Song of Origin: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
no edit summary
mNo edit summary
No edit summary
Line 32: Line 32:
{{-}}
{{-}}
==Lyrics==
==Lyrics==
{| class="roundy" style="width: 100%; text-align:center; background: #ccf; border: 3px solid blue;"
{| class="roundy" style="width: 100%; text-align:center; background:#{{colorschemelight|Frontier}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Frontier}}"
|-
! Japanese
! Japanese
! Romaji
! Romaji
Line 54: Line 53:
| On my sputtering feelings
| On my sputtering feelings
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|魔法をかけたくれた
| 魔法をかけたくれた
| ''Mahou o kakete kureta''
| ''Mahou o kakete kureta''
| You cast a magic spell
| You cast a magic spell
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|重い扉を開けよう
| 重い扉を開けよう
| ''Omoi tobira o akeyō''
| ''Omoi tobira o akeyō''
| Let's open that heavy door
| Let's open that heavy door
Line 82: Line 81:
| The map of the future I imagine
| The map of the future I imagine
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|君とならいつだって
| 君とならいつだって
| ''Kimi to nara itsu datte''
| ''Kimi to nara itsu datte''
| If I'm always with you
| If I'm always with you
Line 98: Line 97:
| This ball of unrelenting strength...
| This ball of unrelenting strength...
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|持って歩いていこう
| 持って歩いていこう
|''Motte aruite ikō''
|''Motte aruite ikō''
|Let's carry it and keep walking
|Let's carry it and keep walking
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|そうさ ここから
| そうさ ここから
| ''Sōsa koko kara''
| ''Sōsa koko kara''
| That's right! From here on...
| That's right! From here on...
Line 114: Line 113:
| Our belief is strong enough
| Our belief is strong enough
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|揺るがすほど信じて
| 揺るがすほど信じて
| ''Yurugasu hodo shinjite
| ''Yurugasu hodo shinjite
| To make this land shake!
| To make this land shake!
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|どんな小さな
| どんな小さな
| ''Donna chīsana''
| ''Donna chīsana''
| No matter how small...
| No matter how small...
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|夢だって無くさない
| 夢だって無くさない
| ''Yume datte nakusanai''
| ''Yume datte nakusanai''
| We won't lose any dreams!
| We won't lose any dreams!
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|そんあ世界を
| そんあ世界を
| ''Sonna sekai o''
| ''Sonna sekai o''
| Out there in this world...
| Out there in this world...
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|仲間たちが待ってる
| 仲間たちが待ってる
| ''Nakama tachi ga matteru''
| ''Nakama tachi ga matteru''
| There are friends waiting for us!
| There are friends waiting for us!
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|時にはちょっと涙ぽろっと
| 時にはちょっと涙ぽろっと
| ''Toki ni wa chotto namida porotto
| ''Toki ni wa chotto namida porotto
| Sometimes a few tears drop out
| Sometimes a few tears drop out
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|出ちゃう夜には
| 出ちゃう夜には
| ''Dechau yoru ni wa''
| ''Dechau yoru ni wa''
| On nights like that
| On nights like that
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|一人でじっと悩まずホント
| 一人でじっと悩まずホント
| ''Hitori de jitto nayamazu honto
| ''Hitori de jitto nayamazu honto
| I don't just sit still and worry
| I don't just sit still and worry
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|駆けつけるから
| 駆けつけるから
| ''Kaketsukeru kara''
| ''Kaketsukeru kara''
| I just run!
| I just run!
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|水 草 電気
| 水 草 電気
| ''Mizu kusa denki''
| ''Mizu kusa denki''
| {{t|Water}}, {{t|Grass}}, {{t|Electric}}
| {{t|Water}}, {{t|Grass}}, {{t|Electric}}
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|虫 鳥 ガス
| 虫 鳥 ガス
| ''Mushi tori gasu''
| ''Mushi tori gasu''
| {{t|Bug}}, {{t|Bird}}, Gas
| {{t|Bug}}, {{t|Bird}}, Gas
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|岩 氷 炎
| 岩 氷 炎
| ''Iwa kōri honō''
| ''Iwa kōri honō''
| {{t|Rock}}, {{t|Ice}}, {{t|Fire}}
| {{t|Rock}}, {{t|Ice}}, {{t|Fire}}
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|地面 飛行 エスパー
| 地面 飛行 エスパー
| ''Jimen hikō esupā''
| ''Jimen hikō esupā''
| {{t|Ground}}, {{t|Flying}}, {{t|Psychic}}
| {{t|Ground}}, {{t|Flying}}, {{t|Psychic}}
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|ノーマル 格闘 みんな
| ノーマル 格闘 みんな
| ''Nōmaru kakutō minna''
| ''Nōmaru kakutō minna''
| {{t|Normal}}, {{t|Fighting}}, all of them...
| {{t|Normal}}, {{t|Fighting}}, all of them...
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|友達だから
| 友達だから
| ''Tomodachi dakara''
| ''Tomodachi dakara''
| Are my friends, that's why!
| Are my friends, that's why!
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|そうさ ここから
| そうさ ここから
| ''Sōsa koko kara''
| ''Sōsa koko kara''
| That's right! From here on...
| That's right! From here on...
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|全てが始まったよ
| 全てが始まったよ
| ''Subete ga hajimatta yo''
| ''Subete ga hajimatta yo''
| Everything begins!
| Everything begins!
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|こんな大地を
| こんな大地を
| ''Konna daichi o''
| ''Konna daichi o''
| Our belief is strong enough
| Our belief is strong enough
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|揺るがすほど信じて
| 揺るがすほど信じて
| ''Yurugasu hodo shinjite''
| ''Yurugasu hodo shinjite''
| To make this land shake!
| To make this land shake!
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|みんなホントは
| みんなホントは
| ''Minna honto wa''
| ''Minna honto wa''
| Really, everybody...
| Really, everybody...
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|寂しいのさ一人じゃ
| 寂しいのさ一人じゃ
| ''Samishii no sa hitori ja''
| ''Samishii no sa hitori ja''
| Is lonely when they're by themselves
| Is lonely when they're by themselves
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|こんな調子で
| こんな調子で
| ''Konna chōshi de''
| ''Konna chōshi de''
| I've made it this far...
| I've made it this far...
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|仲間が出来てくんだから
| 仲間が出来てくんだから
| ''Nakama ga dekitekun da kara''
| ''Nakama ga dekitekun da kara''
| Thanks to my friends!
| Thanks to my friends!
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|どんどん どんどん
| どんどん どんどん
| ''Dondon <small>(Dondon)</small>''
| ''Dondon <small>(Dondon)</small>''
| Rapidly! <small>(Rapidly!)</small>
| Rapidly! <small>(Rapidly!)</small>
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|勇気 勇気
| 勇気 勇気
| ''Yūki <small>(Yūki)</small>''
| ''Yūki <small>(Yūki)</small>''
| Courage! <small>(Courage!)</small>
| Courage! <small>(Courage!)</small>
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|わいて わいて
| わいて わいて
| ''Waite <small>(Waite)</small>''
| ''Waite <small>(Waite)</small>''
| Increasing... <small>(Increasing...)</small>
| Increasing... <small>(Increasing...)</small>
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|わいて わいて
| わいて わいて
| ''Waite <small>(Waite)</small>''
| ''Waite <small>(Waite)</small>''
| Increasing... <small>(Increasing...)</small>
| Increasing... <small>(Increasing...)</small>
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|だんだん だんだん
| だんだん だんだん
| ''Dandan <small>(Dandan)</small>''
| ''Dandan <small>(Dandan)</small>''
| Gradually! <small>(Gradually!)</small>
| Gradually! <small>(Gradually!)</small>
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|勇者 勇者
| 勇者 勇者
| ''Yūsha <small>(Yūsha)</small>''
| ''Yūsha <small>(Yūsha)</small>''
| Heroes! <small>(Heroes!)</small>
| Heroes! <small>(Heroes!)</small>
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|みんな みんな
| みんな みんな
| ''Minna <small>(Minna)</small>''
| ''Minna <small>(Minna)</small>''
| All of us! <small>(All of us!)</small>
| All of us! <small>(All of us!)</small>
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
|みんな
| style="{{roundybl|5px}}" | みんな
| ''Minna''
| ''Minna''
| All of us!
| style="{{roundybr|5px}}" | All of us!
|}
|}


editlock-exempt
32,895

edits

Navigation menu