86,550
edits
No edit summary |
|||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
{{Japanese name}} | {{Japanese name}} | ||
---- | ---- | ||
{{Song| | {{PrevNext | ||
type=Movie 3 ED | | |prev=toi et moi | ||
language=ja | | |next=Please Let There Be Good Weather Tomorrow | ||
title=虹がうまれた日 | | |list=Japanese ending themes | ||
transliterated=Niji ga Umareta hi | | |series=Japanese movie ending themes | ||
translated=The Day a Rainbow Was Born | | |colorscheme=Johto}} | ||
screen=hd | | {{Song | ||
screenshot=M03 EDJ.png | | |type=Movie 3 ED | ||
artistname=[[Kumiko Mori|森公美子]] | | |language=ja | ||
artistname_ro=Kumiko Mori | | |title=虹がうまれた日 | ||
lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] | | |transliterated=Niji ga Umareta hi | ||
lyricistname_ro=Akihito Toda | | |translated=The Day a Rainbow Was Born | ||
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] | | |screen=hd | ||
composername_ro=Hirokazu Tanaka | | |screenshot=M03 EDJ.png | ||
arrangername=鳥山雄司 | | |artistname=[[Kumiko Mori|森公美子]] | ||
arrangername_ro=Yūji Toriyama | | |artistname_ro=Kumiko Mori | ||
albumtype=single | | |lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] | ||
albumtitle=虹がうまれた日 | | |lyricistname_ro=Akihito Toda | ||
albumtitle_ro={{single|The Day a Rainbow Was Born}} | | |composername=[[Hirokazu Tanaka|たなかひろかず]] | ||
catalognumber=ZMDP-1136 | | |composername_ro=Hirokazu Tanaka | ||
recordcompany=Pikachu Records | | |arrangername=鳥山雄司 | ||
colorscheme=Johto}} | |arrangername_ro=Yūji Toriyama | ||
|albumtype=single | |||
|albumtitle=虹がうまれた日 | |||
|albumtitle_ro={{single|The Day a Rainbow Was Born}} | |||
|catalognumber=ZMDP-1136 | |||
|recordcompany=Pikachu Records | |||
|colorscheme=Johto | |||
}} | |||
'''The Day a Rainbow Was Born''' (Japanese: '''虹がうまれた日''' ''Niji ga Umareta hi'') is the Japanese ending theme of ''[[M03| | '''The Day a Rainbow Was Born''' (Japanese: '''虹がうまれた日''' ''Niji ga Umareta hi'') is the Japanese ending theme of the third [[Pokémon movie]], ''[[M03|Emperor of the Crystal Tower: Entei]]''. The song received [[The Day a Rainbow Was Born (single)|its own single]] in 2000, along with a translated version dubbed '''Just Like a Rainbow'''. Both versions were performed by [[Kumiko Mori]]. | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
Line 123: | Line 130: | ||
|} | |} | ||
===English version | ===English version=== | ||
<ab>''In the morning time | <ab>''In the morning time | ||
The sun will rise | The sun will rise | ||
Line 191: | Line 198: | ||
{{-}} | {{-}} | ||
{{Japanese movie ending themes}} | {{Japanese movie ending themes}} | ||
{{PrevNext | |||
|prev=toi et moi | |||
|next=Please Let There Be Good Weather Tomorrow | |||
|list=Japanese ending themes | |||
|series=Japanese movie ending themes | |||
|colorscheme=Johto}} | |||
{{-}} | {{-}} | ||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[zh: | [[zh:彩虹誕生的日子]] |
edits