Blue (game): Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Line 75: Line 75:
In some game screenshots from the English manuals, the rival's name appears as '''Red'''{{sup/1|RB}} or '''{{Gary}}'''{{sup/1|Y}}. In [[Pokémon Stadium]], he is simply known as '''Rival''' (Japanese: '''ライバル''' ''Rival'').
In some game screenshots from the English manuals, the rival's name appears as '''Red'''{{sup/1|RB}} or '''{{Gary}}'''{{sup/1|Y}}. In [[Pokémon Stadium]], he is simply known as '''Rival''' (Japanese: '''ライバル''' ''Rival'').


In the ''[[Pokémon: Official Nintendo Player's Guide]]'' (Nintendo Power, 1998), the rival is named '''Gary''', sharing the name of {{Gary|his anime counterpart}} (while the player is named Ash at this point). This is also found in the list of default names.
In the ''[[Pokémon: Official Nintendo Player's Guide]]'' (Nintendo Power, 1998), the rival is named '''Gary''', sharing the name of {{Gary|his anime counterpart}} (while the player character is named Ash on this guide). This is also found in the list of default names.
 
{{incomplete|section|Add the placeholder name from the Japanese version of FireRed and LeafGreen (the Japanese equivalent to Terry)}}


He is also known by some placeholder names, which are stored in the game data but not available in normal gameplay:  '''{{wp|Sony}}'''{{sup/1|RBY}} (Japanese: '''いしはら''' ''Ishihara''{{sup/1|RG}}; '''クリチャ''' ''Kuricha''{{sup/1|B}}{{sup/1|Y}}) or '''Terry'''{{sup/3|FRLG}}. At least in Generation I, there are some hidden game mechanics that would display this name, therefore it should become visible if some {{wp|Random-access memory|RAM}} {{wp|memory address|addresses}} were changed.<ref>[http://acmlm.kafuka.org/board/thread.php?pid=18912#18912 Intresting and funny in Pokemon Red Acmlmboard]</ref>
He is also known by some placeholder names, which are stored in the game data but not available in normal gameplay:  '''{{wp|Sony}}'''{{sup/1|RBY}} (Japanese: '''いしはら''' ''Ishihara''{{sup/1|RG}}; '''クリチャ''' ''Kuricha''{{sup/1|B}}{{sup/1|Y}}) or '''Terry'''{{sup/3|FRLG}}. At least in Generation I, there are some hidden game mechanics that would display this name, therefore it should become visible if some {{wp|Random-access memory|RAM}} {{wp|memory address|addresses}} were changed.<ref>[http://acmlm.kafuka.org/board/thread.php?pid=18912#18912 Intresting and funny in Pokemon Red Acmlmboard]</ref>

Navigation menu