Fantina/Quotes: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(→‎In spin-off games: added receiving EX style quote + added quote from latest DTR + minor edits)
(→‎Pokémon Masters EX: added + fixed voice clips, added quotes from The Power of Dance)
Line 101: Line 101:
;Menu interface (voice clips)
;Menu interface (voice clips)
* After being recruited
* After being recruited
:''"I am Fantina! I wish to show you Pokémon battling {{tt|à la danse classique|in the style of classic dance}}."''
: ''"I am Fantina! I wish to show you Pokémon battling {{tt|à la danse classique|in the style of classic dance}}!"''


* Sync pair viewer
* Sync pair viewer
:''"Haha! Enjoy yourself, please."''
: ''"Ahahah! Enjoy yourself, please."''
:''"You wish to see me dance, yes? Then we shall dance together!"''
: ''"You wish to see me dance, yes? Then we shall dance together!"''


* Selection screen (forming team)
* Selection screen (forming team)
:''"You choose me? Oh, no, I choose you!"''
: ''"You choose me? Oh, no. I choose you!"''


* Selection screen (disbanding team)
* Selection screen (disbanding team)
:''"{{tt|Au revoir|Until we meet again}}!"''
: ''"{{tt|Au revoir|Until we meet again}}!"''


* Upon learning a new lucky skill
* Upon learning a new lucky skill
:''"This move, {{tt|c'est fantastique|it's fantastic}}!"''
: ''"This move, {{tt|c'est fantastique|it's fantastic}}!"''


* Upon leveling up
* Upon leveling up
:''"Ooh! We are {{tt|très|very}} strong now!"''
: ''"Ooh! We are {{tt|très|very}} strong now!"''


* Upon reaching max level
* Upon reaching max level
:''"Our partnership is like a perfect dance!"''
: ''"Our partnership is like a perfect {{tt|danse|dance}}!"''


* Upon unlocking a new level cap
* Upon unlocking a new level cap
:''"{{tt|Oui|Yes}}. We shall grow stronger yet."''
: ''"{{tt|Oui|Yes}}. We shall grow stronger yet."''


* Receiving EX style
* Receiving EX style
Line 129: Line 129:


* During conversation
* During conversation
:''"Ahaha!"''
: ''"Hello!"''
:''"All right!"''
: ''"{{tt|Excusez-moi|Excuse me}}."''
:''"{{tt|Au revoir|Until we meet again}}!"''
: ''"Pardon?"''
:''"Bravo!"''
: ''"Ahahah!"''
:''"{{tt|Excuse moi|Excuse me}}."''
: ''"Ahohohohohohaha!"''
:''"Hahaha, ha!"''
: ''"Ehmhmhm."''
:''"Hello."''
: ''"Hm!"''
:''"Hm!"''
: ''"Eheheheh."''
:''"Huh?"''
: ''"{{tt|Très bien|Very good}}!"''
:''"{{tt|Merci|Thank you}}."''
: ''"Oh, {{tt|c'est fantastique|it's fantastic}}!"''
:''"Mhmhmhm!"''
: ''"Bravo!"''
:''"Never give up, never surrender!"''
: ''"Never give up, never surrender!"''
:''"Ngh!"''
: ''"Gh!"''
:''"Ngh..."''
: ''"Stop this!"''
:''"Pardon?"''
: ''"No!"''
:''"Oh!"''
: ''"Dhh!"''
:''"Oh, {{tt|c'est fantastique|it's fantastic}}!"''
: ''"Ohoho, hh..."''
:''"Ohohohoho!"''
: ''"Oh, no."''
:''"Ooh la la!"''
: ''"Huuuh."''
:''"*sigh*"''
: ''"Huh?"''
:''"{{tt|S'il vous plaît|Please}}."''
: ''"Ohh!"''
:''"{{tt|Très bien|Very good}}!"''
: ''"Haaah!"''
:''"Wow!"''
: ''"Foh."''
: ''"Hoh loh loh!"''
: ''"Hmmm."''
: ''"All right!"''
: ''"{{tt|Merci|Thank you}}."''
: ''"I am so sorry!"''
: ''"Yes, yes!"''
: ''"No, no."''
: ''"Ngh!"''
: ''"{{tt|S'il vous plaît|Please}}?"''
: ''"I see."''
: ''"Wow!"''
: ''"Oh, ohohoho."''
: ''"{{tt|Au revoir|Until we meet again}}!"''
: ''"I shall win!"''
: ''"May the best Trainer win."''


* During special log-in conversation (morning)
* During special log-in conversation (morning)
:''"{{tt|Bonjour|Hello}}! I have so, so much {{tt|énergie|energy}} today! I cannot wait to get started!"''
: ''"{{tt|Bonjour|Hello}}! I have so, so much {{tt|énergie|energy}} today! I cannot wait to get started!"''
:''"Whenever and wherever, {{tt|danse, danse, danse|dance, dance, dance}}! You can, how do you say, shake off your sleepies!"''
: ''"Whenever and wherever, {{tt|danse, danse, danse|dance, dance, dance}}! You can, how do you say, shake off your sleepies!"''


* During special log-in conversation (afternoon)
* During special log-in conversation (afternoon)
:''"I wish to spend my afternoon in the sunshine! You shall join me, yes?"''
: ''"I wish to spend my afternoon in the sunshine! You shall join me, yes?"''
:''"If you want to study, it is better to start before the sun goes down. That is what I think."''
: ''"If you want to study, it is better to start before the sun goes down. That is what I think."''


* During special log-in conversation (evening)
* During special log-in conversation (evening)
:''"The path outside can be a little dark at night, so watch where your feet are going!"''
: ''"The path outside can be a little dark at night, so watch where your feet are going!"''
:''"When you {{tt|danse|dance}} in the moonlight, you should, how do you say, look your step! You don't want to fall and trip!"''
: ''"When you {{tt|danse|dance}} in the moonlight, you should, how do you say, look at your step! You don't want to fall and trip!"''


* During special gift conversation
* During special gift conversation
:''"Here, for you!"''
: ''"Here, for you!"''


;Battle interface (voice clips)
;Battle interface (voice clips)
* Co-op match screen
* Co-op match screen
:''"All right!"''
: ''"All right!"''


* VS screen
* VS screen
:''"Let's dance!"''
: ''"Let's dance!"''


* Sending out Pokémon
* Sending out Pokémon
:''"Is time!"''
: ''"Is time!"''


* Using Pokémon move
* Using Pokémon move
:''"Go!"''
: ''"{{tt|Oui|Yes}}!"''
:''"{{tt|Oui|Yes}}!"''
: ''"Go!"''


* Using item
* Using item
:''"Ahahaha!"''
: ''"Ahohahah!"''


* Using Trainer move
* Using Trainer move
:''"Here we go!"''
: ''"Here we go!"''


* Using sync move
* Using sync move
:''"Dance, dance, dance!"''
: ''"Dance, dance, dance!"''


* Unity attack / theme skill
* Unity attack / theme skill
:''"Wow!"''
: ''"Twirl!"''
:''"{{tt|Bene|Good}}!"''
: ''"Spin!"''
:''"Dance!"''
: ''"{{tt|Danse|Dance}}!"''


* Uh-oh!
* Uh-oh!
:''"I shall win!"''
: ''"I shall win!"''


* Switching in
* Switching in
:''"I am ready for some fun!"''
: ''"I am ready for some fun!"''


* Recalling fainted Pokémon
* Recalling fainted Pokémon
:''"You did well, {{tt|mon cherie|my dear}}."''
: ''"You did well, {{tt|mon cherie|my dear}}."''


* "Nice" emote
* "Nice" emote
:''"{{tt|Très bien|Very good}}!"''
: ''"{{tt|Très bien|Very good}}!"''


* "Watch out" emote
* "Watch out" emote
:''"Ooh, be careful!"''
: ''"Ooh, be careful!"''


* "Let's do this" emote
* "Let's do this" emote
:''"Dance, dance, dance!"''
: ''"Dance, dance, dance!"''


* "Thanks" emote
* "Thanks" emote
:''"{{tt|Merci|Thank you}}."''
: ''"{{tt|Merci|Thank you}}."''


* Defeat
* Defeat
:''"Oh, no...!"''
: ''"Oh, no!"''


* Victory
* Victory
:''"Ahaha!"''
: ''"Ahahah!"''
:''"I am so, so, very happy!"''
: ''"I am so, so, very happy!"''


; Main Story Chapter 24 - A Shining Spotlight
; Main Story Chapter 24 - A Shining Spotlight
Line 281: Line 296:
: ''"Dancing is no challenge for me, because I'm the best!"''
: ''"Dancing is no challenge for me, because I'm the best!"''
: ''"While I was dancing, I couldn't help but be captivated by the dances of my rivals!"''
: ''"While I was dancing, I couldn't help but be captivated by the dances of my rivals!"''
;Costume Event - The Power of Dance
*'''A Gathering of Dance Lovers!'''
: ''"Dahlia! I am {{tt|très|very}} happy to meet you!"''
: ''"The way you dance! Especially the way you wiggle! Ooh la la! I love your style!"''
: ''"{{tt|Oui|Yes}}! Let's put on the best performance with our dancing!"''
*'''Ways to Communicate with Pokémon'''
: ''"Let's all {{tt|danse|dance}} together! {{tt|Allons danse|Let's dance}}!"''
*'''Let's Dance Together!'''
: ''"Dancing does not deepen bonds just for Pokémon!"''
: ''"When I arrived in [[Sinnoh]], I could not speak the language at all..."''
: ''"But I managed to communicate through dance and become friends with everyone!"''
: ''"Dance is all about having fun!"''
: ''"Let's start off by preparing you some lovely dance attire!"''
*'''Express with Your Heart and Body'''
: ''"That's right! No matter what happens, believe in your partner Pokémon..."''
: ''"and let's smile, dance, and have fun!"''
: ''"Wow! What a beautiful tone!"''
: ''"{{p|Zoroark}}'s rhythm... What magnificent dancing!"''
*'''Your Place Has Found You'''
: ''"Enjoy the fun show, {{tt|s'il vous plaît|please}}!"''
: ''"Oh? What do those words mean?"''
: ''"I've memorized it!"''
: ''"...Shall we give you dance lessons?"''


;Sync Pair Story - A Day with Fantina
;Sync Pair Story - A Day with Fantina
:''"And the finale!"''
: ''"And the finale!"''
:''"{{tt|Merci beaucoup|Thank you very much}} for watching my dance, my friends! I had so much fun!"''
: ''"{{tt|Merci beaucoup|Thank you very much}} for watching my dance, my friends! I had so much fun!"''
:''"If you ever have the time, come see me dance again, {{tt|s'il vous plaît|please}}!"''
: ''"If you ever have the time, come see me dance again, {{tt|s'il vous plaît|please}}!"''
:''"*sigh*"''
: ''"*sigh*"''
::'''Why were you dancing here?'''/'''Hi, Fantina!''': ''"Hm?"
:: '''Why were you dancing here?'''/'''Hi, Fantina!''': ''"Hm?"''
:''"Oh! <player>! I did not see you there!"''
: ''"Oh! <player>! I did not see you there!"''
:''"I must have been too lost in dancing!"''
: ''"I must have been too lost in dancing!"''
:''"There were so many people as well, yes?"''
: ''"There were so many people as well, yes?"''
:''"So many people come to watch when I practice my dancing!"''
: ''"So many people come to watch when I practice my dancing!"''
::'''Do you always practice alone?''': ''"{{tt|Oui|Yes}}, I often practice solo."''
:: '''Do you always practice alone?''': ''"{{tt|Oui|Yes}}, I often practice solo."''
:: ''"But sometimes, I get to dance with a partner!"
:: ''"But sometimes, I get to dance with a partner!"''
::'''I loved watching you!''': ''"Oh, {{tt|merci|thank you}}, <player>! I am so happy to hear you say that!"''
:: '''I loved watching you!''': ''"Oh, {{tt|merci|thank you}}, <player>! I am so happy to hear you say that!"''
:: ''"I would love for everybody who watches me dance to feel joy in themselves."''
:: ''"I would love for everybody who watches me dance to feel joy in themselves."''
:: ''"And if they have joy watching me, I am happy watching them!"
:: ''"And if they have joy watching me, I am happy watching them!"''
:''"It would be great if I have somebody to dance with, but {{tt|ce n'est pas un problème|this is not a problem}} even if I am alone!"''
: ''"It would be great if I have somebody to dance with, but {{tt|ce n'est pas un problème|this is not a problem}} even if I am alone!"''
:''"Because to dance is always fun!"''
: ''"Because to dance is always fun!"''
:''"{{p|Mismagius}} always watches me dance!"''
: ''"{{p|Mismagius}} always watches me dance!"''
:''"{{tt|Non pardon|No sorry}}, not just when I dance."''
: ''"{{tt|Non pardon|No sorry}}, not just when I dance."''
:''"Mismagius is with me for all the time!"''
: ''"Mismagius is with me for all the time!"''
:''"Ever since I met Mismagius, I studied so much about Pokémon!"''
: ''"Ever since I met Mismagius, I studied so much about Pokémon!"''
:''"And the more I learned more about her, the more she..."''
: ''"And the more I learned about her, the more she..."''
:''"Oh, {{tt|oui|yes}}! {{tt|C'est merveilleux|That's wonderful}}!"''
: ''"Oh, {{tt|oui|yes}}! {{tt|C'est merveilleux|That's wonderful}}!"''
:''"Mismagius began to dance along with me!"''
: ''"Mismagius began to dance along with me!"''
:''"The instant I saw her dancing so happily..."''
: ''"The instant I saw her dancing so happily..."''
:''"I knew that we were true partners. {{tt|C'était le destin|It was fate}}!"''
: ''"I knew that we were true partners. {{tt|C'était le destin|It was fate}}!"''
::'''All thanks to dancing!'''/'''That sounds like fun!''' :''"*giggle*"
:: '''All thanks to dancing!'''/'''That sounds like fun!''': ''"*giggle*"''
:''"I would be delighted if you are getting lost in {{tt|la danse|the dance}} with us!"''
: ''"I would be delighted if you are getting lost in {{tt|la danse|the dance}} with us!"''
:''"Mismagius and I will teach you! We shall have much, much fun!"''
: ''"Mismagius and I will teach you! We shall have much, much fun!"''


;Pokémon Center
;Pokémon Center
Line 317: Line 360:


* Random conversation
* Random conversation
:''"I would like to see [[Pokémon Super Contest|Pokémon contests]] become popular on [[Pasio]], too."''
: ''"I would like to see [[Pokémon Super Contest|Pokémon contests]] become popular on [[Pasio]], too."''
:''"I am from [[Hearthome City]], where we have contests to show off our Pokémon's charms."''
: ''"I am from [[Hearthome City]], where we have contests to show off our Pokémon's charms."''
:''"The Pokémon and their Trainers get dressed up so beautiful! I always wear my dress on the stage, of course!"''
: ''"The Pokémon and their Trainers get dressed up so beautiful! I always wear my dress on the stage, of course!"''
:''"It would be {{tt|magnifique|magnificent}} if the sync pairs on Pasio started a Pokémon contest—just {{tt|spectaculaire|spectacular}}!"''
: ''"It would be {{tt|magnifique|magnificent}} if the sync pairs on Pasio started a Pokémon contest—just {{tt|spectaculaire|spectacular}}!"''
:* If spoken to again
:* If spoken to again
::''"Trainers dress up with their Pokémon for contests!"''
:: ''"Trainers dress up with their Pokémon for contests!"''
::''"If you are ever interested in competing, you will let me decide your costume, yes?"''
:: ''"If you are ever interested in competing, you will let me decide your costume, yes?"''


* Random conversation
* Random conversation
:''"I love dancing and Pokémon about the same."''
: ''"I love dancing and Pokémon about the same."''
:''"That is why I spend all my days dancing or in Pokémon battles!"''
: ''"That is why I spend all my days dancing or in Pokémon battles!"''
:''"I love doing both. But what is even better than doing each one separately..."''
: ''"I love doing both. But what is even better than doing each one separately..."''
:''"is to dance with all of my Pokémon! I can do that forever!"''
: ''"is to dance with all of my Pokémon! I can do that forever!"''
:* If spoken to again
:* If spoken to again
::''"Every day is filled with such {{tt|joie|joy}} for me!"''
:: ''"Every day is filled with such {{tt|joie|joy}} for me!"''
::''"{{tt|Pourquoi|Why}}? Because I spend my days surrounded by things I absolutely love!"''
:: ''"{{tt|Pourquoi|Why}}? Because I spend my days surrounded by things I absolutely love!"''


* Random conversation
* Random conversation
:''"I did not know much about Pokémon at first—not a thing!"''
: ''"I did not know much about Pokémon at first—not a thing!"''
:''"But I, how do you say, hit the books and practiced much! Then, I became a Gym Leader!"''
: ''"But I, how do you say, hit the books and practiced much! Then, I became a [[Gym Leader]]!"''
:''"Studying was {{tt|très difficile|very difficult}}, but I never thought it was a burden."''
: ''"Studying was {{tt|très difficile|very difficult}}, but I never thought it was a burden."''
:''"Why? Because I love Pokémon! I want to know everything about them!"''
: ''"Why? Because I love Pokémon! I want to know everything about them!"''
:''"I can study for hours if it is something I love! No {{tt|problème|problem}}!"''
: ''"I can study for hours if it is something I love! No {{tt|problème|problem}}!"''
:* If spoken to again
:* If spoken to again
::''"Learning something you love is not work at all! {{tt|C'est|It is}}, how do you say, delightful!"''
:: ''"Learning something you love is not work at all! {{tt|C'est|It is}}, how do you say, delightful!"''
::''"If you have something you love, try learning more about it! You will have so much fun!"''
:: ''"If you have something you love, try learning more about it! You will have so much fun!"''


* Random conversation
* Random conversation
:''"Mismagius's cries sound like incantations, and they can cause pain for her targets."''
: ''"{{p|Mismagius}}'s cries sound like incantations, and they can cause pain for her targets."''
:''"But they do not bother me. In fact, her cries make me feel very happy."''
: ''"But they do not bother me. In fact, her cries make me feel very happy."''
:''"{{tt|Très mystérieux, non|Very mysterious, no}}?"''
: ''"{{tt|Très mystérieux, non|Very mysterious, no}}?"''
:''"Perhaps Mismagius change their incantations depending on who's listening."''
: ''"Perhaps Mismagius change their incantations depending on who's listening."''
:''"Or perhaps the effects change depending on the person."''
: ''"Or perhaps the effects change depending on the person."''
:''"We would need Mismagius to tell us if we wanted to know the answer, no?"''
: ''"We would need Mismagius to tell us if we wanted to know the answer, no?"''
:* If spoken to again
:* If spoken to again
::''"My Mismagius can make everybody happy with her dance. I would like to be able to do the same."''
:: ''"My Mismagius can make everybody happy with her dance. I would like to be able to do the same. "''
::''"If I see people smiling when they watch me dance, it makes me smile, too!"''
:: ''"If I see people smiling when they watch me dance, it makes me smile, too!"''


* Random conversation
* Random conversation
:''"You have a certain...{{tt|je ne sais quoi|I do not know}} that I do not have, <player>."''
: ''"You have a certain...{{tt|je ne sais quoi|I don't know what}} that I do not have, <player>."''
:''"If I can discover what it is, I know I can become stronger, too."''
: ''"If I can discover what it is, I know I can become stronger, too."''
:''"So, let me observe you, {{tt|s'il vous plaît|please}}."''
: ''"So let me observe you, {{tt|s'il vous plaît|please}}."''
:''"I will become an expert on you!"''
: ''"I will become an expert on you!"''
:''"If I can study you, I know that we will become even better friends!"''
: ''"If I can study you, I know that we will become even better friends!"''
:* If spoken to again
:* If spoken to again
::''"Wanting to know more about each other is very common, no?"''
:: ''"Wanting to know more about each other is very common, no?"''
::''"It is some feeling that both people and Pokémon have!"''
:: ''"It is some feeling that both people and Pokémon have!"''


* Random conversation
* Random conversation
:''"Having your friends love what you love is such a great feeling!"''
: ''"Having your friends love what you love is such a great feeling!"''
:''"That is why I cannot wait to see how you dance!"''
: ''"That is why I cannot wait to see how you dance!"''
:''"It would be so {{tt|merveilleux|marvelous}} if you learned how fun dancing can be!"''
: ''"It would be so {{tt|merveilleux|marvelous}} if you learned how fun dancing can be!"''
:* If spoken to again
:* If spoken to again
::''"You do not have to think hard to dance."''
:: ''"You do not have to think hard to dance."''
::''"Just have fun! That is the most important thing!"''
:: ''"Just have fun! That is the most important thing!"''


* Random conversation
* Random conversation
:''"When are you having fun the most in Pokémon battles?"''
: ''"When are you having fun the most in Pokémon battles?"''
:''"For me, it is when I see that I have improved. I feel the same way when I improve in dancing, too!"''
: ''"For me, it is when I see that I have improved. I feel the same way when I improve in dancing, too!"''
:''"And the more I improve, the more I love it! So I will practice more and more!"''
: ''"And the more I improve, the more I love it! So I will practice more and more!"''
:''"Is it not amazing when you can do a new skill?"''
: ''"Is it not amazing when you can do a new skill?"''
:*If spoken to again
:* If spoken to again
::''"It is all right even if you fail!"''
:: ''"It is all right even if you fail!"''
::''"Just take your time, and work on it little by little."''
:: ''"Just take your time, and work on it little by little."''
::''"And then, {{tt|voilà|here}}! You will see that you have gotten better!"''
:: ''"And then, {{tt|voilà|here}}! You will see that you have gotten better!"''


* Special log-in conversation (generic)
* Special log-in conversation (generic)
:''"Ah, <player>! I was waiting for you so long!"''
: ''"Ah, <player>! I was waiting for you so long!"''
:''"I am so happy that I got to see you! I will show you my happiness through dance!"''
: ''"I am so happy that I got to see you! I will show you my happiness through dance!"''


* Special log-in conversation (morning)
* Special log-in conversation (morning)
:''"{{tt|Bonjour|Hello}}! I have so, so much {{tt|énergie|energy}} today! I cannot wait to get started!"''
: ''"{{tt|Bonjour|Hello}}! I have so, so much {{tt|énergie|energy}} today! I cannot wait to get started!"''


* Special log-in conversation (morning)
* Special log-in conversation (morning)
:''"Whenever and wherever, {{tt|danse, danse, danse|dance, dance, dance}}! You can, how do you say, shake off your sleepies!"''
: ''"Whenever and wherever, {{tt|danse, danse, danse|dance, dance, dance}}! You can, how do you say, shake off your sleepies!"''


* Special log-in conversation (afternoon)
* Special log-in conversation (afternoon)
:''"I wish to spend my afternoon in the sunshine! You shall join me, yes?"''
: ''"I wish to spend my afternoon in the sunshine! You shall join me, yes?"''


* Special log-in conversation (afternoon)
* Special log-in conversation (afternoon)
:''"If you want to study, it is better to start before the sun goes down. That is what I think."''
: ''"If you want to study, it is better to start before the sun goes down. That is what I think."''


* Special log-in conversation (evening)
* Special log-in conversation (evening)
:''"The path outside can be a little dark at night, so watch where your feet are going!"''
: ''"The path outside can be a little dark at night, so watch where your feet are going!"''


* Special log-in conversation (evening)
* Special log-in conversation (evening)
:''"When you {{tt|danse|dance}} in the moonlight, you should, how do you say, look your step! You don't want to fall and trip!"''
: ''"When you {{tt|danse|dance}} in the moonlight, you should, how do you say, look your step! You don't want to fall and trip!"''


* Special gift conversation
* Special gift conversation
:''"I have a gift for you!"''
: ''"I have a gift for you!"''
:''"I hope you will use it on your adventures!"''
: ''"I hope you will use it on your adventures!"''
:* After giving out item
:* After giving out item
::''"If I find anything else, I will give that to you, too!"''
:: ''"If I find anything else, I will give that to you, too!"''
::''"You will use well any item I give you, yes?"''
:: ''"You will use well any item I give you, yes?"''


* Special Type Team-Up (2023) Daily Type Rotation event conversation with {{mas|Allister}} and {{mas|Phoebe}}
* Special Type Team-Up (2023) Daily Type Rotation event conversation with {{mas|Allister}} and {{mas|Phoebe}}

Revision as of 22:14, 20 March 2024

These are Fantina's quotes in the Pokémon games.

In the core series

Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum

Hearthome CityDP
"Oh, I'm so sorry! Please excuse me. Are you entering a Contest? Tehehe... Enjoy yourself, please! Incidentally, Fantina, the Hearthome Gym Leader, also happens to be a Contest expert. And you may ask yourself, how do I know this? Well, I am Fantina! You may challenge me, but not yet! You must become much stronger. Then, you may challenge me!"
Contest HallPt
"Yes? I beg your pardon? Ah, oui, Contests you are here for? I hope very much you enjoy them. Incidentally, Fantina, the Gym Leader of Hearthome, is also a Contestant. She is, how do you say, très fantastique! Fantina being myself, of course! Mmm, let me see... You also seem to be très strong. Enfin, so it shall be. I wait for you at the Gym!"
Hearthome Gym
  • Before battle
"Ohohoho!! Finally, you have arrived! Since I came to this country, always I try to learn new things. They hold Contests in this city? I say to myself, enfin, I will excel. That is why I dress this way. C'est une performance! Also, I study Pokémon very much. I have come to be Gym Leader. And, uh, so it shall be that you challenge me. But I shall win. That is what a Gym Leader does, non?"
  • After the opponent sends out their last Pokémon
"Oh, heavens. What is this? Is this my final Pokémon?"
  • When the opponent's last Pokémon is at critical health
"Never give up, never surrender!"
  • Upon being defeated
"You are so fantastically strong. I know now why I have lost."
  • After being defeated
"I am dumbfounded! So very, very strong! You, your Pokémon, so strong! Your power is admirable! I shall honor it with this Gym Badge!"
"That Badge will let you use the hidden move SurfDP/DefogPt outside of battle. Also, you can make use of this Technical Machine. That is what I think."
"That TM65... It contains Shadow Claw. A very startling move it is. Its hits turn critical often!"
  • If talked to again
"FiveDP/ThreePt Gym Badges... But you must not forget this. There are many other Trainers. Strong Trainers, too. There are many more in Sinnoh. Have patience! You must become stronger, one at a time."
Villa
"Oh, c'est fantastique! This is where you practice dancing, non?"
"Whenever and wherever, dance, dance, dance! If you dance all the time, the dancing at the Contests, they become challenges no longer."
"Ooh la la! This is very nice! It is often that I come to the Resort Area also. It is because the Ribbon Syndicate, it is here. Therefore, I will visit your Villa often also!"
"Ooh la la! I have an inspiration! The combination of moves for a Contest, it has come to me in a flash! Very well We shall meet at the Contest Hall, yes?"
"You! Have you met Dahlia? She of the Battle Arcade? That woman! The way she dances! Especially the way she wiggles! Ooh la la! I love her style!"
Battleground

Scenario 1

  • Before battle
"Finally, you have arrived! So, you shall challenge me. And I shall win. You will be startled by how much stronger I have become!"
Yes: "Ohohoho!!"
No: "You... You disappoint me. It is very sad. But, realize, you have not beaten me if you refuse."
If talked to again after the player answered "No": "This time, you shall challenge me, yes? But I shall win. You will be startled by how much stronger I have become!"
  • When the opponent's last Pokémon is at critical health
"Never give up, never surrender!"
  • Upon being defeated
"You are so fantastically strong. I know why I have lost."
  • After being defeated
"You are an amazing person! Très fantastique! I am delighted--for now I have a purpose! My purpose, it is to defeat you! It is a gift from you to me!"

Scenario 2

  • Before battle
"Oh? It is you? Are you not taking part in Contests? Since you are involving yourself in Contest, you should challenge me."
Yes: "Pokémon battles, they are fun, always without fail. Why, you ask? Because, in those moments, we are at our most serious."
No: "No? Well, that is OK, also. Just seeing your face, it has made me happy."
If talked to again after the player answered "No": "Yes, what is it? I accept your challenge if you give it!"
  • When the opponent's last Pokémon is at critical health
"It is too difficult, but... Never give up, never surrender!"
  • Upon being defeated
"You are so fantastically strong. I know why I have lost."
  • After being defeated
"I wish to battle as if I were dancing."

Pokémon Black 2 and White 2

Pokémon World Tournament
  • Before battle (first round)
"You shall challenge me, yes? But I shall win. That is what the Gym Leader of Hearthome does, non?"
  • Before battle (second round)
"I also study Pokémon very much. I have come to be Gym Leader. And, uh, so it shall be that you challenge me. But I shall win. That is what the Gym Leader of Hearthome does, non?"
  • Before battle (final round)
"I learned a lot of things in the Sinnoh region. Also, I study Pokémon very much. I have come to be Gym Leader. And, uh, so it shall be that you challenge me. But I shall win. That is what the Gym Leader of Hearthome does, non?"
  • Upon being defeated
"You are so fantastically strong. I know why I have lost."
  • If the player is defeated
"You are strong. But it's me who won."
  • After battle (if the player won)
"I am dumbfounded! So very, very strong! You, your Pokémon, so strong! Your power is admirable!"
  • After battle (if the player lost)
"Never give up, never surrender! There are many other Trainers. Strong Trainers, too. There are many more in this world. Have patience! You must become stronger, one at a time."
  • In the lobby (after the tournament)
"I'm so very happy! Because you're so very strong! There's so much I can learn from you. I can become even stronger. When I do, let's battle again!"

In the spin-off games

Pokémon Masters EX

Main article: Fantina (Masters)
Menu interface (voice clips)
  • After being recruited
"I am Fantina! I wish to show you Pokémon battling à la danse classique!"
  • Sync pair viewer
"Ahahah! Enjoy yourself, please."
"You wish to see me dance, yes? Then we shall dance together!"
  • Selection screen (forming team)
"You choose me? Oh, no. I choose you!"
  • Selection screen (disbanding team)
"Au revoir!"
  • Upon learning a new lucky skill
"This move, c'est fantastique!"
  • Upon leveling up
"Ooh! We are très strong now!"
  • Upon reaching max level
"Our partnership is like a perfect danse!"
  • Upon unlocking a new level cap
"Oui. We shall grow stronger yet."
  • Receiving EX style
"Wow!"
  • During conversation
"Hello!"
"Excusez-moi."
"Pardon?"
"Ahahah!"
"Ahohohohohohaha!"
"Ehmhmhm."
"Hm!"
"Eheheheh."
"Très bien!"
"Oh, c'est fantastique!"
"Bravo!"
"Never give up, never surrender!"
"Gh!"
"Stop this!"
"No!"
"Dhh!"
"Ohoho, hh..."
"Oh, no."
"Huuuh."
"Huh?"
"Ohh!"
"Haaah!"
"Foh."
"Hoh loh loh!"
"Hmmm."
"All right!"
"Merci."
"I am so sorry!"
"Yes, yes!"
"No, no."
"Ngh!"
"S'il vous plaît?"
"I see."
"Wow!"
"Oh, ohohoho."
"Au revoir!"
"I shall win!"
"May the best Trainer win."
  • During special log-in conversation (morning)
"Bonjour! I have so, so much énergie today! I cannot wait to get started!"
"Whenever and wherever, danse, danse, danse! You can, how do you say, shake off your sleepies!"
  • During special log-in conversation (afternoon)
"I wish to spend my afternoon in the sunshine! You shall join me, yes?"
"If you want to study, it is better to start before the sun goes down. That is what I think."
  • During special log-in conversation (evening)
"The path outside can be a little dark at night, so watch where your feet are going!"
"When you danse in the moonlight, you should, how do you say, look at your step! You don't want to fall and trip!"
  • During special gift conversation
"Here, for you!"
Battle interface (voice clips)
  • Co-op match screen
"All right!"
  • VS screen
"Let's dance!"
  • Sending out Pokémon
"Is time!"
  • Using Pokémon move
"Oui!"
"Go!"
  • Using item
"Ahohahah!"
  • Using Trainer move
"Here we go!"
  • Using sync move
"Dance, dance, dance!"
  • Unity attack / theme skill
"Twirl!"
"Spin!"
"Danse!"
  • Uh-oh!
"I shall win!"
  • Switching in
"I am ready for some fun!"
  • Recalling fainted Pokémon
"You did well, mon cherie."
  • "Nice" emote
"Très bien!"
  • "Watch out" emote
"Ooh, be careful!"
  • "Let's do this" emote
"Dance, dance, dance!"
  • "Thanks" emote
"Merci."
  • Defeat
"Oh, no!"
  • Victory
"Ahahah!"
"I am so, so, very happy!"
Main Story Chapter 24 - A Shining Spotlight
  • A Dazzling New Stage: Part 1
"Ooh la la! <player>'s team! I've heard about them!"
"Their team is très fantastique! This ensures a marvelously fun battle!"
"Hmm..."
"You promised it beforehand, Sabrina! You promised to smile more with us!"
"But I've wanted to see your smile for such a long time."
"I've had such fun since I joined this team with you two. I've been smiling every day."
"That's why I want you to smile, too, Sabrina!"
"Oh my! What a terrible joke, Elesa. Effroyable."
"Ooh la la! Sabrina smiled, non?"
"You must say more, Elesa! Speak more bad jokes, please!"
"Please keep Sabrina smiling forever!"
"Our match will be starting soon! Ah, how it gets the heart beating, non?"
"Oui. Préparation has taken a bit longer than we would have liked, but she should be done soon..."
"Oh, and here she is."
"Elesa! We've–"
Story Event - The Star of the Contest
  • Sweep 'Em Off Their Feet!
"Whenever and wherever, dance, dance, dance!"
"If you dance all the time, the dancing at the contests, they become challenges no longer!"
Fantina was breathtaking!: "Oh, merci! But you, too, were fantastique! Très fantastique!"
"Your partner is so cute and cool! Et aussi très pretty!"
"The razzle-dazzle competition is une compétition spécial exclusive to Pasio!"
  • And the Winner Is...
"Fantastique! The two of you are amazing that you were able to defeat me!"
Story Event - Trials on the Isle
  • A Dance and a Quiz
"Dance, dance, dance!"
Solo Event - Town Square Street Fair
  • A Sizzling Fire Dance!
"Dance, dance, dance!"
"Thank you! Your acrobatic performance was such a delight to see!"
"Oh-ho! How about you, over there? Your Pokémon looks like it's ready to dance the night away!"
"Why not compete with us with your dancing?"
"Oh, fantastic! You are very strong!"
"I know you've beaten us. It's your win!"
"Now, time to keep this battle going!"
"Now that we're blazing with energy from our dance, we must fan these flames and begin a Pokémon battle immediately!"
Costume Event - Poké War Games
  • Team Huddle
"Oui! Everyone on our team is strong, and we'll all be fine even when we're apart!"
  • The Final Stretch
"Oui! Let's bring it back to camp immediately!"
"C'est magnifique! What a perfect defense!"
Story Event - Pasio Friendiversary
  • Spectacular May
"Whenever and wherever, dance, dance, dance!"
"Dancing is no challenge for me, because I'm the best!"
"While I was dancing, I couldn't help but be captivated by the dances of my rivals!"
Costume Event - The Power of Dance
  • A Gathering of Dance Lovers!
"Dahlia! I am très happy to meet you!"
"The way you dance! Especially the way you wiggle! Ooh la la! I love your style!"
"Oui! Let's put on the best performance with our dancing!"
  • Ways to Communicate with Pokémon
"Let's all danse together! Allons danse!"
  • Let's Dance Together!
"Dancing does not deepen bonds just for Pokémon!"
"When I arrived in Sinnoh, I could not speak the language at all..."
"But I managed to communicate through dance and become friends with everyone!"
"Dance is all about having fun!"
"Let's start off by preparing you some lovely dance attire!"
  • Express with Your Heart and Body
"That's right! No matter what happens, believe in your partner Pokémon..."
"and let's smile, dance, and have fun!"
"Wow! What a beautiful tone!"
"Zoroark's rhythm... What magnificent dancing!"
  • Your Place Has Found You
"Enjoy the fun show, s'il vous plaît!"
"Oh? What do those words mean?"
"I've memorized it!"
"...Shall we give you dance lessons?"
Sync Pair Story - A Day with Fantina
"And the finale!"
"Merci beaucoup for watching my dance, my friends! I had so much fun!"
"If you ever have the time, come see me dance again, s'il vous plaît!"
"*sigh*"
Why were you dancing here?/Hi, Fantina!: "Hm?"
"Oh! <player>! I did not see you there!"
"I must have been too lost in dancing!"
"There were so many people as well, yes?"
"So many people come to watch when I practice my dancing!"
Do you always practice alone?: "Oui, I often practice solo."
"But sometimes, I get to dance with a partner!"
I loved watching you!: "Oh, merci, <player>! I am so happy to hear you say that!"
"I would love for everybody who watches me dance to feel joy in themselves."
"And if they have joy watching me, I am happy watching them!"
"It would be great if I have somebody to dance with, but ce n'est pas un problème even if I am alone!"
"Because to dance is always fun!"
"Mismagius always watches me dance!"
"Non pardon, not just when I dance."
"Mismagius is with me for all the time!"
"Ever since I met Mismagius, I studied so much about Pokémon!"
"And the more I learned about her, the more she..."
"Oh, oui! C'est merveilleux!"
"Mismagius began to dance along with me!"
"The instant I saw her dancing so happily..."
"I knew that we were true partners. C'était le destin!"
All thanks to dancing!/That sounds like fun!: "*giggle*"
"I would be delighted if you are getting lost in la danse with us!"
"Mismagius and I will teach you! We shall have much, much fun!"
Pokémon Center
  • During sync background preview
"Whenever and wherever, dance, dance, dance!"
  • Random conversation
"I would like to see Pokémon contests become popular on Pasio, too."
"I am from Hearthome City, where we have contests to show off our Pokémon's charms."
"The Pokémon and their Trainers get dressed up so beautiful! I always wear my dress on the stage, of course!"
"It would be magnifique if the sync pairs on Pasio started a Pokémon contest—just spectaculaire!"
  • If spoken to again
"Trainers dress up with their Pokémon for contests!"
"If you are ever interested in competing, you will let me decide your costume, yes?"
  • Random conversation
"I love dancing and Pokémon about the same."
"That is why I spend all my days dancing or in Pokémon battles!"
"I love doing both. But what is even better than doing each one separately..."
"is to dance with all of my Pokémon! I can do that forever!"
  • If spoken to again
"Every day is filled with such joie for me!"
"Pourquoi? Because I spend my days surrounded by things I absolutely love!"
  • Random conversation
"I did not know much about Pokémon at first—not a thing!"
"But I, how do you say, hit the books and practiced much! Then, I became a Gym Leader!"
"Studying was très difficile, but I never thought it was a burden."
"Why? Because I love Pokémon! I want to know everything about them!"
"I can study for hours if it is something I love! No problème!"
  • If spoken to again
"Learning something you love is not work at all! C'est, how do you say, delightful!"
"If you have something you love, try learning more about it! You will have so much fun!"
  • Random conversation
"Mismagius's cries sound like incantations, and they can cause pain for her targets."
"But they do not bother me. In fact, her cries make me feel very happy."
"Très mystérieux, non?"
"Perhaps Mismagius change their incantations depending on who's listening."
"Or perhaps the effects change depending on the person."
"We would need Mismagius to tell us if we wanted to know the answer, no?"
  • If spoken to again
"My Mismagius can make everybody happy with her dance. I would like to be able to do the same. "
"If I see people smiling when they watch me dance, it makes me smile, too!"
  • Random conversation
"You have a certain...je ne sais quoi that I do not have, <player>."
"If I can discover what it is, I know I can become stronger, too."
"So let me observe you, s'il vous plaît."
"I will become an expert on you!"
"If I can study you, I know that we will become even better friends!"
  • If spoken to again
"Wanting to know more about each other is very common, no?"
"It is some feeling that both people and Pokémon have!"
  • Random conversation
"Having your friends love what you love is such a great feeling!"
"That is why I cannot wait to see how you dance!"
"It would be so merveilleux if you learned how fun dancing can be!"
  • If spoken to again
"You do not have to think hard to dance."
"Just have fun! That is the most important thing!"
  • Random conversation
"When are you having fun the most in Pokémon battles?"
"For me, it is when I see that I have improved. I feel the same way when I improve in dancing, too!"
"And the more I improve, the more I love it! So I will practice more and more!"
"Is it not amazing when you can do a new skill?"
  • If spoken to again
"It is all right even if you fail!"
"Just take your time, and work on it little by little."
"And then, voilà! You will see that you have gotten better!"
  • Special log-in conversation (generic)
"Ah, <player>! I was waiting for you so long!"
"I am so happy that I got to see you! I will show you my happiness through dance!"
  • Special log-in conversation (morning)
"Bonjour! I have so, so much énergie today! I cannot wait to get started!"
  • Special log-in conversation (morning)
"Whenever and wherever, danse, danse, danse! You can, how do you say, shake off your sleepies!"
  • Special log-in conversation (afternoon)
"I wish to spend my afternoon in the sunshine! You shall join me, yes?"
  • Special log-in conversation (afternoon)
"If you want to study, it is better to start before the sun goes down. That is what I think."
  • Special log-in conversation (evening)
"The path outside can be a little dark at night, so watch where your feet are going!"
  • Special log-in conversation (evening)
"When you danse in the moonlight, you should, how do you say, look your step! You don't want to fall and trip!"
  • Special gift conversation
"I have a gift for you!"
"I hope you will use it on your adventures!"
  • After giving out item
"If I find anything else, I will give that to you, too!"
"You will use well any item I give you, yes?"
  • Special Type Team-Up (2023) Daily Type Rotation event conversation with Allister and Phoebe
"I want to see what you two can!"