53,620
edits
No edit summary |
(→Full version: new section) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{translation notice}} | |||
{{PrevNext| | {{PrevNext| | ||
prev=Smile | | prev=Smile | | ||
Line 38: | Line 39: | ||
It debuted in [[AG083]] at the start of summer 2004, and it was last used in [[AG091]]. It was preceded by ''[[Smile]]'' and followed by ''[[GLORY DAY ~That Shining Day~]]''. | It debuted in [[AG083]] at the start of summer 2004, and it was last used in [[AG091]]. It was preceded by ''[[Smile]]'' and followed by ''[[GLORY DAY ~That Shining Day~]]''. | ||
==Synopsis== | |||
The ending animation features real-life waves as a background while short clips of {{Ash}} and his friends doing summer-related activities play in the foreground. As these clips were taken from previous episodes including old Kanto episodes, there was no new animation footage except the sea. | The ending animation features real-life waves as a background while short clips of {{Ash}} and his friends doing summer-related activities play in the foreground. As these clips were taken from previous episodes including old Kanto episodes, there was no new animation footage except the sea. | ||
==Characters== | ==Characters== | ||
===Humans=== | ===Humans=== | ||
* {{Ash}} | * {{Ash}} | ||
Line 55: | Line 54: | ||
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}}) | * {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}}) | ||
* {{p|Lotad}} ({{OP|Brock|Lotad}}) | * {{p|Lotad}} ({{OP|Brock|Lotad}}) | ||
{{-}} | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===TV size=== | |||
{| {{Schemetable|Hoenn}} | {| {{Schemetable|Hoenn}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! | ! English | ||
|- | |- style="vertical-align:top" | ||
| <ab>{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}} | | <ab>{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}} | ||
{{tt|やっぱり 真夏は|Yappari manatsu wa!}} | {{tt|やっぱり 真夏は|Yappari manatsu wa!}} | ||
Line 68: | Line 67: | ||
{{tt|海一番|Umi ichiban!}} | {{tt|海一番|Umi ichiban!}} | ||
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}} | {{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}} | ||
{{tt| ぼくらの ホリディ|Bokura no horidei}} | {{tt|ぼくらの ホリディ|Bokura no horidei}} | ||
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}} | {{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}} | ||
{{tt|はじまるよ!!|Hajimaru yo!}} | {{tt|はじまるよ!!|Hajimaru yo!}} | ||
{{tt|アチッチッのチッ アチッチッのチッ|Achicchi no chii achicchi no chii}} | {{tt|アチッチッのチッ アチッチッのチッ|Achicchi no chii achicchi no chii}} | ||
{{tt| | {{tt|ご用心 ご用心 (HEY!!)|Goyoujin goyoujin (HEY!)}} | ||
{{tt|アチッチッのチッ アチッチッのチッ|Achicchi no chii achicchi no chii}} | {{tt|アチッチッのチッ アチッチッのチッ|Achicchi no chii achicchi no chii}} | ||
{{tt|熱い砂浜 踊っちゃう|Atsui sunahana odocchau}} | {{tt|熱い砂浜 踊っちゃう|Atsui sunahana odocchau}} | ||
{{tt|あれもシタイシ!! これもしようかな??|Ore mo shitai shi! Kore mo shiyou ka na?}} | {{tt|あれもシタイシ!! これもしようかな??|Ore mo shitai shi! Kore mo shiyou ka na?}} | ||
{{tt|楽しい夏は いつも駆け足|Tanoshii natsu wa itsumo kakeashi}} | {{tt|楽しい夏は いつも駆け足|Tanoshii natsu wa itsumo kakeashi}} | ||
{{tt|いっぱい遊んで いっぱい笑って|Ippai ason de ippai waratte}} | {{tt|いっぱい遊んで いっぱい笑って|Ippai ason de ippai waratte}} | ||
{{tt| | {{tt|いっぱいしゃべって 大騒ぎ (HEY!!)|Ippai shabette oosawagi (HEY!)}} | ||
{{tt|いっぱい泳いで いっぱい思い出|Ippai | {{tt|いっぱい泳いで いっぱい思い出|Ippai oyoide ippai omoide}} | ||
{{tt|いっぱいいっぱい 作っちゃお!!|Ippai ippai tsukucchao!}} | {{tt|いっぱいいっぱい 作っちゃお!!|Ippai ippai tsukucchao!}} | ||
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}} | {{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}} | ||
{{tt|やっぱり 真夏は|Yappari manatsu wa!}} | {{tt|やっぱり 真夏は|Yappari manatsu wa!}} | ||
Line 88: | Line 90: | ||
{{tt|ぼくらの ホリディ|Bokura no horidei}} | {{tt|ぼくらの ホリディ|Bokura no horidei}} | ||
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}} | {{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}} | ||
{{tt|はじまるよ!!| Hajimaru yo!}}</ab> | {{tt|はじまるよ!!|Hajimaru yo!}}</ab> | ||
| <ab>''GO GO, LET'S GO! | |||
It's definitely mid-summer! | It's definitely mid-summer! | ||
GO GO LET'S GO! | GO GO LET'S GO! | ||
Line 97: | Line 99: | ||
GO GO LET'S GO! | GO GO LET'S GO! | ||
Is starting! | Is starting! | ||
It's hot! It's hot! | It's hot! It's hot! | ||
My turn, my turn (HEY!) | My turn, my turn (HEY!) | ||
Line 103: | Line 106: | ||
I want to do it too! How do I do it? | I want to do it too! How do I do it? | ||
A fun summer always goes by twice as fast | A fun summer always goes by twice as fast | ||
Full of playing, full of laughter | Full of playing, full of laughter | ||
Full of chatter, an uproar (HEY!) | Full of chatter, an uproar (HEY!) | ||
Full of swimming, full of memories | Full of swimming, full of memories | ||
Full, full, let's make them! | Full, full, let's make them! | ||
GO GO, LET'S GO! | GO GO, LET'S GO! | ||
It's definitely mid-summer! | It's definitely mid-summer! | ||
Line 114: | Line 119: | ||
Our holiday | Our holiday | ||
GO GO LET'S GO! | GO GO LET'S GO! | ||
Is starting!''</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===Full version=== | |||
{| {{Schemetable|Hoenn}} | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
| <ab>{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}} | |||
{{tt|やっぱり 真夏は|Yappari manatsu wa!}} | |||
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}} | |||
{{tt|海一番|Umi ichiban!}} | |||
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}} | |||
{{tt|ぼくらの ホリディ|Bokura no horidei}} | |||
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}} | |||
{{tt|はじまるよ!!|Hajimaru yo!}} | |||
{{tt|アチッチッのチッ アチッチッのチッ|Achicchi no chii achicchi no chii}} | |||
{{tt|ご用心 ご用心 (HEY!!)|Goyoujin goyoujin (HEY!)}} | |||
{{tt|アチッチッのチッ アチッチッのチッ|Achicchi no chii achicchi no chii}} | |||
{{tt|熱い砂浜 踊っちゃう|Atsui sunahana odocchau}} | |||
{{tt|あれもシタイシ!! これもしようかな??|Ore mo shitai shi! Kore mo shiyou ka na?}} | |||
{{tt|楽しい夏は いつも駆け足|Tanoshii natsu wa itsumo kakeashi}} | |||
{{tt|いっぱい遊んで いっぱい笑って|Ippai ason de ippai waratte}} | |||
{{tt|いっぱいしゃべって 大騒ぎ (HEY!!)|Ippai shabette oosawagi (HEY!)}} | |||
{{tt|いっぱい泳いで いっぱい思い出|Ippai oyoide ippai omoide}} | |||
{{tt|いっぱいいっぱい 作っちゃお!!|Ippai ippai tsukucchao!}} | |||
{{tt|アレレのレ アレレのレ|Arere no re arere no re}} | |||
{{tt|勘違い 勘違い (HEY!!)|Kanchigai kanchigai (HEY!)}} | |||
{{tt|アリャリャのリャ アリャリャのリャ|Aryarya no rya aryarya no rya}} | |||
{{tt|目隠し スイカ割り|Mekakushi suika wari}} | |||
{{tt|あしたもその次も お日様ニコニコ|Ashita mo sono tsugi mo ohisama nikoniko}} | |||
{{tt|いっしょの時間は いつもまぶしい|Issho no jikan wa itsumo mabushii}} | |||
{{tt|いっぱい遊んで いっぱい笑って|Ippai ason de ippai waratte}} | |||
{{tt|いっぱいしゃべって 大騒ぎ (HEY!!)|Ippai shabette oosawagi (HEY!)}} | |||
{{tt|いっぱい走って いっぱい食べて|Ippai hashitte ippai tabete}} | |||
{{tt|いっぱい眠って まっクロけ (HEY!!)|Ippai nemutte makkuro ke (HEY!)}} | |||
{{tt|いっぱい歌って いっぱい踊って|Ippai utatte ippai odotte}} | |||
{{tt|いっぱいドキドキ 好奇心 (HEY!!)|Ippai dokidoki kōki shin (HEY!)}} | |||
{{tt|いっぱい泳いで いっぱい思い出|Ippai oyoide ippai omoide}} | |||
{{tt|いっぱいいっぱい 作っちゃお!!|Ippai ippai tsukucchao!}} | |||
{{tt|あれもシタイシ!! これもしようかな??|Ore mo shitai shi! Kore mo shiyou ka na?}} | |||
{{tt|楽しい夏は いつも駆け足|Tanoshii natsu wa itsumo kakeashi}} | |||
{{tt|いっぱい遊んで いっぱい笑って|Ippai ason de ippai waratte}} | |||
{{tt|いっぱいしゃべって 大騒ぎ (HEY!!)|Ippai shabette oosawagi (HEY!)}} | |||
{{tt|いっぱい泳いで いっぱい思い出|Ippai oyoide ippai omoide}} | |||
{{tt|いっぱいいっぱい 作っちゃお!!|Ippai ippai tsukucchao!}} | |||
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}} | |||
{{tt|やっぱり 真夏は|Yappari manatsu wa!}} | |||
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}} | |||
{{tt|海一番|Umi ichiban!}} | |||
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}} | |||
{{tt|ぼくらの ホリディ|Bokura no horidei}} | |||
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}} | |||
{{tt|はじまるよ!!|Hajimaru yo!}}</ab> | |||
| <ab>''GO GO, LET'S GO! | |||
It's definitely mid-summer! | |||
GO GO, LET'S GO! | |||
The sea is the best! | |||
GO GO, LET'S GO! | |||
Our holiday | |||
GO GO, LET'S GO! | |||
Is starting! | |||
It's hot! It's hot! | |||
My turn, my turn (HEY!) | |||
It's hot! It's hot! | |||
Dancing on the hot, sandy beach | |||
I want to do it too! How do I do it? | |||
A fun summer always goes by twice as fast | |||
Full of playing, full of laughter | |||
Full of chatter, an uproar (HEY!) | |||
Full of swimming, full of memories | |||
Full, full, let's make them! | |||
Full of playing, full of laughter | |||
Full of chatter, an uproar (HEY!) | |||
Full of eating, full of running | |||
Full of dancing, full of singing | |||
Full of swimming, full of memories | |||
Full, full, let's make them! | |||
I want to do it too! How do I do it? | |||
A fun summer always goes by twice as fast | |||
Full of playing, full of laughter | |||
Full of chatter, an uproar (HEY!) | |||
Full of swimming, full of memories | |||
Full, full, let's make them! | |||
GO GO, LET'S GO! | |||
It's definitely mid-summer! | |||
GO GO, LET'S GO! | |||
The sea is the best! | |||
GO GO, LET'S GO! | |||
Our holiday | |||
GO GO, LET'S GO! | |||
Is starting!''</ab> | Is starting!''</ab> | ||
|} | |} | ||
Line 119: | Line 240: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
==External | ==External links== | ||
{{Japanese ending themes}}<br> | {{Japanese ending themes}}<br> |