of friends but they come and go.
Even though we've never said it,
There's something that the two of us both know:

Together forever, no matter how long -
From now until the end of time.
We'll be together, and you can be sure
That forever and a day,
That's how long we'll stay,
Together and forever more.

Always gone that extra mile,
Depended on you all the while.
Even in the good and bad times you will see -
From now until our journey's end,
You know you can always count on me.

Together forever, no matter how long -
From now until the end of time.
We'll be together, and you can be sure
That forever and a day,
That's how long we'll stay,
Together and forever more.

No matter where our destiny leads,
I'll be there for you,
Always come through,
And that you can believe.


Ash: C'mon you guys, I've gotta get another badge!
Misty: You better figure out how to repay me for my broken bike, Ash Ketchum!
Brock: Oh no, not this again..
Pikachu: Pikachu...

Together forever, no matter how long -
From now until the end of time.
We'll be together, and you can be sure
That forever and a day,
That's how long we'll stay,
Together and forever more.

Credits

  • Lead vocal: J. P. Hartmann
  • BG vocals: Russell Velázquez, Sharon Bryant, Elaine Caswell, Ken Cummings
  • Guitars: Glen Sherman
  • Co-produced and arranged by Ken Cummings

In other languages

  • Czech: Navždy spolu
  • Danish: Sammen For Evigt
  • French: Ensemble pour toujours
  • German: Wir bleiben zusammen
  • Hungarian: Örökre együtt
  • Italian: Insieme Per Sempre
  • Norwegian: Sammen For Alltid
  • Polish: Na Zawsze Razem
  • Portuguese (Brazilian): Juntos Para Sempre
  • Portuguese (European): Juntos Para Sempre
  • Spanish (Iberian): Unidos Para Siempre
  • Spanish (Latin American): Por Siempre Juntos


Pikachu's Jukebox songs
2.B.A. MasterDouble TroubleMy Best Friends
Together ForeverViridian CityWhat Kind of Pokémon Are You?


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.