Song of Origin: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
Lady Ariel (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 32: | Line 32: | ||
{{-}} | {{-}} | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{| class="roundy" style="width: 100%; text-align:center; background: # | {| class="roundy" style="width: 100%; text-align:center; background:#{{colorschemelight|Frontier}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Frontier}}" | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! Romaji | ! Romaji | ||
Line 54: | Line 53: | ||
| On my sputtering feelings | | On my sputtering feelings | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|魔法をかけたくれた | | 魔法をかけたくれた | ||
| ''Mahou o kakete kureta'' | | ''Mahou o kakete kureta'' | ||
| You cast a magic spell | | You cast a magic spell | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|重い扉を開けよう | | 重い扉を開けよう | ||
| ''Omoi tobira o akeyō'' | | ''Omoi tobira o akeyō'' | ||
| Let's open that heavy door | | Let's open that heavy door | ||
Line 82: | Line 81: | ||
| The map of the future I imagine | | The map of the future I imagine | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|君とならいつだって | | 君とならいつだって | ||
| ''Kimi to nara itsu datte'' | | ''Kimi to nara itsu datte'' | ||
| If I'm always with you | | If I'm always with you | ||
Line 98: | Line 97: | ||
| This ball of unrelenting strength... | | This ball of unrelenting strength... | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|持って歩いていこう | | 持って歩いていこう | ||
|''Motte aruite ikō'' | |''Motte aruite ikō'' | ||
|Let's carry it and keep walking | |Let's carry it and keep walking | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|そうさ ここから | | そうさ ここから | ||
| ''Sōsa koko kara'' | | ''Sōsa koko kara'' | ||
| That's right! From here on... | | That's right! From here on... | ||
Line 114: | Line 113: | ||
| Our belief is strong enough | | Our belief is strong enough | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|揺るがすほど信じて | | 揺るがすほど信じて | ||
| ''Yurugasu hodo shinjite | | ''Yurugasu hodo shinjite | ||
| To make this land shake! | | To make this land shake! | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|どんな小さな | | どんな小さな | ||
| ''Donna chīsana'' | | ''Donna chīsana'' | ||
| No matter how small... | | No matter how small... | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|夢だって無くさない | | 夢だって無くさない | ||
| ''Yume datte nakusanai'' | | ''Yume datte nakusanai'' | ||
| We won't lose any dreams! | | We won't lose any dreams! | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|そんあ世界を | | そんあ世界を | ||
| ''Sonna sekai o'' | | ''Sonna sekai o'' | ||
| Out there in this world... | | Out there in this world... | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|仲間たちが待ってる | | 仲間たちが待ってる | ||
| ''Nakama tachi ga matteru'' | | ''Nakama tachi ga matteru'' | ||
| There are friends waiting for us! | | There are friends waiting for us! | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|時にはちょっと涙ぽろっと | | 時にはちょっと涙ぽろっと | ||
| ''Toki ni wa chotto namida porotto | | ''Toki ni wa chotto namida porotto | ||
| Sometimes a few tears drop out | | Sometimes a few tears drop out | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|出ちゃう夜には | | 出ちゃう夜には | ||
| ''Dechau yoru ni wa'' | | ''Dechau yoru ni wa'' | ||
| On nights like that | | On nights like that | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|一人でじっと悩まずホント | | 一人でじっと悩まずホント | ||
| ''Hitori de jitto nayamazu honto | | ''Hitori de jitto nayamazu honto | ||
| I don't just sit still and worry | | I don't just sit still and worry | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|駆けつけるから | | 駆けつけるから | ||
| ''Kaketsukeru kara'' | | ''Kaketsukeru kara'' | ||
| I just run! | | I just run! | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|水 草 電気 | | 水 草 電気 | ||
| ''Mizu kusa denki'' | | ''Mizu kusa denki'' | ||
| {{t|Water}}, {{t|Grass}}, {{t|Electric}} | | {{t|Water}}, {{t|Grass}}, {{t|Electric}} | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|虫 鳥 ガス | | 虫 鳥 ガス | ||
| ''Mushi tori gasu'' | | ''Mushi tori gasu'' | ||
| {{t|Bug}}, {{t|Bird}}, Gas | | {{t|Bug}}, {{t|Bird}}, Gas | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|岩 氷 炎 | | 岩 氷 炎 | ||
| ''Iwa kōri honō'' | | ''Iwa kōri honō'' | ||
| {{t|Rock}}, {{t|Ice}}, {{t|Fire}} | | {{t|Rock}}, {{t|Ice}}, {{t|Fire}} | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|地面 飛行 エスパー | | 地面 飛行 エスパー | ||
| ''Jimen hikō esupā'' | | ''Jimen hikō esupā'' | ||
| {{t|Ground}}, {{t|Flying}}, {{t|Psychic}} | | {{t|Ground}}, {{t|Flying}}, {{t|Psychic}} | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|ノーマル 格闘 みんな | | ノーマル 格闘 みんな | ||
| ''Nōmaru kakutō minna'' | | ''Nōmaru kakutō minna'' | ||
| {{t|Normal}}, {{t|Fighting}}, all of them... | | {{t|Normal}}, {{t|Fighting}}, all of them... | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|友達だから | | 友達だから | ||
| ''Tomodachi dakara'' | | ''Tomodachi dakara'' | ||
| Are my friends, that's why! | | Are my friends, that's why! | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|そうさ ここから | | そうさ ここから | ||
| ''Sōsa koko kara'' | | ''Sōsa koko kara'' | ||
| That's right! From here on... | | That's right! From here on... | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|全てが始まったよ | | 全てが始まったよ | ||
| ''Subete ga hajimatta yo'' | | ''Subete ga hajimatta yo'' | ||
| Everything begins! | | Everything begins! | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|こんな大地を | | こんな大地を | ||
| ''Konna daichi o'' | | ''Konna daichi o'' | ||
| Our belief is strong enough | | Our belief is strong enough | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|揺るがすほど信じて | | 揺るがすほど信じて | ||
| ''Yurugasu hodo shinjite'' | | ''Yurugasu hodo shinjite'' | ||
| To make this land shake! | | To make this land shake! | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|みんなホントは | | みんなホントは | ||
| ''Minna honto wa'' | | ''Minna honto wa'' | ||
| Really, everybody... | | Really, everybody... | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|寂しいのさ一人じゃ | | 寂しいのさ一人じゃ | ||
| ''Samishii no sa hitori ja'' | | ''Samishii no sa hitori ja'' | ||
| Is lonely when they're by themselves | | Is lonely when they're by themselves | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|こんな調子で | | こんな調子で | ||
| ''Konna chōshi de'' | | ''Konna chōshi de'' | ||
| I've made it this far... | | I've made it this far... | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|仲間が出来てくんだから | | 仲間が出来てくんだから | ||
| ''Nakama ga dekitekun da kara'' | | ''Nakama ga dekitekun da kara'' | ||
| Thanks to my friends! | | Thanks to my friends! | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|どんどん どんどん | | どんどん どんどん | ||
| ''Dondon <small>(Dondon)</small>'' | | ''Dondon <small>(Dondon)</small>'' | ||
| Rapidly! <small>(Rapidly!)</small> | | Rapidly! <small>(Rapidly!)</small> | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|勇気 勇気 | | 勇気 勇気 | ||
| ''Yūki <small>(Yūki)</small>'' | | ''Yūki <small>(Yūki)</small>'' | ||
| Courage! <small>(Courage!)</small> | | Courage! <small>(Courage!)</small> | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|わいて わいて | | わいて わいて | ||
| ''Waite <small>(Waite)</small>'' | | ''Waite <small>(Waite)</small>'' | ||
| Increasing... <small>(Increasing...)</small> | | Increasing... <small>(Increasing...)</small> | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|わいて わいて | | わいて わいて | ||
| ''Waite <small>(Waite)</small>'' | | ''Waite <small>(Waite)</small>'' | ||
| Increasing... <small>(Increasing...)</small> | | Increasing... <small>(Increasing...)</small> | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|だんだん だんだん | | だんだん だんだん | ||
| ''Dandan <small>(Dandan)</small>'' | | ''Dandan <small>(Dandan)</small>'' | ||
| Gradually! <small>(Gradually!)</small> | | Gradually! <small>(Gradually!)</small> | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|勇者 勇者 | | 勇者 勇者 | ||
| ''Yūsha <small>(Yūsha)</small>'' | | ''Yūsha <small>(Yūsha)</small>'' | ||
| Heroes! <small>(Heroes!)</small> | | Heroes! <small>(Heroes!)</small> | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|みんな みんな | | みんな みんな | ||
| ''Minna <small>(Minna)</small>'' | | ''Minna <small>(Minna)</small>'' | ||
| All of us! <small>(All of us!)</small> | | All of us! <small>(All of us!)</small> | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
|みんな | | style="{{roundybl|5px}}" | みんな | ||
| ''Minna'' | | ''Minna'' | ||
| All of us! | | style="{{roundybr|5px}}" | All of us! | ||
|} | |} | ||