|
|
Line 1: |
Line 1: |
| {{samename|CD single|The Sky / The Voice (single)}}
| | #REDIRECT [[The Sky (Song)]] |
| {{translated title}}
| |
| ----
| |
| {{PrevNext
| |
| |prev=Ice Cream Syndrome
| |
| |next=Memories
| |
| |list=Japanese ending themes
| |
| |series=Japanese movie ending themes
| |
| |colorscheme=Unova}}
| |
| {{Song|
| |
| type=Movie 14 ED |
| |
| language=ja |
| |
| title=宙 -そら- |
| |
| transliterated=Sora |
| |
| translated=The Sky |
| |
| screen=hd |
| |
| screenshot=M14 Zekrom EDJ.png|
| |
| artistname=Every Little Thing |
| |
| artistname_ro=Every Little Thing |
| |
| lyricistname=持田香織 |
| |
| lyricistname_ro=Kaori Mochida |
| |
| composername=菊池一仁 |
| |
| composername_ro=Kazuhito Kikuchi |
| |
| arrangername=中尾昌文·Every Little Thing |
| |
| arrangername_ro=Masafumi Nakao, Every Little Thing |
| |
| albumtype=Single |
| |
| albumtitle=宙 -そら-/響 -こえ- |
| |
| albumtitle_ro={{single|The Sky / The Voice}} |
| |
| catalognumber=AVCD-48095 |
| |
| recordcompany= |
| |
| colorscheme=Unova |
| |
| footnotes=
| |
| }}
| |
| | |
| '''The Sky''' (Japanese: '''宙 -そら-''' ''Sora'') is the Japanese ending theme for ''[[M14|Victini and the Black Hero: Zekrom]]''. Along with [[The Voice]], it is performed by Every Little Thing.
| |
| | |
| ==Lyrics==
| |
| {{Schemetable|Unova}}
| |
| ! Japanese
| |
| ! English
| |
| |-
| |
| | lang="ja" | <ab>{{tt|心に心に|Kokoro ni kokoro ni}}
| |
| {{tt|いつもあるよ|Itsumo aru yo}}
| |
| {{tt|輝いている|Kagayaite iru}}
| |
| {{tt|いっぱいの|Ippai no}}
| |
| {{tt|ありがとう|Arigatō}}
| |
| | |
| {{tt|夕暮れに黄昏ていた|Yūgure ni tasogarete ita}}
| |
| {{tt|あの雲は|Ano kumo wa}}
| |
| {{tt|いつか|Itsuka}}
| |
| | |
| {{tt|蒼い蒼い夜に|Aoi aoi yoru ni}}
| |
| {{tt|のまれては|Noma rete wa}}
| |
| {{tt|儚くそっと消える|Hakanaku sotto kieru}}
| |
| | |
| {{tt|悲しみは|Kanashimi wa}}
| |
| {{tt|何処からともなく|Doko karatomo naku}}
| |
| {{tt|突然にやってくる|Totsuzen ni yattekuru}}
| |
| | |
| {{tt|愛したい|Aishitai}}
| |
| {{tt|ただそれだけで|Tada sore dakede}}
| |
| {{tt|ただそれだけなのにね|Tada sore dakenanonine}}
| |
| | |
| {{tt|失うことで生まれてゆくこと|Ushinau koto de umarete yuku koto}}
| |
| {{tt|そこから始まることがあること|Soko kara hajimaru koto ga aru koto}}
| |
| | |
| {{tt|そう信じて|Sō shinjite}}
| |
| {{tt|受け入れながら|Ukeirenagara}}
| |
| {{tt|明日を確かめて|Ashita o tashikamete}}
| |
| {{tt|生きてゆくよ|Ikite yuku yo}}
| |
| | |
| {{tt|心に心に|Kokoro ni kokoro ni}}
| |
| {{tt|いつもあるよ|Itsumo aru yo}}
| |
| {{tt|大切な輝いた確かなもの|Taisetsuna kagayaita tashikana mono}}
| |
| {{tt|戸惑いながらも|Tomadoinagara mo}}
| |
| {{tt|永遠ではない日々を|Eien de wa nai hibi o}}
| |
| {{tt|いっぱい愛したい|Ippai aishitai}}
| |
| | |
| {{tt|君に逢えたから|Kimi ni aetakara}}
| |
| {{tt|きっと強くなる|Kitto tsuyoku naru}}
| |
| | |
| {{tt|いつかきっと|Itsuka kitto}}
| |
| {{tt|いつかきっと、と|Itsuka kitto, to}}
| |
| {{tt|あてのない日々に|Ate no nai hibi ni}}
| |
| {{tt|期待しては|Kitai shite wa}}
| |
| {{tt|時に怖じけて|Toki ni ojikete}}
| |
| {{tt|手放してしまうんだ|Tebanashite shimaunda}}
| |
| | |
| {{tt|信じること怖れずにいること|Shinjiru koto osorezu ni iru koto}}
| |
| {{tt|信じすぎて疎かになること|Shinji sugite orosoka ni naru koto}}
| |
| | |
| {{tt|忘れないよ|Wasurenai yo}}
| |
| {{tt|溢れそうになる|Afuresō ni naru}}
| |
| {{tt|優しさ力にして|Yasashisa chikara ni shite}}
| |
| {{tt|生まれ変わる|Umarekawaru}}
| |
| | |
| {{tt|生きとし生きゆく|Iki to shi ikiyuku}}
| |
| {{tt|希望の光の先に|Kibō no hikari no saki ni}}
| |
| {{tt|夢の続きがあるなら|Yume no tsuzuki ga arunara}}
| |
| {{tt|空をあおいで|Sora o aoide}}
| |
| {{tt|この手のひらに感じて|Kono tenohira ni kanjite}}
| |
| {{tt|いっぱいの|Ippai no}}
| |
| {{tt|ありがとう|Arigatō}}
| |
| | |
| {{tt|ぼくらはいつでも|Bokura wa itsudemo}}
| |
| {{tt|どんなときだって|Donna toki datte}}
| |
| {{tt|きっと|Kitto}}
| |
| {{tt|ひとりきりじゃないんだ|Hitorikiri janainda}}
| |
| | |
| {{tt|心に心に|Kokoro ni kokoro ni}}
| |
| {{tt|いつもあるよ|Itsumo aru yo}}
| |
| {{tt|大切な輝いた確かなもの|Taisetsuna kagayaita tashikana mono}}
| |
| {{tt|戸惑いながらも|Tomadoinagara mo}}
| |
| {{tt|永遠ではない日々を|Eien de wa nai hibi o}}
| |
| {{tt|いっぱい愛したい|Ippai aishitai}}
| |
| | |
| {{tt|君と優しさと|Kimi to yasashisa to}}
| |
| {{tt|ぼくは生きてゆく|Boku wa ikite yuku}}</ab>
| |
| | <ab>In my heart, in my heart
| |
| It’s always there
| |
| Shining
| |
| And full of
| |
| Gratitude
| |
| | |
| In the evening sky
| |
| That cloud would gradually dim
| |
| In time
| |
| | |
| In the pale blue night
| |
| It would be swallowed
| |
| Letting it gently fading away
| |
| | |
| Sadness
| |
| Where could it have come from
| |
| To have suddenly sprung up like that
| |
| | |
| I want to love
| |
| Just that
| |
| Nothing else
| |
| | |
| A loss can bring forth something
| |
| It's only a beginning from there
| |
| | |
| Just believe in it
| |
| As you begin accepting
| |
| Confirm your tomorrow
| |
| And live on
| |
| | |
| In my heart, in my heart
| |
| It's always there
| |
| That which is important, shining, and definite
| |
| Though I may hesitate
| |
| I want to fully love it
| |
| In the days that will not last forever
| |
| | |
| After encountering you
| |
| I will definitely become stronger
| |
| | |
| Definitely someday
| |
| "Definitely someday," I said
| |
| In the aimless days
| |
| I hold on to my hopes
| |
| There are times that I would be in fear
| |
| And let it go from my hands
| |
| | |
| Just believe and don't be afraid
| |
| But do not be over-reliant as to become careless
| |
| | |
| I couldn't forget it
| |
| As if it overflowed
| |
| And became tender strength
| |
| Making a fresh start in life
| |
| | |
| Living and live on
| |
| Ahead the light of hope
| |
| Dreams continue to wait for us
| |
| Gazing up the sky
| |
| Feel it with the palm of your hands
| |
| That feeling
| |
| Full of gratitude
| |
| | |
| Because surely
| |
| At any time
| |
| We are
| |
| Never on our own
| |
| | |
| In my heart, in my heart
| |
| It's always there
| |
| That which is important, shining, and definite
| |
| Though I may hesitate
| |
| I want to fully love it
| |
| In the days that will not last forever
| |
| | |
| With you and kindness
| |
| I can continue to live on</ab>
| |
| |}
| |
| |}
| |
| | |
| {{-}}
| |
| {{Japanese movie ending themes}}
| |
| {{PrevNext
| |
| |prev=Ice Cream Syndrome
| |
| |next=Memories
| |
| |list=Japanese ending themes
| |
| |series=Japanese movie ending themes
| |
| |colorscheme=Unova}}
| |
| {{-}}
| |
| {{Project Music notice}}
| |
| | |
| [[es:EDJ2P14]]
| |
| [[ja:宙 -そら-]]
| |
| [[zh:蒼天]]
| |