Dragon Ascent (move): Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
→‎Trivia: Not sure.
(I retract my edit for target at this moment. It seems very incorrect.)
(→‎Trivia: Not sure.)
Line 52: Line 52:
* The Japanese name of this move literally means "to paint a dragon and dot its eyes" and serves as a metaphor for finishing touches. The idiom originated from a legend where {{wp|Zhang Sengyou}}, a Chinese painter, completes the dragons on the mural by dotting their eyes and thus literally bringing them to life. The completed dragons immediately ascended to the heavens after the work was done.
* The Japanese name of this move literally means "to paint a dragon and dot its eyes" and serves as a metaphor for finishing touches. The idiom originated from a legend where {{wp|Zhang Sengyou}}, a Chinese painter, completes the dragons on the mural by dotting their eyes and thus literally bringing them to life. The completed dragons immediately ascended to the heavens after the work was done.
* Dragon Ascent is the only move with the word "dragon" in its name that is not a {{type|Dragon}} move.
* Dragon Ascent is the only move with the word "dragon" in its name that is not a {{type|Dragon}} move.
<!--* Dragon Ascent is the most appealing move with 6 in Beautiful Contest.-->


==In other languages==
==In other languages==
1,465

edits

Navigation menu