Ready Go!: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(Inserted OP text, unsure if it is correct translation)
Line 40: Line 40:


=Opening animation=
=Opening animation=
==OP Text==
{| {{bluetable|background: white;width:500px}}
|- style="background: #ccf;"
! Japanese
!width:"500"|English
|-
| この物語は || This story is about
|-
| 少年サトシと || A boy, Satoshi and
|-
| ポケットモンスター || Pokémon,
|-
| との 友情と冒険の || Their friendship and adventures
|-
| お話である。 || Their meetings.
|}
==Synopsis==
==Synopsis==



Revision as of 01:35, 6 November 2007

Template:EpisodePrevNext

Ready Go!
File:Ready Go!.jpg
{{{transliterated}}}
TV OP 5
Artist 田村直美
{{{artistname_ro}}}
Lyrics 田村直美&川村久仁美
{{{lyricistname_ro}}}
Composer たなか ひろかず
{{{composername_ro}}}
Arrangement たなか ひろかず
{{{arrangername_ro}}}
Pikachu Records
Title Ready Go!
Catalog no. ZMCP-1399

Ready Go! is the fifth and final opening theme of the pre-AG Japanese Pokémon anime series.

It debuted in EP239, and was last used in EP274, which was the last episode of the pre-AG Pokémon anime series.

Opening animation

OP Text

Japanese English
この物語は This story is about
少年サトシと A boy, Satoshi and
ポケットモンスター Pokémon,
との 友情と冒険の Their friendship and adventures
お話である。 Their meetings.


Synopsis

A door appears on the screen, which opens. Ash Ketchum, Pikachu, Misty, and Brock are seen running in a camp. Ash and Pikachu stop and smile. Flashbacks of Nurse Joy, Officer Jenny, Professor Oak, Delia Ketchum, Professor Elm, and Tracey appear. Team Rocket is running from Delibird. Ash hugs Larvitar and sees his Pokémon. Mew and Mewtwo appear on the screen battling. Ho-Oh, Entei, Raikou, and Suicune are running. Zapdos, Articuno, Moltres, and Lugia are flying. Celebi appears on the screen. Ash's group is camping. Larvitar is looking to the moon; Politoed appears. Ash is crying; the group looks sad. Ash looks at a Stadium. Flashbacks of Gary Oak, Ritchie, and Casey appear. Ash's Pokémon are seen fighting. Pikachu uses Thunderbolt.

Lyrics

Japanese Romaji English
風を感じて 大地と呼吸あわせ Kaze o kanjite daichi to kokyū awase I felt the wind, my breath opposing the ground
Jumpした瞬間 Jump shita shunkan From the moment I jumped
胸に響いた声「キミなら大丈夫!」 Mune ni hibiita koe "Kimi nara daijōbu!" A voice in my chest cries, "You will be OK!"
振り向けばみんなが 笑っている Furi mukeba minna ga waratte iru When I turn around everyone is laughing
追いかけていたい こんな自由な感じ Oikakete itai konna jiyū na kanji I want to chase that sort of feeling of freedom
まぶしい太陽に 手を伸ばして Mabushii taiyō ni te o nobashite And reach my hand toward the blazing sun
昨日を見つめて 後戻りした Kinō o mitsumete atomodori shita When I look back on yesterday
涙もあったけど 気にしないで Namida mo atta kedo Ki ni shinaide There were tears, but I don't care
未来へのStepは 続いている Mirai e no Step wa tsuzuite iru I'll take a step toward the future
進め!進め! キミと 7色の二虹越えて Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete Advance! Advance! Past you and the seven colors of the rainbow
Ready Go! もっと遠く! Ready Go! Motto tōku! Ready Go! Farther!
雲を突き抜け 空へと… Kumo o tsukinuke sora e to… Breaking through the clouds in the sky

Characters

Humans

Pokémon

Trivia

Errors

Template:EpisodePrevNext