Pool (Summer of an 11-Year-Old): Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
Line 29: Line 29:
!English
!English
|-
|-
| lang="ja" | <ab>{{tt|キラキラと かがやく 水しぶきの|Kirakira to kagayaku mizushibuki no}}
| lang="ja" | <ab>{{tt|キラキラと かがやく みずしぶきの|Kirakira to kagayaku mizushibuki no}}
{{tt|向こうに 見えたよ きみの顔|Mukō ni mieta yo kimi no kao}}
{{tt|向こうに 見えたよ きみの顔|Mukō ni mieta yo kimi no kao}}
{{tt|去年まで ニガテだった|Kyonen made nigatedatta}}
{{tt|去年まで ニガテだった|Kyonen made nigatedatta}}
Line 35: Line 35:


 {{tt|映画のチケット 2枚あるけど|Eiga no chiketto ni-mai arukedo}}
 {{tt|映画のチケット 2枚あるけど|Eiga no chiketto ni-mai arukedo}}
 {{tt|きみを誘う 勇気 足りない|Kimi o izanau yūki tarinai}}
 {{tt|きみを誘う ゆうき たりない|Kimi o sasou yūki tarinai}}
 {{tt|あと25メートル 泳いだら|Ato ni-go mētoru oyoidara}}
 {{tt|あと25メートル 泳いだら|Ato nijū-go mētoru oyoidara}}
 {{tt|こんどこそ きみに 声をかけるよ|Kondokoso kimi ni koewokakeru yo}}
 {{tt|こんどこそ きみに 声をかけるよ|Kondokoso kimi ni koe o kakeru yo}}


{{tt|ユラユラと 揺れてる 太陽が|Yurayura to yureteru taiyō ga}}
{{tt|ユラユラと 揺れてる 太陽が|Yurayura to yureteru taiyō ga}}
{{tt|いくつも 見えるの 水面に|Ikutsu mo mieru no minamo ni}}
{{tt|いくつも 見えるの 水面に|Ikutsu mo mieru no suimen ni}}
{{tt|昨日まで まよっていた|Kinō made mayotte ita}}
{{tt|きのうまで 迷っていた|Kinō made mayotte ita}}
{{tt|ロングヘアー 切ったの 見てね|Ronguheā kitta no mite ne}}
{{tt|ロングヘアー 切ったの 見てね|Rongu heā kitta no mite ne}}


 {{tt|ベーグルサンド 作ってきたけど|Bēgurusando tsukutte kitakedo}}
 {{tt|ベーグルサンド つくってきたけど|Bēguru sando tsukutte kitakedo}}
 {{tt|ひとりじゃ おいしく ないから|Hitori ja oishiku naikara}}
 {{tt|ひとりじゃ おいしく ないから|Hitori ja oishiku naikara}}
 {{tt|あの太陽が 傾く前に|Ano taiyō ga katamuku mae ni}}
 {{tt|あの太陽が かたむくまえに|Ano taiyō ga katamuku mae ni}}
 {{tt|わたしのこと 気づいで くれないかな|Watashi no koto kidzuite kurenai ka na}}
 {{tt|わたしのこと 気づいて くれないかな|Watashi no koto kidzuite kurenai ka na}}


 {{tt|目と目が会った 気がしたけど|Me to me ga atta ki ga shitakedo}}
 {{tt|目と目が会った 気がしたけど|Me to me ga atta ki ga shitakedo}}
 {{tt|それはたぶん 偶然だよね|Sore wa tabun gūzenda yo ne}}
 {{tt|それはたぶん 偶然だよね|Sore wa tabun gūzenda yo ne}}
 {{tt|ピカ ピカ 夏の 太陽よ|Pika pika natsu no taiyō yo}}
 {{tt|ピカピカ 夏の 太陽よ|Pikapika natsu no taiyō yo}}
 {{tt|傾かないで このまま ずっと|Katabukanaide konomama zutto}}
 {{tt|かたむかないで このまま ずっと|Katabukanaide konomama zutto}}
 La La La La・・・</ab>
 La La La La・・・</ab>
|<ab></ab>
|<ab></ab>

Revision as of 02:38, 12 June 2016

554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.
039Jigglypuff.png This song article is missing some or all of its translated lyrics. Please feel free to edit this article to add and complete the missing lyrics.

プール(11才の夏)
No picture currently available.
Pūru (11-sai no Natsu)
Pool (Summer of an 11-Year-Old)
Pikachu short
Artist ヒロキ、ミドリ
Hiroki, Midori
Lyrics 戸田昭吾
Akihito Toda
Composer たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Pikachu Records single
Title ピカピカまっさいチュウ
Pika Pika Massaichu
Catalog no. TGDS-130

Pool (Summer of an 11-Year-Old) (Japanese: プール(11才の夏) Pūru (11-sai no Natsu)) is a song featured on the album Pika Pika Massaichu, the Japanese soundtrack to Pikachu's Vacation.

Lyrics

Japanese English
キラキラと かがやく みずしぶきの
向こうに 見えたよ きみの顔
去年まで ニガテだった
クロール できたよ 見てよ

 映画のチケット 2枚あるけど
 きみを誘う ゆうき たりない
 あと25メートル 泳いだら
 こんどこそ きみに 声をかけるよ

ユラユラと 揺れてる 太陽が
いくつも 見えるの 水面に
きのうまで 迷っていた
ロングヘアー 切ったの 見てね

 ベーグルサンド つくってきたけど
 ひとりじゃ おいしく ないから
 あの太陽が かたむくまえに
 わたしのこと 気づいて くれないかな

 目と目が会った 気がしたけど
 それはたぶん 偶然だよね
 ピカピカ 夏の 太陽よ
 かたむかないで このまま ずっと
 La La La La・・・


441Chatot DP anime.png This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it.


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.