EP063: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Line 135: Line 135:
* This episode was released as part of the "Mewtwo Box" in Japan on December 18, 2013, along with ''[[M01|Mewtwo Strikes Back]]'', ''[[Mewtwo Returns]]'', ''[[SS026|Mewtwo — Prologue to Awakening]]'', and ''[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]''.
* This episode was released as part of the "Mewtwo Box" in Japan on December 18, 2013, along with ''[[M01|Mewtwo Strikes Back]]'', ''[[Mewtwo Returns]]'', ''[[SS026|Mewtwo — Prologue to Awakening]]'', and ''[[M16|Genesect and the Legend Awakened]]''.
* This was the first episode to air after the release of {{game|Yellow}}.
* This was the first episode to air after the release of {{game|Yellow}}.
* Of Gary's ten Badges, the only ones from the same gyms Ash battled at are a Boulder Badge, a Cascade Badge, and a Rainbow Badge. This indicates that Gary did not battle, or at least did not defeat, [[Lt. Surge]], [[Sabrina]], or [[Koga]]. It is already known he did not battle [[Blaine]] due to being unaware of the existence of a Gym on Cinnabar Island.
* Of Gary's ten Badges, the only ones from the same Gyms Ash battled at are a Boulder Badge, a Cascade Badge, and a Rainbow Badge. This indicates that Gary did not battle, or at least did not defeat, [[Lt. Surge]], [[Sabrina]], or [[Koga]]. It is already known he did not battle [[Blaine]] due to being unaware of the existence of a Gym on Cinnabar Island.
* This is the first episode where a character other than Ash is seen using a [[Pokédex]].


===Errors===
===Errors===
Line 141: Line 142:
* When Jessie calls Kingler, Machamp, and Rhydon out of their [[Poké Ball]]s, the red light that they return in shows, but in the next scene they're in the white color light.
* When Jessie calls Kingler, Machamp, and Rhydon out of their [[Poké Ball]]s, the red light that they return in shows, but in the next scene they're in the white color light.
* Despite being a {{t|Ground}} type, {{p|Rhydon}} was hurt by Pikachu's {{t|Electric}} attack.
* Despite being a {{t|Ground}} type, {{p|Rhydon}} was hurt by Pikachu's {{t|Electric}} attack.
* [[Gary's Arcanine]] used {{m|Fire Spin}} in this episode, a move it was [[Anime move errors|not able to learn]] until Generation II.
* Gary's Arcanine used {{m|Fire Spin}} in this episode, a move it was [[Anime move errors|not able to learn]] until Generation II.


===Dub edits===
===Dub edits===
Line 155: Line 156:
* In the original Japanese version, when calling out Arcanine, Gary specifically refers to it as "My honey," while in the dub, this is omitted. In addition, the pinch pun was dub-exclusive.
* In the original Japanese version, when calling out Arcanine, Gary specifically refers to it as "My honey," while in the dub, this is omitted. In addition, the pinch pun was dub-exclusive.
* In the original Japanese version, after his cheerleaders cheer him on, Gary refers to them as his girlfriends, and also stated he'll finish up the battle for them. In the dub, he just give self-praise to himself before wrapping them up.
* In the original Japanese version, after his cheerleaders cheer him on, Gary refers to them as his girlfriends, and also stated he'll finish up the battle for them. In the dub, he just give self-praise to himself before wrapping them up.
* In the original version, when a Pokémon was knocked out during Gary's and Giovanni's battle, the name of the defeated Pokémon was declared. In the dub, the names of the winner Pokémon were declared instead.
* In the original version, when a Pokémon was knocked out during Gary and Giovanni's battle, the name of the defeated Pokémon was declared. In the dub, the names of the winner Pokémon were declared instead.
* In the Japanese version, when Giovanni chuckles at Gary's request to give up, Gary winces, surprised of Giovanni's reaction. In the dub, Gary's retort to Giovanni's answer was much more confident.
* In the Japanese version, when Giovanni chuckles at Gary's request to give up, Gary winces, surprised of Giovanni's reaction. In the dub, Gary's retort to Giovanni's answer was much more confident.
* In the Japanese version, after Mewtwo is introduced, Giovanni simply tells Gary to bring out all his Pokémon at once due to playtime being over, while the dub came across as goading.
* In the Japanese version, after Mewtwo is introduced, Giovanni simply tells Gary to bring out all his Pokémon at once due to playtime being over, while the dub came across as goading.