Talk:Poké Job: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(Created page with "==Russian transcription== According to our standard set up here we tend to transcribe <code>Поке</code> as <code>Poké</code> basicaly since...")
 
(→‎Spanish names: new section)
Line 1: Line 1:
==Russian transcription==
==Russian transcription==
According to our standard [[User:Abcboy/Policy/Foreign|set up here]] we tend to transcribe <code>Поке</code> as <code>Poké</code> basicaly since it's spelled that way in English and it looks better, could someone fix this please. --[[User:Raltseye|<span style="color:#FF6464">R</span><span style="color:#11BB11">alts</span><span style="color:#6464FF">eye</span>]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 23:08, 7 August 2019 (UTC)
According to our standard [[User:Abcboy/Policy/Foreign|set up here]] we tend to transcribe <code>Поке</code> as <code>Poké</code> basicaly since it's spelled that way in English and it looks better, could someone fix this please. --[[User:Raltseye|<span style="color:#FF6464">R</span><span style="color:#11BB11">alts</span><span style="color:#6464FF">eye</span>]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 23:08, 7 August 2019 (UTC)
== Spanish names ==
Does anyone know what the names of each company are in Spanish?
--Grizzlyring123 01:29, 9 February 2020 (UTC)

Revision as of 01:29, 9 February 2020

Russian transcription

According to our standard set up here we tend to transcribe Поке as Poké basicaly since it's spelled that way in English and it looks better, could someone fix this please. --Raltseye prata med mej 23:08, 7 August 2019 (UTC)

Spanish names

Does anyone know what the names of each company are in Spanish?

--Grizzlyring123 01:29, 9 February 2020 (UTC)