AG168: Difference between revisions
(→Trivia) |
m (→Pokémon) |
||
Line 60: | Line 60: | ||
* {{p|Swellow}} ([[Ash's Swellow|Ash's]]) | * {{p|Swellow}} ([[Ash's Swellow|Ash's]]) | ||
* {{p|Combusken}} ([[May's Blaziken|May's]]) | * {{p|Combusken}} ([[May's Blaziken|May's]]) | ||
* {{p|Smoochum}} (evolves) (Seiyū: 西村ちなみ ''[[Chinami Nishimura]]'') | * {{p|Smoochum}} (evolves) (Seiyū: 西村ちなみ ''[[Chinami Nishimura]]'', ''Michele Knotz in the dub'') | ||
* {{p|Jynx}} (four; one newly evolved) | * {{p|Jynx}} (four; one newly evolved) | ||
** Seiyū: 佐藤智恵 ''[[Chie Satō]]'' | ** Seiyū: 佐藤智恵 ''[[Chie Satō]]'' |
Revision as of 18:04, 24 November 2009
|
|
|
Three Jynx and a Baby!
| ||||||||||||
| ||||||||||||
First broadcast
| ||||||||||||
English themes
| ||||||||||||
Japanese themes
| ||||||||||||
Credits
| ||||||||||||
|
Three Jynx and a Baby! (Japanese: ムチュールとルージュラ三姉妹!! Muchul and Three Rougela Sisters!) is the 168th episode of the Advanced Generation series, and the 442nd episode of the Pokémon anime. It was first broadcast in Japan on March 16, 2006 and in the United States on November 25, 2006.
Synopsis
Template:Incomplete synopsis On their way to the Battle Tower, May finds a Smoochum behind a bush. She tries to pick it up, only to be attacked by three Jynx, Smoochum’s sisters. After a short battle Ash and the others leave and head for town. Soon after, Team Rocket take Smoochum and plan to make her a star. The Jynx then begin to attack the town and Ash and May hold them back before luring them to where Smoochum is. However, when they get there, Jessie has no intentions to give Smoochum back to her sisters!
Major events
Debuts
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Mime Jr. (James's)
- Swellow (Ash's)
- Combusken (May's)
- Smoochum (evolves) (Seiyū: 西村ちなみ Chinami Nishimura, Michele Knotz in the dub)
- Jynx (four; one newly evolved)
- Seiyū: 佐藤智恵 Chie Satō
- Seiyū: くじら Kujira
- Seiyū: 芝原チヤコ Chiyako Shibahara
- Magikarp
- Spearow
Jessie's fantasy
Trivia
- Much of the background music in this episode was taken from Gotta Dance!! and Jirachi: Wish Maker.
- The dub title was a reference to the 1987 movie Three Men and a Baby starring Tom Selleck, Ted Danson, and Steve Guttenburg. The movie is infamous for the so-called "ghost" that was captured on camera during filming.
- This is the first Japanese episode in which Jynx appears with its new design. In the previous episode in which Jynx appeared, it used its old design, which was recolored for the dub.
Errors
- Only one Jynx has a dubbed voice while the other two keep their Japanese voices.
Dub edits
In other languages
- French: Trois Lippoutou et un Lippouti!
- German: Zu süß, um wahr zu sein!
- Italian: Il rapimento di Smoochum
- Latin American Spanish: Tres Jynx y un bebé
- Iberian Spanish: ¡Tres Jynx y un bebé!
|
|
|
This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of the Pokémon anime. |